Читать A Friend to the Foxes / Наруто: Друг лисиц: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод A Friend to the Foxes / Наруто: Друг лисиц: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

{24 октября, 072}

"С днем рождения, Анко!" с ухмылкой объявил Наруто, когда фиолетововолосая тринадцатилетняя девочка ввалилась на кухню.

"А?" - спросила она, протирая затуманенные глаза.

"Я принес тебе завтрак!"

"Это данго?"

"Конечно".

"Я уже говорила, что чертовски люблю тебя?" Анко дьявольски ухмыльнулась и набросилась на своего рыжеволосого парня. "А теперь отдай данго! Анко - голодная девочка!"

"Иногда мне кажется, что ты любишь данго больше, чем меня", - притворно надулся Наруто, протягивая ей завтрак.

"..."

"..."

"..."

"Эй! Ты должен был сказать что-то вроде "это неправда!" или "я никогда бы так не подумал!".

"Я не думала, что ты захочешь, чтобы я тебе врала", - пожала плечами Анко, доедая свой данго.

"Ты хуже всех..." - ворчал он.

"Я тоже тебя люблю", - хихикнула она, повернулась и поцеловала его. "Итак, что мой лисичка-парень приготовил на день рождения своей змеиной принцессы?"

"Э... я подарил тебе подарок?"

"И...?"

"Данго на завтрак?"

"...в этом списке должно быть что-то еще..."

"Э-э..." Наруто слегка нервничал. "Я мог бы... эээ..."

"Ты уговорил Хану и Куренай устроить девичник, пока ты угощаешь нас данго, и с этого момента разрешаешь мне спать в твоей постели?" - закончила она за него.

"...конечно..."

"Как ты только догадался, чего я хочу?" - вздохнула она. "Так романтично".

"Я должна пойти и найти их, не так ли..."

"Если вам дорого ваше здоровье, то да. Да, стоит".

{Timeskip}

Это была довольно скромная встреча. Хана купила ей новый набор кунаев, что ужаснуло Наруто, учитывая, как много она всегда носила с собой, а Куренай пригласила ее пройтись по магазинам одежды на той неделе за ее счет. Ибики даже принес ей сакэ, чтобы она попробовала... и Наруто никогда ему этого не простит.

Сам же Наруто подарил ей серебряное ожерелье, которое заменило ей жетоны, которые она обычно носила. В качестве украшения на нем была изображена искусно выполненная змея с открытой пастью и клыками. Не стоит и говорить, что Наруто оказался в роли получателя "особого подарка от Анко". Ну, тот, который ему действительно понравился, где было много языка, а не тот, которого боялись заключенные, где были в основном кунаи и змеи.

Получив от всех подарки, Анко приготовилась устроить свой особый девичник, на который выгнала Наруто, если только он не должен был принести угощения, чтобы они могли поговорить обо всем, о чем говорят девушки. В данном случае, как и во многих других, можно предположить, речь шла о мальчиках.

"Итак, Анко, прошло уже более полугода. Все еще продолжаешь?" спросила Куренай. Красноглазая специалист по гендзюцу познакомилась с Анко после ее возвращения в Коноху после инцидента с Орочимару. Именно она помогла ей пережить те восемь с лишним месяцев, что Наруто был вдали от Джирайи во второй раз. Не стоит и говорить, что рыжеволосая хозяйка гендзюцу, которая вообще не любила мужчин... за исключением одного джонина, курящего сигару, в этом не признавалась.

"Ну и ну!" Анко закатил глаза. "Ты видела этого парня? Он наполовину красавчик, а наполовину суровый плохиш. Анко нравится".

"А вы двое... ну, вы знаете", - Хана многозначительно пошевелила бровями.

"Ух. Он такой ханжа! Вечно "Анко, мы слишком молоды!" "Анко, сначала постучи!" "Анко, перестань пялиться на мой массивный..."

"Думаю, мы поняли суть, Анко!" Куренай прервала его, сильно покраснев.

"Грубиянка...", - проворчала она. "Кроме того, у нас есть общая черта - "все нас ненавидят", так что это приятно".

"Что? Почему все ненавидят Наруто? Разве он не в ANBU?" спросила Хана. "К тому же он сын Лорда Четвертого!"

"Можно подумать, что на втором они заостряют внимание. Но люди теперь называют его просто "Одноглазым отродьем демона". Чертовски раздражает! Я бы подвесил их за кишки и позволил моим змеям развлекаться, если бы мог..."

"О, точно!" Глаза Куренай расширились. "Анко, ты уверена, что можешь ему доверять? Ведь... никогда не знаешь, если..."

"Если ты закончишь это предложение, мне, возможно, придется отрезать тебе ноги, чтобы ты могла найти, куда убежал твой мозг".

"Я... не понимаю", - призналась Хана. "Почему все его так называют?"

"Третий отменил закон всего несколько месяцев назад, ты об этом не слышала?" Анко приподняла бровь.

"Э-э..."

"Точно. Ну, так получилось, что мой абсолютный жеребец-парень - тюремщик самого сильного хвостатого зверя, который когда-либо существовал", - сказала она наглым тоном. "Так что у него в животе, по сути, монстр, состоящий из чакры".

"Наруто - джинчурики для Девятихвостого?!" практически закричала Хана. "Какого черта? Как я не знала об этом! О, Ками, мама с ума сойдет".

"Ну, если она не хочет быть рядом с ним, то и не должна", - усмехнулась Анко. "Наруто говорит, что лис холодный, а я доверяю Наруто больше, чем какой-то старой обезьяне".

"Ты должна быть более уважительной к Хокаге, Анко", - отругала Куренай.

"Да, да, я знаю. Наруто нравится старик, но я думаю, что он мог бы сделать для него больше. Ты знаешь, что крестный отец Наруто - лорд Джирайя из рода Саннинов? А он даже не появлялся, пока тот не стал чуунином!"

"Неужели?" Наруто сегодня не получал от Куренай никаких очков. Она прекрасно знала о репутации беловолосого жабьего мудреца. "Что ж, полагаю, это хорошо. Нам не нужен еще один извращенец..."

"О, полегче, Куренай! Он мог бы быть более извращенным, я бы сказала! К тому же, когда мы устроимся поудобнее, разве ты не захочешь присоединиться к нам~", - предложила она певучим голосом, быстро вставая позади Куренай и настойчиво лапая ее. "Уверена, Наруто без проблем согласится, если его немного убедить".

"АНКО!" крикнула Куренай. Хана просто сидела на другом конце и смеялась.

"И над чем же ты смеешься? Никогда не задумывалась, что лисы тоже занимаются догги-стайлом?"

"Я... зайду попозже..." Наруто никогда так не жалел о том, что вошел в комнату без стука, как сейчас. Простая проверка, не нужно ли им чего-нибудь, обернулась... этим... Он неделями не мог смотреть Хане в глаза.

"Если ты не согласен на четверку, можешь зайти позже, - подмигнула ему Анко.

"АНКО!" Куренай и Наруто закричали вместе, а Хана просто стала помидорно-красной. Анко сидела в сторонке и гоготала. О, как ее жизнь становится все лучше и лучше!

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/104193/3659949

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку