Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 70: Прибытие Кайдо :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 70: Прибытие Кайдо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Дай-ка взглянуть, это что, чертова проверка личности?

Глядя на стоящее перед ним устройство проверки личности, Николас разразился проклятиями.

В конце концов, технологический разрыв был слишком велик. С одной стороны, они резали друг друга мечами, а с другой - не могли даже получить нормальное удостоверение личности.

-А этот вход...

Николас протянул руку, чтобы коснуться ворот, но почувствовал внезапную слабость в теле, словно из него выкачали все силы.

-Проклятые Кайросеки, неужели они предназначены для противодействия способностям Дьявольского Фрукта?

-Что это за место?

Тем временем Белоус, заметивший необычные врата из Кайросеки, тоже спросил глубоким голосом. Кайросеки был ценным материалом даже в открытом море, и использовать его для строительства таких оборонительных ворот было удивительно.

-Николас, отойди в сторону и дай мне разобраться с этим!

Белоус воскликнул, затем сжал руки в кулаки, мускулы вздулись, и Воля Вооружения покрыла его руки, и с могучим ревом он разбил ворота из Кайросеки, открыв перед ними металлический проход.

Николас прижал руку к стене металлического прохода перед ними. Он почувствовал, что стены этого прохода сделаны из металла, которого он никогда раньше не видел. Более того, проход был бесшовным, стены казались единым целым, что заставило Николаса задуматься, способны ли Небесные Драконы вообще создать такую структуру. Возможно, это дело рук обладателя дьявольского фрукта?

Пройдя по длинному проходу, Николас и Белоус вскоре добрались до его конца, но то, что они там увидели, поразило их еще больше.

...

Николас и его команда обнаружили этот скрытый объект во время хаоса битвы...

В том месте, где Золотой Лев и другие вели бой, среди столкновения различных сил...

-Ни одна война не является настоящей войной без моего участия! - С громовым ревом с корабля в воздух взмыла фигура, превратившаяся в лазурного дракона и устремившаяся к дозорным.

Когда лазурный дракон готовился разорвать на части стоящие перед ним корабли, перед ним появилась еще одна фигура.

-Коготь дракона!

С огромным столкновением коготь лазурного дракона столкнулся с когтем размером едва ли с ноготь.

Столкновение казалось совершенно несопоставимым, но в момент удара вспыхнуло бесконечное сияние, волнами распространившееся по воздуху, высвободив волны энергии, охватившие все вокруг.

Это зрелище поразило многих зрителей на поле боя.

-Кто этот парень?

-С такой ужасающей силой, почему он не знаменит?

-Ужасающе!

...

-Теперь он меня действительно достал!

Лазурный дракон изменил позу, внезапно выдохнув испепеляющее дыхание в сторону Дорага.

Столкнувшись с мощным огненным дыханием, Дораг быстро уклонился, используя Гэппо, чтобы подняться, затем использовал Шиган в воздухе, рассеяв огненное дыхание и нанес сокрушительный удар в челюсть дракона.

Лазурный дракон взревел от боли и внезапно обрушил свою массивную голову вниз, сбив Дорага в море внизу.

-Вице-адмирал Дораг! - воскликнули окружающие дозорные, ведь перед таким легендарным существом, как Лазурный Дракон, у обычных людей не было бы шансов устоять.

К счастью, Дораг быстро вынырнул из моря.

-Ты очень силен! - сказал Дораг, вступая в схватку с драконом.

-Скажи свое имя! - Дракон, превратившись в огромную фигуру с рогами, стоял на палубе корабля и смотрел на Дорага, который крепко стоял напротив него.

-О, здесь так много мелких жуков. - Насмешливым тоном дракон обратил свой взор на Дорага.

-Это не жучки, это мои товарищи! - твердо заявил Дораг, его взгляд был холоден как лед.

Наконец Дораг начал действовать, и когда дозорные на корабле приготовились вступить в бой, Дораг быстро остановил их.

-Всем немедленно сесть в спасательные шлюпки и отправиться на ближайший корабль дозорных. Это не поле боя, в которое можно вмешиваться.

Видя суровость выражения лица Дорага, дозорные, хотя и стремились помочь вице-адмиралу Дорагу, отдавали предпочтение выполнению приказов.

-Теперь я наконец-то могу действовать во всю силу! - После ухода товарищей Дораг подошел к дракону, готовый к схватке.

Кулаки Дорага окутались слоем Воли Вооружения, и он обрушил на дракона шквал ударов, каждый из которых порождал оглушительные взрывы в воздухе.

В ответ дракон, с трудом сдерживая неумолимый натиск Дорага, постепенно отступая назад.

После некоторого времени обмена ударами Дорагу удалось изрядно разочаровать своего противника. Несмотря на превосходство в силе, дракон оказался не в состоянии одолеть Дорага.

Особенно обескураживала уникальная атака Дорага, которая отличалась от стандартной Воли Вооружения, и дракон с трудом справлялся с ней.

Чувствуя все большее разочарование, дракон понял, что, несмотря на ощутимое преимущество, он не в состоянии победить Дорага. Даже с усиленной физической силой, дарованной Дьявольским Фруктом, ему было трудно удержаться на ногах.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3800041

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку