Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 48: Птичка любит дарить подарки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 48: Птичка любит дарить подарки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закончив расплачиваться, Николас обнял лысого сокола и пошел к рынку на улице.

В это время на черном рынке было относительно тихо, так как было светло. Несмотря на то, что в пиратском мире черный рынок был обычным делом, многие уважаемые люди предпочитали не раскрывать свое истинное лицо в дневное время.

С наступлением ночи город показывал свою самую темную сторону.

Вернувшись в свою резиденцию, Николас первым делом отправился на кухню, прихватил из холодильника немного готовой еды, а затем через коридор прошел в гостиную. Он грыз куриную ножку, небрежно бросая обгрызенные кости лысому соколу, шедшему за ним.

Однако тот лишь высунул голову, открыл рот, чтобы проглотить, и чуть не подавился костями.

Выплюнув кости и обнюхав их, он отвернул голову и оттолкнул кости крыльями, явно обиженный.

-Что случилось, ты такой придирчивый к еде? Тебе даже кости не нравятся?

Увидев реакцию лысого сокола, Николас на мгновение остолбенел, а затем изумленно уставился на него.

-Этого не может быть; при таком большом размере при рождении ты не ешь кости? Разве птицы пьют молоко?

Вернувшись на кухню, Николас велел повару принести бутылку молока и отправился на улицу. Однако лысый сокол за его спиной продолжал смотреть на кухонную стойку, непрерывно хлопая крыльями без перьев и прыгая, очевидно, пытаясь запрыгнуть на кухонную стойку.

-Господин Николас, похоже, ваш питомец хочет поесть сырого мяса, - осторожно сказал шеф-повар. Перед тем как прийти сюда, Леванот специально предложил ему пятикратное увеличение зарплаты с единственным условием - расставлять приоритеты в просьбах гостей и никогда не злить их.

Шеф-повар, имевший дело с представителями высшего класса, естественно, понимал намерения Леванота. В сочетании с ужасающими аппетитами, которые демонстрировали эти гости, шеф-повар был особенно почтителен.

-Хорошо, подай мне мясо.

Николас принял решение через мгновение, и под руководством шеф-повара 1 килограмм говяжьего мяса, 1 килограмм свиного мяса и 1 килограмм бараньего мяса были сразу же нарезаны и уложены на большую тарелку. Шеф-повар передал ее Николасу.

После того как Николас поставил тарелку на стол, лысый сокол выглядел необычайно возбужденным, непрерывно хлопая по столу своими бесперыми крыльями.

Время от времени он подталкивал головой ноги Николаса и смотрел на него.

Заметив это, Николас схватил кусок говядины и бросил его в сторону сокола.

Однако прежде чем Николас успел среагировать, сокол клюнул его, из-за чего он промахнулся, и мясо попало соколу в глаз.

Стряхнув мясо на землю, он жадно зарылся головой в землю и принялся клевать.

Что касается бутылки со свежим молоком, то она, естественно, оказалась во рту Николаса.

-Это действительно хищная птица, питающаяся только сырым мясом. Но что это за умный взгляд?

Малышу потребовалось двадцать минут, чтобы покончить со своей первой в жизни трапезой.

Глядя на сидящего на земле лысого сокола, похожего на толстяка, Николас подумал, не переест ли он и не убьет ли себя.

Однако, убедившись, что все в порядке, Николас лениво потянулся и начал тренироваться, отрабатывая приемы. Его противниками были симулированные враги, созданные с помощью его силы молнии.

Самый быстрый способ стать сильнее в море - это реальный бой, где проверяются таланты и способность выживать.

Конечно, регулярные тренировки были необходимы. Только благодаря постоянному накоплению опыта можно было добиться быстрого прогресса в реальном бою и воплотить его в силу.

Во второй половине дня Николас с порывом ветра ударил ногой по грозовым силуэтам перед собой.

Раздались аплодисменты и голос Леванота.

-Отличная работа, мистер Николас.

Николас ничего не сказал, но сел на стоящий рядом табурет, взял полотенце, протянутое ему Стусси, и вытер пот с лица.

В конце концов, его тело еще не до конца сформировалось. Эти годы были лучшим временем для раскрытия его потенциала и увеличения силы. Если этот период быстрого прогресса будет упущен, как он сможет противостоять этим непокорным парням в океане?

-Господин Леванот, что привело вас сюда? - Вернув полотенце Стусси, Николас повернулся к Леваноту.

-Господин Николас, по данным нашей разведки, похоже, что Мировое Правительство начало принимать меры против вас. Поэтому я хотел бы спросить, когда вы планируете уехать?

Видя понимание Николаса, Леванот быстро объяснил:

-Господин Николас, я не хочу вас торопить, но наши отношения с Мировым Вравительством в городе Вотер Севен очень деликатны. Если они придут, боюсь, это может повлиять на ваши планы по строительству корабля.

Николас понимал, что не может позволить себе обидеть Мировое Правительство. Если в Вотер Севен, возможно, и не возникнет серьезных проблем, то для таких, как Леванот, все будет иначе. Они должны были быть осторожны.

-Понятно. Я уеду как можно скорее. Конечно, я надеюсь, что когда мы встретимся снова, мой корабль будет готов.

Николас понимал природу Мирового Правительства. Узнав о его сотрудничестве с Вотер Севен, они не могли напрямую расправиться с городом, но могли нацелиться на таких людей, как Леванот.

-Спасибо за понимание, мистер Николас. Мы сделаем все возможное, чтобы ваш корабль был готов. Пожалуйста, не сомневайтесь.

Пока Леванот серьезно обещал, умный сокол подпрыгивал и клевал ноги Леванота, раздражая его, но знание того, что это питомец Николаса, немного успокаивало Леванота.

Когда Леванот собирался уходить, попрощавшись с ним, сокол незаметно подошел к его ногам и оставил кучку птичьего помета на кожаных туфлях ручной работы.

Не удовлетворившись этим, он осмотрел другой ботинок и оставил еще одну кучку помета.

Покинув резиденцию Николаса и взглянув на два "произведения искусства" на его роскошных кожаных туфлях, сделанных на заказ, Леванот не смог удержаться от непроизвольного подергивания лицевых мышц.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3748073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку