Читать Don't Fall For Me / Не влюбляйся в меня: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Don't Fall For Me / Не влюбляйся в меня: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Юэ Цяньлинь не торопилась делать вывод о том, что Гу Сюнь гей, только из-за нескольких слов Линь Сюня. Тем не менее, из-за инцидента той ночью ей приснился кошмар.

Ей было видно во сне, как Гу Сюнь и Линь Сюнь были вместе. Черт возьми, Линь Сюнь во сне выглядел довольно привлекательно! Хотя она не могла разглядеть его лицо, силуэт запомнился хорошо: широкие плечи и длинные ноги, холодный и отстранённый. Судя по этому образу, он точно не мог быть уродливым.

Юэ Цяньлинь, размышляя об этом, почувствовала ещё большее разочарование. Она проснулась в гневе, хотя на часах было всего три часа ночи. За окном стояла темнота, лишь разбросанные уличные фонари светили в бескрайние дали. Несколько раз ворочаясь с боку на бок и не в силах уснуть, Юэ Цяньлинь наконец решила достать телефон и отправить сообщение Линь Сюню.

- Эй, ты спишь?

- Ты так разозлил меня, что я не могу уснуть [улыбается].

Отправив сообщения, она отбросила телефон в сторону, стараясь заставить себя уснуть. За окном беспощадно выл зимний ветер, а ветви деревьев издавали тихие скрипучие звуки. В эту ночь Юэ Цяньлинь пыталась уснуть до тех пор, пока небо не начало немного светлеть. В итоге, она почувствовала первые признаки сонливости. Но в этот момент зазвонил будильник на подушке, резко выдернув её из глубокого сна. Сознание ещё не успело полностью проснуться. Неуверенно потянувшись за телефоном, она увидела два непрочитанных сообщения.

- ?

- От чего ты сходишь с ума?

Они были отправлены в 4:30 утра.

- Это ты сходишь с ума, - пробормотала Юэ Цяньлинь под нос, но не ответила, просто встала с кровати с заспанными глазами.

Умывшись у раковины, она задумалась, когда вдруг осознала: она ведь безработная выпускница! Глубоко вздохнув, она вышла на балкон, а потом вернулась к себе в кровать. В это время Инь Сюэ тоже просыпалась, время от времени производя звуки, мешающие Юэ Цяньлинь снова уснуть. Поэтому она снова достала свой телефон.

Увидев сообщения Линь Сюня, Юэ Цяньлинь подумала ответить, но сделала это с непроницаемым лицом.

- Ничего, просто мечта.

- Я уже смирилась с этим.

Она полагала, что Линь Сюнь, скорее всего, все ещё спал в это время, и планировала отключиться и посмотреть несколько видео после ответа. Однако к её удивлению, он ответил мгновенно.

- Я тебе снился?

Юэ Цяньлинь провела пальцами по волосам и небрежно ответила:

- Да.

После отправки этого слова почувствовала, что что-то не так, и мгновенно отозвала сообщение. Но это лишь усугубило недоразумение.

- ?

- Из-за чего ты чувствуешь себя виноватым?

Юэ Цяньлинь не могла точно сказать: "Мне снилось, что ты и моя пассия были вместе".

- Нет, мне приснилось, что ты был с другой девушкой.

- Значит, ты не мог уснуть из-за этого?

Юэ Цяньлинь лишь растерялась.

- ?

- ?

Ситуация казалась всё более странной. Пересматривая их разговор, Юэ Цяньлинь не могла понять, были ли её слова слишком неоднозначными или Линь Сюнь придавал этому слишком большое значение. И если разговор продолжится, Линь Сюнь может подумать, что она пытается завязать с ним отношения в сети.

- Ты действительно в это верил? - спросила она, взглянув на время. - Почему ты так рано встал?

- Работа.

- Звучит жестко.

Юэ Цяньлинь больше ничего ему не ответила, погрузившись в раздумья. Затем она медленно встала с кровати, чтобы привести себя в порядок. За балконом завывал пронизывающий ветер, срывая с деревьев листья. В общежитии слышалось пение Инь Сюэ, и Юэ Цяньлинь подпевала ей, иногда напевая мелодию, иногда просто позволяя себе наслаждаться звучанием.

Ей было свойственно быстро менять настроение. Например, прошлой ночью она чувствовала грусть и беспокойство, ворочаясь в постели. Но, проснувшись, все негативные эмоции исчезли без следа. Глядя на мелкие снежинки за окном во время чистки зубов, она постоянно убеждала себя: во-первых, она никоим образом не обидела Гу Сюня; во-вторых, она не сделала ничего возмутительного; а в-третьих, и это самое главное, она была такой девушкой, что он не мог бы отказать в знакомстве с ней публично. Поэтому у Гу Сюня не оставалось логических причин, чтобы намеренно избегать признания в их знакомстве. Оставалась лишь одна возможная причина: Гу Сюнь просто не мог вспомнить её имени.

Если задуматься об этом сейчас, то это имело смысл. Эти двое даже не виделись восемьсот лет, и даже когда они встречались, максимум, что могли сделать, - это кивнуть друг другу. Такие короткие взаимодействия не оставляют глубоких впечатлений. Это было совсем нормально. Да, это должно было быть именно так.

Когда Юэ Цяньлинь думала об этом, она часто погружалась в размышления. Она несколько минут стояла на балконе, подставляясь под холодный ветер, пока не чихнула от холода и не вернулась в общежитие. Несмотря на то, что ей больше не нужно было работать, о дипломном проекте все еще не выходило у неё из головы. Рисование требовало абсолютного сосредоточения, и когда Юэ Цяньлинь взяла в руки кисть, она забыла про телефон.

Только когда прозвучал звонок, возвещающий об окончании занятий во второй половине дня, в здании общежития снова стало оживленно, и Юэ Цяньлинь вернулась в реальность. Она проверила телефон и обнаружила несколько непрочитанных сообщений от своих коллег.

- Цяньлинь, ты не спишь?

- Ты забыла свои перчатки в офисе. Мне отправить их тебе?

Юэ Цяньлинь засомневалась:

- Какие перчатки? Я что, носила их в офисе?

Затем её взгляд упал на последнее сообщение.

- Или, может, ты сама можешь прийти в офис?

Юэ Цяньлинь только что начала набирать "н", чтобы ответить "нет", когда внезапно замерла, задумавшись. Она удалила старое сообщение и начала составлять новое.

- Спасибо тебе, сестра Хуан! Я удивлялась, почему не могла найти ту пару перчаток. Я приеду и заберу их сама!

В прошлом, когда Юэ Цяньлинь работала в HC, она часто собирала волосы в пучок, носила джинсы и кроссовки, предпочитая удобство. На поле боя её наряд был похож на униформу военного корреспондента. Длинные волосы свободно спадали на плечи, а на лице был легкий макияж. Сегодня она потратила десять минут в своей комнате в общежитии, стараясь найти пару высоких сапог, которые не надевала целый год.

Уверенно шагая, Юэ спустилась на первый этаж здания HC. Она выглядела скорее как модель на подиуме, чем сотрудница офиса. Полдень. В офисе царила привычная суматоха, шум и людское движение. Солнечные лучи щедро заливались в окна, но не могли развеять усталость, нависшую над теми, кто входил и выходил. Юэ Цяньлинь тоже знала это ощущение: раньше она покупала чашку кофе, зевая, поднималась наверх, чтобы продолжить работу. Но сегодня даже пряди её волос источали бодрость и вдохновение.

http://tl.rulate.ru/book/104243/4576935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку