Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 131: Легенда о призраке Бакуры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 131: Легенда о призраке Бакуры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Эй, а то, что ты сказал, правда?

В одной из таверн города Бакуры вдруг раздался недоверчивый голос.

-Конечно, это правда. Брат брата жены сына сына друга моей жены служит охранником в поместье лорда Козуки, и он видел все своими глазами. Судя по всему, те воры, что проникли в поместье лорда Козуки, были под началом небезызвестного даймё Козуки Одена из Кури.

-Этого не может быть. Хотя у Козуки Одена и плохая репутация, но как наследник сёгуна Вано он не должен прибегать к таким действиям, не так ли?

-Хех, даже ты знаешь о драме их разрыва между отцом и сыном, которая закончилась примирением и позволила Кури, который когда-то имел особый статус в Вано, перейти под власть сёгуна. Может быть, это и есть сёгунская договоренность. Это не только дает Одену большой престиж, но и позволяет ему использовать свою мощную силу для подавления раковой опухоли, которой является Кури в Вано. С тех пор как Кури перешел под имя сёгуна, доходы его владений резко возросли.

Пока посетители таверны оживленно обсуждали происходящее, к ним с чашкой сакэ подошел мужчина в кимоно ростом почти два метра и полюбопытствовал.

-Что это за история с кражей в поместье лорда Козуки?

-Невозможно не знать; эти негодяи не упустили бы такой халявы. Когда они увидели, как те парни забрали деньги из поместья лорда Козуки, они сразу же отправились в Цветочную столицу. Сначала они купили роскошную одежду с ног до головы и даже потратили кучу денег на замену оружия. Видите ли, многие воины в поместье лорда Козуки не меняли оружие уже много лет. А те парни, что устроили восстание Горного Бога, до сих пор не выплатили ни малейшей компенсации тем, кто потерял свои дома из-за Горного Бога. И тот же Горный Бог сейчас находится под командованием Одена в Кури. Негодяи всегда будут негодяями; они не будут слишком много думать, даже если станут воинами.

-Дядя, закуски готовы.

В этот момент подошла Кэти, одетая в симпатичное кимоно, с двумя тарелками закусок.

-Эх, госпожа, мы не заказывали этого угря на гриле.

Удивленные, увидев на столе угря-гриль, клиенты подумали, что произошла ошибка.

-Нет, господин Инай сказал, что раз вы постоянные клиенты, то этот угорь на гриле - за счет заведения.

Проследив за взглядом Кэти, клиенты увидели миссис Джун, которая кивнула им в сторону, надев маску.

-Она так добра, наша леди.

Клиенты быстро поблагодарили ее.

-Босс, я вернулся.

В этот момент в таверну вернулись Саймон, одетый официантом, и возвышающаяся над ним Виста с сумками припасов и ингредиентов.

Передав написанное от руки письмо Иссё, Николас и его группа поселились в Бакуре. В конце концов, по сравнению с другими местами в Вано, Бакура больше подходила для укрытия.

Ночью, когда дверь таверны оставалась закрытой, комната в глубине таверны освещалась.

Внутри все сидели, скрестив ноги, на циновках татами.

-Капитан, мы с Вистой отправились в Цветочную столицу, и, похоже, нынешний сёгун Вано больше не Козуки Оден. Если я не ошибаюсь, нынешний Козуки Оден - это самозванец, созданный Курозуми Мотиё с помощью его силы Дьявольского Фрукта. И похоже, что нынешний даймё Кури, Козуки Оден, этого не заметил...

В этот момент Саймон с недоумением посмотрел на Николаса и сказал:

-Они действительно отец и сын? Как могут отец и сын не знать, что другой - самозванец?

По мнению Саймона, сила Одена, проявленная им даже в Новом Мире, делала его грозным противником. Но чтобы такой могущественный человек не заметил, что его собственный отец выдает себя за другого, казалось невероятным.

-Кто знает? Возможно, как и его личность в Вано, о которой ходят слухи, не признавать собственного отца - основная черта характера, - бесстрастно ответил Николас. Вано интересовал его только потому, что он ждал кого-то, с кем мог столкнуться только Оден, а другие события, происходящие там, его не особенно интересовали.

По случайному совпадению, Николас однажды даже видел одного из членов Шимоцуки, человека, поразительно похожего на Зоро, что почти заставило Николаса усомниться, не путешествовал ли он во времени.

...

-Эй, ты уверен, что это то самое место?

В узком переулке за таверной несколько мужчин, одетых в скрытные одежды, внимательно разглядывали таверну вдалеке.

-Откуда, черт возьми, мне знать? Босс сказал, что это то самое место.

Тот, кого спрашивали, выглядел раздраженным. Он был всего лишь бандитом, выполняющим приказы; что начальство скажет, то он и делает.

-Может, нам пора двигаться?

-Давай подождем. Мы проскользнем внутрь, когда те парни уснут.

Когда слова стихли, мужчины решили подождать еще немного, планируя пробраться внутрь после того, как все в таверне уснут.

-Йо-хо-хо-хо.

В этот момент из конца переулка мимо них пронеслась фигура в жутком зеленом одеянии.

-Эй, ребята, вы это слышали? - с тревогой спросил последний в группе, обильно потея и тяжело сглатывая.

-Что? О чем это ты?

Остальные, раздосадованные внезапным вопросом, недовольно посмотрели на него.

Видя, что остальные, похоже, ничего не слышат, вопрошающий вдруг почувствовал, что темный переулок позади него стал жутко зловещим.

Это было похоже на то, как если бы он шел ночью один и чувствовал чей-то пристальный взгляд из тени.

Набравшись смелости и оглянувшись, он увидел череп, излучающий жуткое зеленое свечение и окруженный призрачным пламенем, который смотрел на него.

-Призрак!

Пронзительный крик разорвал ночную тишину.

Он обошел остальных и бросился в сторону главной улицы, словно столкнулся с призраком.

-Какой призрак? В этом мире призраков не бывает.

Увидев, что его спутник кричит о призраках и в панике убегает, остальные зашумели.

-Где призрак?

В этот момент группа внезапно услышала голос, не принадлежащий никому из них, и они напряженно повернули шеи, чтобы заглянуть вглубь переулка.

-Призрак!

Так в городе стала распространяться легенда о мстительном духе воина, несправедливо погибшего столетие назад и выходящего по ночам из переулков Бакуры, чтобы забрать жизни живых.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3899692

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку