× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Harry Potter and the Silent Guardian / Гарри Поттер и молчаливый страж: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сириус Блэк, превратившийся в своего большого черного пса в форме Анимагуса, несся по улицам, сосредоточившись на чем-то одном. Его чувства были обострены, запах Питера Петтигрю доносился до него, как предательский шепот на ветру. Рядом с ним бежал Ремус Люпин, на его лице застыла мрачная решимость, а в голове бушевало осознание серьезности их миссии.

Преследование вело их по извилистым переулкам Лондона, лабиринту из тени и камня. Острый нос Сириуса безошибочно вел их, и с каждым мгновением след Петтигрю становился все сильнее. Ночной хор города отступал на задний план, когда они настигали свою жертву.

Спустя несколько часов след привел их в заброшенный промышленный район, где заброшенные здания отбрасывали длинные жуткие тени. Сириус, вернувшись в человеческий облик, прошептал Ремусу: "Он близко. Я чувствую его".

Ремус кивнул, его глаза сканировали окрестности. "Давайте загоним его в угол. Я поставлю антиаппарирующую защиту, чтобы отрезать ему пути к отступлению". Быстрыми, точными движениями Ремус достал свою палочку, бормоча заклинания под нос. Едва заметное мерцание в воздухе ознаменовало завершение работы над заклинанием, запечатав территорию.

В тенистых закоулках лондонских переулков, где шныряли и прятались бесчисленные крысы, Питер Петтигрю нашел маловероятное убежище. Его форма Анимага, обычная крыса, позволяла ему легко влиться в этот незаметный мир. С хитростью существа, привыкшего уклоняться, Петтигрю приютился среди этих грызунов, уверенный в анонимности, которую обеспечивали шумные колонии.

Но чувство безопасности оказалось недолгим. Внезапное вторжение в его убежище неожиданных фигур повергло его в шок. С высоты своего положения сердце Петтигрю упало, когда он узнал фигуры Сириуса Блэка и Ремуса Люпина, вошедших в заброшенное здание. Он не мог понять, как им удалось выследить его в этом укромном уголке.

Сириус и Ремус, тщательно подготовившие территорию, наложив антиаппарирующие чары, двигались целеустремленно. Они не собирались позволить Петтигрю снова ускользнуть от их внимания.

Заметив их присутствие, Петтигрю в панике обратился к своим инстинктам. Его крысиная форма вынырнула из тени - маленькая, отчаянно ищущая спасения среди обломков фигурка. Но Сириус оказался быстрее. С ловкостью, рожденной годами освоения формы анимага, он бросился вперед, отрезая Петтигрю путь и заставляя его трансформироваться обратно в человеческую форму.

"Питер!" Голос Сириуса, полный ярости и предательства, эхом разнесся по заброшенному строению. "Почему? Почему ты предал нас?"

Петтигрю, загнанный в угол и дрожащий, его глаза дико метались по сторонам, зарычал в ответ. "Тебе не понять, Сириус! У тебя всегда было все - талант, друзья, семья! А я всегда был лишь прихлебателем, забытым. Ты не знаешь, каково это - когда тебя игнорируют, относятся как к пустому месту!"

Выражение лица Сириуса ожесточилось. "Ты был нашим другом, Питер. Мы доверяли тебе. А ты решил предать нас, предать Джеймса и Лили!"

Ремус шагнул вперед, его голос был ровным, но с оттенком грусти. "Питер, ты был одним из нас. Мы сделали бы для тебя все. Зачем было обращаться к Волдеморту?"

В ответе Петтигрю прозвучали страх и извращенное чувство гордости. "Я боялся его, Сириус! А он обещал мне силу, то, что всегда было у вас с Джеймсом. Он знал о ритуале, который сделает меня таким же сильным и талантливым, как вы двое", - прошипел Петтигрю, в его голосе звучали зависть и горечь.

Выражение лица Сириуса мрачнело с каждым словом. "Ты предал нас ради власти? Ты привел Пожирателей смерти и к другим членам Ордена?" - прорычал он, сжимая кулаки.

Петтигрю, на губах которого зародилась усмешка, похвастался своими предательствами. "Да, я привел их к близнецам Прюэтт, к Эдгару Боунсу. Это я организовал их гибель. Их жертвы - ничто по сравнению с властью, которую мне обещали!"

Сириус, разгневанный признанием Петтигрю, угрожающе шагнул вперед. Петтигрю, воспользовавшись моментом, направил свою палочку на расположенный неподалеку газопровод. "Если я не смогу сбежать, то никто из нас не сможет!" - крикнул он, произнося заклинание, чтобы поджечь его.

Ремус, быстро среагировав, отклонил заклинание и предотвратил неминуемый взрыв. Последовавший за этим взрыв потряс окрестности, но трубопровод остался цел.

Петтигрю, поняв, что его план провалился, стал судорожно искать путь к отступлению, но антиаппарирующая защита стояла на месте. Сириус направил свою палочку на Петтигрю, на его лице застыла маска праведного гнева.

"Ты заплатишь за свое предательство, Питер. Ты предстанешь перед судом за то, что сделал", - заявил Сириус, его голос звучал решительно.

Петтигрю, теперь уже явно побежденный, опустился на землю, его глаза были полны страха и отчаяния. Ремус, как всегда здравомыслящий человек, предостерег Сириуса. "Он нужен нам живым, Сириус. Он должен ответить за свои преступления".

У Сириуса возникло искушение пустить в ход темные проклятия, которые он видел в исполнении своих кузенов Блэков, но суровый взгляд Ремуса напомнил ему о последствиях. Но ничего не делать было нельзя. Вместо этого Сириус выплеснул свою ярость, обрушив на Петтигрю шквал ударов кулаками и ногами, каждый из которых пробивал до костей.

Ремус, следя за тем, чтобы Петтигрю остался жив, позволил Сириусу пережить этот момент катарсиса. Он понимал, что Сириусу необходимо выплеснуть свою ярость, но был полон решимости не дать лучшему другу переступить черту, которая приведет его в Азкабан.

Петтигрю, избитый и сломленный, лежал у их ног, его планы побега были сорваны. Ремус наблюдал за происходящим, его сердце тяжелело от осознания того, во что превратился его друг. Предательство Питера Петтигрю было обнажено этой ночью, предательство, которое стоило жизни многим и разрушило узы некогда нерушимой дружбы.

Сириус остановился, немного успокоив свой гнев. Затем вместе с Ремусом они связали Петтигрю магическими путами, чтобы он больше не представлял угрозы.

Когда они готовились доставить Петтигрю в Министерство, Сириус бросил последний взгляд на своего бывшего друга. Эта ночь принесла конец, но не тот, на который Сириус рассчитывал. Предательство друга, потеря невинности и раскрытие скрытых истин сделали эту ночь одной из самых мрачных в их жизни.

Обратный путь прошел в молчании, каждый погрузился в свои мысли. События этой ночи положили начало целому ряду перемен, которые пронесутся через всю их жизнь и весь волшебный мир.

http://tl.rulate.ru/book/104034/3636837

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода