Читать Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 406 Ты НЕ Знаешь, Что У Нее Свидание Вслепую, Но Я-То Знаю Лучше. В Конце Концов, Я Вас Познакомил :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 406 Ты НЕ Знаешь, Что У Нее Свидание Вслепую, Но Я-То Знаю Лучше. В Конце Концов, Я Вас Познакомил

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хо Юэ сказал: "Цинчжоу, хотя я и не понимаю правил вашей отрасли, я могу предположить, что вы, должно быть, столкнулись с чем-то непонятным..."

"Мастер Хо, не делайте слепых предположений". Гу Цинчжоу сказал: "Это ерунда".

Хо Юэ не стала развивать эту тему дальше.

Они немного поболтали, и Хэ Юй приехал домой.

Она вышла из машины и помахала Гу Цинчжоу.

"Сестра Цинчжоу, прощай, увидимся в следующий раз". Она сказала: "Если вы меня ищете, позвоните мне "66".

Гу Цинчжоу передал привет.

Хо Юэ лично отвез ее проводить.

Когда я вернулась домой, было уже совсем темно.

Си Цюнчжи и Симу еще не вернулись, поэтому она позвонила Си Юцзао и спросила, вернулась ли она.

Си Юцзао сказал, что скоро будет.

Она повесила трубку, набрала другой номер, попросила Си Синпэя взять трубку и сказала ему, что Гу Цинчжоу и Хо Юэ прибыли в Сингапур и попросили его пораньше лечь спать.

Си Синпэй находится в другом месте.

После звонка Си Юцзао он некоторое время молчал.

Гу Цинчжоу вернулась в Сингапур?

Что она там делает?

"Я не вернусь сегодня спать, так что тебе лучше лечь пораньше". Он произнес эти слова холодно.

Гу Цинчжоу услышал в его голосе гнев.

Она мысленно вздохнула.

Как только она вошла в дверь, слуга сказал ей: "Вторая молодая госпожа и Четвертая молодая госпожа пришли навестить ее".

Гу Цинчжоу нахмурился.

Она надела тапочки и направилась прямиком в гостиную. Увидев, что Е Ву сидит на диване и пьет чай, она села рядом.

"Невестка, почему бы тебе не пойти отдохнуть?" С беспокойством спросил ее Гу Цинчжоу.

Е Ву принесла ей стакан воды: "Я не хочу спать".

Затем он сказал: "Я слышал, что Си Синпэй и его родители отправились сегодня на похороны своей сестры. Я беспокоился о нем и пришел сюда, чтобы посмотреть, но он вообще не вернулся домой.

У нее нежный голос, и интонация очень нежная.

Но Гу Цинчжоу мог слышать глубокое беспокойство и беспомощность, скрытые внутри.

"Нет", - ответил Гу Цинчжоу, - "Мой брат очень по-сыновьи относится к своим родителям, и они любят его. На этот раз умер Си Фанфэй, и ему тоже было грустно.

Не волнуйтесь, ничего серьезного, просто мне было грустно несколько дней. В течение этого периода времени он почти не проявлял себя, возможно, потому, что чувствовал себя слишком неуютно. Вы должны быть внимательны к нему, не вините его...

После того, как Хэ Ю вернулся в компанию, он рассказал Тон Юцзао об инциденте.

"Сестра, сестра Цинчжоу действительно собирается на свидание вслепую?" С любопытством спросил Хэ Юй.

Си Юцзао улыбнулся и кивнул: "Да. Ты не знаешь, что она на свидании вслепую, но я-то знаю. В конце концов, это я вас познакомил..."

Хэ Юй вдруг сказал: "О, вот и все.

"Кто этот джентльмен? Он очень влиятельный?" Хэ Юй начала сплетничать.

В последнее время она очень любит посплетничать о знаменитостях в индустрии развлечений.

Си Юцзао покачал головой.

Она не знала.

Она уже давно не общалась с этими знаменитостями. За исключением Гу Цинчжоу и Чен Ю, она ничего не знает о других девушках.

Она только вспомнила, что Гу Цинчжоу сказала, что, когда она пошла на свидание вслепую, она не знала, кто это был.

"Я не знаю, и Цинчжоу тоже не знает". Си Юцзао сказал: "Цинчжоу не из тех людей, которые любят сплетничать. Она не хотела говорить этого, потому что это, вероятно, было неудобно [Не спрашивай.

Хэ Юй послушно кивнул.

Она не осмелилась продолжать расспросы.

Она боялась обидеть Гу Цинчжоу.

Она полностью доверяет своей сестре 2.9.

Когда Гу Цинчжоу и Хо Юэ вернулись в Гонконг, была полночь, улицы были пусты, а неоновые огни мигали.

Гу Цинчжоу и Хо Юэ возвращались к себе домой. Было почти пять часов утра.

Хо Юэ попросила ее умыться, затем пошла в ванную, приняла простой душ и прилегла отдохнуть.

Гу Цинчжоу закончила мыться и легла в постель.

Она закрыла глаза, но не заснула. .

http://tl.rulate.ru/book/104017/3869753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку