Читать Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 642 Я Надеюсь, Что Вы Сможете Добиться Хороших Результатов На Международном Конкурсе Пианистов! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 642 Я Надеюсь, Что Вы Сможете Добиться Хороших Результатов На Международном Конкурсе Пианистов!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В репетиционном зале стены увешаны фотографиями выдающихся студентов Цзяннаньской консерватории музыки.

Репетиционный зал оформлен просто и опрятно, в нем чувствуется молодость и желание.

Хэ Ю и Элисон Дрейк вместе сидели за пианино. Они сотрудничали друг с другом, общались посредством музыки и совместно добивались идеального исполнения.

Фортепианная мелодия эхом отдавалась в репетиционном зале, а прикосновение двух пальцев, казалось, создавало волшебную и сладкую атмосферу.

Хэ Ю в полной мере продемонстрировала свою бесконечную любовь и понимание музыки. Она идеально сыграла каждую ноту, как будто полностью вложила свою душу в игру на фортепиано.

Элисон Дрейк смотрела на игру Хэ Ю и чувствовала ее особый и чистый талант.

Она улыбнулась в знак признания.

- Хе Ю, у тебя потрясающий талант. 910"

"Я восхищаюсь вашим пониманием нот и пониманием деталей". Накануне Международного конкурса пианистов Международный конференц-центр Цзяннань провел мероприятие по культурному обмену.

Освещение в концертном зале конференц-центра было приглушенным, а атмосфера торжественной и таинственной.

Все зрители были одеты в элегантные платья и сидели на своих местах, предвкушая замечательное выступление.

Одетая в великолепное белое платье, Хэ Юй медленно вышла на сцену из-за кулис, элегантно села перед пианино и спокойно уставилась на черно-белые клавиши.

Она осторожно отрегулировала положение пальцев и начала играть на пианино.

Когда Хэ Юй слегка коснулся клавиш пальцами, медленно зазвучала чистая мелодия.

Звуки проникали в уши каждого слушателя и, подобно журчанию родниковой воды, проникали глубоко в их сердца.

Хэ Юй играл уверенно, идеально представляя каждую ноту перед аудиторией.

Зрители слушали с напряженным вниманием. Они почувствовали эмоции и силу, заключенные в фортепианном исполнении Хэ Ю, и прониклись ими, словно путешествуя сквозь время и пространство.

В концертном зале продолжали звучать радостные возгласы и аплодисменты, и зрители не могли сдержать восхищенных вздохов.

Они были полны похвал выступлению Хэ Ю и возлагали на него большие надежды.

Восторженная публика встала, захлопала и закричала.

"Хэ Ю, ты - наша гордость!"

"Ваш музыкальный талант поразителен!"

"Я надеюсь, вы сможете успешно выступить на Международном конкурсе пианистов!"

По мере того, как слова публики распространялись, все больше людей присоединялись к аплодисментам и похвалам.

Хэ Ю чувствует ожидания и признательность публики к ней.

Эти теплые и ободряющие взгляды и аплодисменты придали ей уверенности и мотивации.

"Спасибо вам всем".

- сказал Хэ Ю нежным и чистым голосом.

"Я приложу все усилия, чтобы показать себя с лучшей стороны на Международном конкурсе пианистов и подарить всем потрясающее выступление.

После того, как она закончила говорить, на сцене снова зазвучала красивая и трогательная мелодия.

Зрители были погружены в музыку Хэ Ю и, казалось, забыли о времени и заботах.

Вместе с Хэ Юй они купались в море нот и ощущали безграничное счастье и силу. Хэ Юй сидела в комнате для интервью в студии звукозаписи и с улыбкой отвечала на вопросы журналистов.

Одетая в простой, но стильный костюм музыканта, она излучает уверенность и обаяние.

Репортер с волнением слушал ответы Хэ Юй. Ему не терпелось узнать побольше об истории жены этого гражданина страны.

"Мисс Хэ Юй, вы такой замечательный музыкант, можете ли вы поделиться своей любовью к музыке?"

спросил репортер.

Хэ Юй ответил с улыбкой.

“Музыка - самая важная часть моей жизни”.

http://tl.rulate.ru/book/104017/3894729

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку