Читать Hogwarts: Break off the engagement at the beginning and marry Hermione at the back end / Хогвартс: Разорвать помолвку в начале и жениться на Гермионе в конце: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hogwarts: Break off the engagement at the beginning and marry Hermione at the back end / Хогвартс: Разорвать помолвку в начале и жениться на Гермионе в конце: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"А что насчет других книг?

Может, там что-то еще?".

Браун не мог не начать снова листать другие книги.

История королей Британии

"Исследуя величайшего волшебника всех времен - Мерлина".

"Происхождение магии: волшебник Мерлин".

......

"Все истории примерно одинаковые.

Значит, то, что я переживаю в симуляторе - правда?".

После ужаса Браун не мог не начать слегка возбуждаться.

Если это произошло в прошлом, то произошло.

Всё равно всё уже позади.

Те люди давно умерли.

Разве даже такой могущественный волшебник, как Мерлин, не отрыгивал так?

Но если это правда, то это значит, что палочка Мерлина сейчас должна всё ещё находиться в дубе где-то в Англии.

На магию Мерлина он рассчитывать не мог.

Ведь все они благословлены существами тьмы.

Даже если у него есть память, без благословения она бесполезна.

Трудно хорошей женщине готовить без риса.

Но эта палочка - хорошая вещь.

Браун решил, что по крайней мере палочка Мерлина не будет хуже старой палочки.

В конце концов, одна от кошмара-демона, а другая от Смертельного Сокровища.

Даже если она уступает, разница не будет слишком большой.

И...

Будет более преданной.

Иначе он не похоронил бы её глубоко в дубе вместе с Мерлином.

"Как?

Найти что-нибудь о ней?".

В какой-то момент мистер Фоли уже был снаружи кабинета.

Облокотившись на дверной косяк, он с большим интересом смотрел на своего задумчивого сына.

"Конечно, папа. Я знаю. Книги в кабинете очень мне помогли".

Мистер Фоли взмахом палочки убирает раскиданные Брауном книги на место:

"Почему ты подумал искать Мерлина?".

"Да так, сегодня, когда мы с Роном ели шоколадных лягушек, мне попалась карточка Мерлина, и я немного заинтересовался".

Браун тихо достал из кармана карточку шоколадной лягушки.

Эта карточка и вправду та, которую он съел сегодня.

Тогда он не обратил на неё особого внимания и положил в карман.

Но сейчас, думая об этом, это действительно слишком большое совпадение.

Глядя на карточку, которая исчезла бесследно после того, как подмигнула ему, Браун не мог не выглядеть задумчивым.

Он подумал про себя:

"Эти симуляции запускаемы?

Но каковы условия?".

Мистер Фоли не подозревает ничего.

Кивая головой, он согласился со словами Брауна.

Он видел, что у Брауна было что-то ещё, о чём он не знал.

Но он не спрашивал много.

Хорошо, что дети начинают иметь свои маленькие секреты.

Это показывает, что ребёнок повзрослел и у него появились свои осторожные мысли.

Сейчас взаимное уважение - лучший выбор.

Когда он захочет, он естественно расскажет сам.

"Теперь, когда ты закончил читать книгу, давай умоемся и ложись спать пораньше.

У тебя сегодня тоже был безумный день.

Завтра просыпайся пораньше, мы едем к твоему дяде".

"Хорошо, я пойду спать".

В обычное время Браун, возможно, спросил бы, какой дядя.

Но в этот момент он уже ошеломлён одними новостями за другими.

Сейчас у него не было сил ни о чём больше спрашивать.

Попрощавшись с отцом.

Браун побежал в спальню, умылся после этого.

Ловко переоделся в пижаму.

Лёг на мягкую и удобную кровать в своей спальне.

"Кто ты?".

"Кто ты, кто ты, кто ты......".

"Где я?".

"Где я, где я......".

Браун, лежавший спящим на кровати, вдруг проснулся.

Повернув голову и оглядевшись, он не мог не вздохнуть с облегчением, обнаружив, что всё ещё дома.

Во сне ему приснилось, что он попал в тёмное пространство, в котором он мог чувствовать на себе пристальный взгляд огромных глаз.

Бескрайнее одиночество и отчаяние заставили Брауна почувствовать сочувствие и проснуться одновременно.

"Что это за симулятор?

Что происходит?".

Изначально Браун просто задал пару слов как нытик.

Но кто знал, что Золотой Палец, который до этого почти не двигался, на этот раз заговорил.

[Конкретная причина сна хозяина в том, что закреплённый талант слишком высок.]

Поэтому хозяин будет подвержен влиянию таланта.

Этот эффект постепенно адаптируется телом хозяина по мере увеличения его маны и исчезнет].

"Конечно, ничто не даётся даром.

Причина, по которой талант "Алхимика" в прошлый раз не повлиял на меня, заключалась в том, что качество таланта было относительно низким.

Но на этот раз всё по-другому, это золотой талант, неудивительно, что он оказывает воздействие.

И, судя по смыслу этой системы, этот эффект должен медленно исчезнуть.

Значит, не стоит слишком беспокоиться.

В любом случае это всего лишь кошмары на некоторое время. Он потерпит".

Разобравшись в этом, Браун не очень беспокоился.

Затем он спросил:

"Ну и долго это продлится?

Эй, эй, говори, собачья система".

Браун беспомощно выругался.

Но не хочет говорить эта система, и тут уж ничего не поделаешь.

Медленно, разве это не кошмар?

Это же не какой-нибудь болт монстр, который проводит дни за болтовнёй о том, как Авада грызёт большие дыни.

Он может позволить себе эту небольшую плату.

http://tl.rulate.ru/book/104104/3634467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку