Читать The spell returns to battle: Gojo family swordsmith refuses to be cut in half / Заклинание возвращает в бой: Мечник семьи Годжо отказывается быть разрубленным пополам: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод The spell returns to battle: Gojo family swordsmith refuses to be cut in half / Заклинание возвращает в бой: Мечник семьи Годжо отказывается быть разрубленным пополам: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В роскошном особняке семьи Годзё Годзё Мэй с радостью отмечал рост свободного опыта, полученного его братом, Годзё Сюнъичи, после успешного выполнения миссии. Хотя Мэй сам не участвовал в ней, именно его план позволил брату выжить. Улучшение опыта владения мечом говорило о том, что уровень Сюнъичи в этом искусстве ещё не достиг своего предела. Рост свободного опыта означал, что он всё ближе к разблокировке функции мгновенного перемещения. Ведь свобода — самая большая радость, не правда ли?

Мэй видел, как Сюнъичи распространял информацию о своей победе над полчищами проклятых. Ему было всё равно, как брат использует эту славу. Ведь семья Годзё в будущем — всего лишь игрушка в его и Годзё Сатору руках. Сатору, являющийся единственным в своем роде, не будет волноваться по таким мелочам. А Мэй, обладающий силой бога смерти, не станет связывать себя с судьбой своей семьи. Если род Годзё будет его поддерживать, возможно, ради старых времён Мэй поможет ему в будущем. Но если члены семьи слепы, он не станет возражать, если этот упадочный род упадёт в пыль.

Для Годзё Наруто, самого младшего из братьев, главное сейчас — повышение собственной силы. Зампакуто! Дзанкензоки! Небеса и проклятия! Это его нынешние опоры. Он непрерывно совершенствует своё Зампакуто. Пока он одалживает его, его сила будет расти. Он изучает Дзанкензоки и получает опыт пользователей меча бесплатно. Подобная модель позволяет ему в будущем, возможно, стать четырёхв-одном Синигами, подобно капитану-генералу Ямамото Генрюсай Сигекуни.

Небеса и проклятия становятся сильнее с течением времени, так что спешить некуда. Таким образом, у Годзё Наруто сейчас не хватает только времени. Если он доживёт до момента, когда Годзё Сатору станет в 2,5 раза сильнее, он почувствует себя непобедимым, единственным во всём мире.

— Время — это то, что никто не может контролировать.

— Сейчас я могу контролировать только создание своего Зампакуто.

— Создайте достаточно Зампакуто, и вы сможете обменять их на время. Чем раньше вы получите достаточно могущество, тем безопаснее будет ваша жизнь.

— Вы слышали? Мастер Сюнъичи стал магом первого уровня!

— Разве продвижение мастера Сюнъичи не было предсказуемым? Что тут можно обсуждать?

— Нет, вы знаете, что случилось? Мастер Сюнъичи столкнулся с проклятием высшего уровня. Он едва выжил вместе с мастером проклятий первого уровня из семьи Ягю.

— Как такое возможно? Он столкнулся с проклятием высшего уровня? Разве даже двое магов первого уровня не могли победить проклятие высшего уровня? Как мастер Сюнъичи справился?

— Кто сказал, что это неправда? Я вам расскажу. Я слышал, что мастер Сюнъичи победил проклятие высшего уровня с помощью Зампакуто, созданного Годзё Наруто. Это информация от Ассоциации.

— Так это было Зампакуто? Оно помогло магу первого уровня победить проклятие высшего уровня. Мастер Мэй слишком силен, не правда ли? Теперь понятно, почему мастер Ягю Саймон проиграл так сильно. Оказывается, мастер Сюнъичи владел Зампакуто.

— Зампакуто, такое божественное оружие... у нас есть шанс получить его? Мастер Сюнъичи такой счастливый. Говорят, Годзё Наруто создал два Зампакуто, одно — это Сode no Shirayuki, которое использует сам мастер Наруто, а другое — Seimushi, которое сейчас использует мастер Сюнъичи.

— О, как завидно! Мастер Сюнъичи раньше конфликтовал с мастером Мэем, но я не предполагал, что мастер Мэй будет готов создать Зампакуто для мастера Сюнъичи. Разве он не слишком щедрый?

— Кто говорит, что это неправда? В конце концов, мастер Мэй - сын с шестью глазами из нашей семьи Годзё. Он такой же, как мастер У. Похоже, теория двойного проклятия, о которой говорил раньше старейшина Хунъян, неверна.

— Да, как Годзё Наруто мог создать такое Зампакуто? Он, как Годзё Сатору, будущее нашей семьи Годзё.

Когда news о продвижении Годзё Сюнъичи распространилась, в семье Годзё появились слухи об этом повышении. Хотя Годзё Кумамото хотел скрыть информацию о Зимнем Черве, Зампакуто Сюнъичи, он не мог повлиять на заявление Ассоциации. Информация о ходе выполнения всей миссии, а также уведомление о повышении Годзё Сюнъичи распространилась по всем семьям и организациям мира магов.

В описании миссии Зампакуто было описано очень подробно. В Ассоциации магов поначалу не хотели так писать, но не могли противостоять силе Годзё Сюнъичи. Кроме того, благодаря молчаливому согласию Ягю Хидэцугу, подробности миссии полностью стали ярким моментом Зампакуто Зимний Червь.

...

Семья Иэйри.

Иэйри Инами с сосредоточенным взглядом читал известия о повышении от Ассоциации. Если бы только те немногие семьи, которые участвовали в собрании, знали, что Годзё Наруто обладает способностью создавать Зампакуто, то после этой миссии название "Зампакуто" гремело бы по всему миру магии.

— Нос, в семье Годзё появился ещё один маг первого уровня?

Нос, которая заплела волосы в пучок, тайком ела перекус. Услышав отца, она подняла голову, с удивлением на лице. Она не понимала, почему он рассказал ей об этом?

Иэйри Инами вспомнил предыдущее предложение главы семьи Годзё и немного засомневался. Похоже, потенциал Годзё Наруто тоже очень велик. Хотя у него нет проклятой силы, он умеет создавать Зампакуто, не так ли? И не просто одно, а разные Зампакуто... Стоит ли рассмотреть предложение семьи Годзё?

Думая об этом, Иэйри Инами вручил Иэйри Нос газету Ассоциации и указал на три слова "Зампакуто" в статье.

— Неужели Годзё Нару действительно создал второй Сode no Shirayuki?

Глаза Иэйри Нос раскрылись широко. Ей ещё свежи впечатления от друзей, с которыми она познакомилась на прошлой вечеринке. Она считала, что у них будет меньше взаимодействия в будущем, но никогда не думала, что сможет увидеть Зампакуто, созданное Годзё Нару, в газете?

Хотя имя Годзё Нару не упоминалось во всей статье, все, кто знал о правде, понимали, что вся статья — это похвала Годзё Нару.

http://tl.rulate.ru/book/104219/4307391

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку