Читать Hogwarts: Break off the engagement at the beginning and marry Hermione at the back end / Хогвартс: Разорвать помолвку в начале и жениться на Гермионе в конце: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Hogwarts: Break off the engagement at the beginning and marry Hermione at the back end / Хогвартс: Разорвать помолвку в начале и жениться на Гермионе в конце: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рон в этот момент тоже немного ворчал про себя, не зная, что Браун затеял.

Малфой не говоря уже.

В этот момент он смотрел на Брауна с видом победителя.

Просто ждал, когда соберет свои галлеоны.

У Брауна нет зрительского эффекта.

Он по-прежнему стоял у камина, как и всегда.

Дождался, пока все нетерпеливо будут ждать.

Беззаботно сказал:

- Ладно.

И затем, не дожидаясь, пока Малфой и прочие что-то скажут.

Он быстро разделил черные и белые носки на две кучки.

- Что происходит?

- Мерлин! Просто жарил.

Это новое гадание?

Но есть и умные, которые возражают.

- Что вы думаете об этом?

Для гадания нужны хрустальный шар и чайная гуща, а он видеть не может, значит, он должен был гадать время от времени.

Я думаю, это какой-то способ, который нам неизвестен.

Продавец тоже немного удивился.

- Удивительно. Как?

Браун снял повязку и не стал таиться.

Вместо этого напрямую передал два носка, один черный, другой белый.

Продавец немного растерялся.

Но, взяв носки, немного удивился.

- Разная температура?

Браун кивнул.

- Черный лучше поглощает тепло, чем белый, при одинаковой температуре.

- Вот почему ты жарил их у камина.

Замечательная идея! Ты из семьи маглорожденных или полукровка?

Нет, нет. Твоя фамилия Фоли.

Но мне кажется, твой подход немного похож на магловскую... ну... науку.

Этот вопрос уже поставил в тупик нескольких выпускников Рейвенкло.

Честно говоря, в сравнении с такой проблемой.

Они больше привыкли отвечать на философские вопросы.

И плохо решают такие магловские задачи.

Лицо Брауна не изменилось:

- Наша семья - семья зельеваров.

Как зельевары, мы должны знать свойства различных материалов, чтобы идти в ногу со временем.

Все, что я знаю, - результат изучения нескольких магловских книг.

Продавец зааплодировал ему.

Люди вокруг тоже смотрели на Брауна с восхищением.

- Это потрясающе!

- Если бы я так делал, когда изучал зельеварение, то к этому времени уже был бы мастером зелий.

- И не мечтай. Одной памяти, чтобы считать аконит и волчий аконит разными вещами - тебе не стать мастером зелий в жизни.

Дальше Браун плавно решал головоломки для волшебников, или британцев.

Хоть он в прошлой жизни закончил только среднюю школу.

Но его маленькая провинциальная кровь позволяла ему легко отвечать на эти вопросы.

Конечно, Малфой тоже не отставал.

К этому моменту счет у двоих был ничейным.

У обоих по пять значков.

- Вот, призы вам обоим.

Продавец вручил им обоим по автограф-плакату кумира Дейси Мори.

На плакате.

Дейси Мори летит на метле по квиддичному стадиону, в руке золотой снитч.

Изо рта еще выкрикиваются разные лозунги.

Браун не слишком удивился движущемуся плакату.

Прошел уже больше месяца с тех пор, как он здесь.

Он привык просто смотреть на движущиеся портреты людей в Ежедневном Пророке.

В прошлой жизни, правда, не было подобных технологий.

Но было много способов сохранять изображения.

Отдал плакат Рону.

- Тебе, Рон!

- О, Браун, ты знаешь, насколько драгоценен этот плакат, он стоит как минимум десятки галлеонов!

Уши Рона пылали от восторга.

Хорошее воспитание заставляло его инстинктивно чувствовать, что он не должен принимать такого вознаграждения без собственного вклада.

Но он не мог противиться влечению в сердце.

- Браун, не волнуйся, я не собираюсь его продавать!

Я имею в виду, что буду хранить его и повешу над кроватью.

Чтобы каждый день, открывая глаза, видеть его.

Рон говорил сбивчиво.

А затем счастливо свернул плакат и прижал к груди.

То, как осторожно он это делал, заставляло посторонних подумать, что он держит хрупкий фарфор.

Малфой злился.

Победа, которую он считал в своих руках, несколько изменилась.

Это немного его расстроило.

- Крэбб! Держи!

Глядя на ошарашенного Крэбба, Малфой неохотно отдал плакат своему приспешнику.

Крэбб, получивший плакат, был очень счастлив.

Радостно озирался по сторонам.

- Огромное спасибо!

Хрипловатым голосом сказал Крэбб.

- Если тебе нравится, то...

Малфой выдавил улыбку.

На самом деле он тоже любил этот плакат.

Как говорят бедные Уизли.

Даже если не хочешь, то можно продать за десятки галлеонов.

Но кто ж знал, что Браун отдаст вознаграждение своему приспешнику Рону?

Ну он подсознательно решил, что Рон - приспешник Брауна.

Он думал, что намного сильнее Брауна, как же он может пожалеть маленький плакат?

Если не отдашь, разве не скажут, что ты хуже, чем маленький призрак из семьи Фоли?

Это было неприемлемо для Малфоя.

http://tl.rulate.ru/book/104104/3634402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку