Прекрасная торговая война была бесконечной. Город Лаффит, особняк маршала Бранда.
— Разве мы не нашли Цзо Цзуому, Локка и Баретта? Разве ты не говорил, что уже знаешь их план? — Брандэ хлопнул руками по столу и посмотрел на Сасаки, который все еще сидел на столе и ел всевозможные вкусности.
— Ах, ах! Ха-ха, фельдмаршал Бранд, не волнуйтесь. Локк и Баретт появятся. Бесполезно беспокоиться. Кстати говоря, эта еда очень вкусная! — Сасаки небрежно поддразнил Бранда и продолжил есть свою еду.
— Ублюдок! — Бранд безжалостно ударил кулаком по столу, и мощная сила обрушила стол.
«Бам...»
Тарелка на мгновение упала на пол и разбилась на куски.
— Ах, какая жалость. Еда ведь была такой вкусной, — Цзо Цзому положил палочки в руку и небрежно выбросил их. Сасаки медленно встал, взял со стены меч и повесил его на пояс.
Он медленно встал и подошел к Брандэ.
— Конечно, я помню о нашем соглашении. Однако после встречи с Локком и Бареттом я вдруг передумал.
Посмотрев на Брандда, рост которого составлял всего 1,6 метра, Сасаки медленно поднял лицо.
Брандд поднял глаза на Сасаки и почувствовал ауру, исходящую от его высокого, крепкого тела. С его лба тут же потек холодный пот.
— Ублюдок! Сасаки, ты хочешь предать меня и разрушить наш договор?
Сасаки разразился хохотом, услышав слова Бранда.
— Ха-ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха! Бранд, ты должен знать, что в этом мире только сильные мира сего имеют право распоряжаться своей судьбой! Более того, только те, кто обладает равной силой, могут сотрудничать с тобой! А ты просто слабак!
«ДЗЫНЬ!»
Длинный меч на поясе медленно выскользнул из ножен, и холодный свет озарил лицо фельдмаршала Бранда.
— Проклятье! Пошел к черту! Сасаки! Гвардейцы! — фельдмаршал Брандд зарычал и быстро отступил, крича.
«Та!»
Когда фельдмаршал Брандд закончил говорить, бесчисленное множество солдат ворвалось в зал и окружило Сасаки. Глядя на окруженного Сасаки и солдат, защищавших его в центре, он вдруг преисполнился уверенности.
— Сасаки! Даже если ты силен, это будет бесполезно перед лицом абсолютной численности! Убейте его!
— О! — солдаты, получив его приказ, тут же бросились к Сасаки. Сасаки вытащил меч и без паники наблюдал, как солдаты с ревом бросаются на него.
— Ха-ха-ха-ха, что за шутки! Рид! Босс Локк сказал, что количество людей — это просто муравьи перед абсолютной силой! — Сасаки рассмеялся, ступил на землю и бросился убивать солдат.
«Бум!»
Весь зал мгновенно превратился в поле боя. В центре Лаффит-Сити начали действовать Локк и Баретт. Баретт в одиночку прибыл на военный склад штаба военного лагеря.
Убив всех охранников, он сразу же вошел внутрь. Он вдруг ухмыльнулся, глядя на различные виды оружия и пушек на складе.
— Ха-ха-ха! Это хорошее место. Тогда начнем! Форма!
"Бз-з".
Черно-красный свет быстро охватил весь склад. Под прикрытием света все оружие полетело в сторону Баретта. Через несколько минут в небе над всем городом Лаффит раздался громкий и отчетливый рев зверя.
После того как дым и пыль рассеялись, в поле зрения всех появилось гигантское чудовище ростом более десяти метров, все тело которого светилось холодным металлическим светом и было наполнено пушками, похожими на пулеметы.
Гигантский зверь издал громкий и отчетливый рев. Сильные воздушные потоки непрерывно танцевали, охватывая весь город.
— Ха-ха-ха! Подходите! Почувствуйте отчаяние! — громкий смех Баретта раздался с неба и донесся до ушей множества людей.
Люди в городе смотрели на внезапно появившегося гигантского металлического зверя. Услышав голос Баретта, они тут же запаниковали!
— Что это? Монстр!
— Проклятье! Что делают стражники? Скорее остановите этого парня!
— Какая хорошая игрушка! Я хочу, чтобы этот парень стал моим рабом!
— Иди к черту!
"ДЗЫНЬ!!!!!!!!!!!!!!!!"
"Бум!"
Пушечные отверстия и пушки гигантского чудовища начали атаковать. Под концентрированным обстрелом весь Лаффит за несколько секунд превратился в море огня.
— А! Помогите!
— Бегите!
— Ублюдки! Стража, стража! Что вы делаете!
— Проклятье, кто это? Как он посмел напасть на Лаффит! Здесь пятьдесят тысяч солдат! Как он посмел!
— Мама, папа! Ву-у-у, мне так страшно!
Вся улица была в хаосе. Бесчисленные люди бежали, пытаясь спастись и спасти свои жизни. Дворяне, мирные жители, дети и порабощенные люди — все пытались спастись.
Локк стоял на высокой башне и смотрел на Баррета, который уничтожал все на своем пути. Он смотрел на свою жизнь, которой угрожала опасность.
— Какое отвратительное представление, — пробормотал Локк и повернулся, чтобы посмотреть на самый большой замок в городе, замок, принадлежащий фельдмаршалу Бранду.
— Сасаки сделал правильный выбор. Он не так уж глуп. У него неплохой потенциал, как у древнего вида животных и полурыбы. В будущем он должен стать хорошим бойцом, — спокойно прокомментировал Локк, глядя на Сагаки, который с мечом наперевес набрасывался на солдат.
— Эй! Ты же у нас главный, Локк. Я не ожидал, что ты будешь таким забавным. Ты стоишь здесь и наблюдаешь за бойней, — внезапно сзади Локка раздался дразнящий голос. Локк повернул голову и оглянулся. Это был рыжеволосый мужчина в черной военной форме и черном плаще. Он был высоким и крепким.
Позади него стоял высокий мускулистый мужчина с бесчисленными шрамами. Через все его лицо тянулось огромное пятно. Выглядел он устрашающе. Локк узнал этого человека сразу же, как только увидел его.
Три года назад он внезапно появился у подножия горы Гета и чуть не убил его и Баретта, чтобы заполучить генерала. Когда генерал увидел лицо Локка, он тоже узнал его.
— Ха-ха-ха, это не тот ли маленький сопляк, которого мы встретили у подножия горы Гета? Ты не умер. Тебе повезло. Ты выжил после такого серьезного ранения и даже обладаешь такой силой, — генерал сузил глаза и с улыбкой сказал.
— Ах, я тоже не ожидал встретить вас здесь, — ответил Локк легким тоном. Не обращая внимания на тон Локка, генерал Куриная Корона посмотрел на море огня внизу и прочел.
— Маленькое отродье, почему ты предал эту страну? С такой силой ты мог бы сделать себе имя здесь. Почему ты рискуешь своей жизнью, выступая против королевства?
— Сделать себе имя? Зачем ты держишь эту страну, в которой круглый год идет война и царит отчаяние? — ровным тоном спросил Локк. Услышав его слова, генерал с куриной короной тут же разразился хохотом.
— Маленькое отродье, что плохого в войне? Именно благодаря войне мы можем получить больше власти. Именно благодаря войне. Пока есть могущественные люди, мы можем легко получить высокую награду. Что плохого в войне?
— Но из-за войны бесчисленные мирные жители стали бездомными беженцами. Бесчисленные дети потеряли родительские дома. Из-за этой бесконечной войны все впали в отчаяние.
— Цок, они всего лишь кучка ничтожных простолюдинов. Неважно, сколько из них погибнет. Они слабы, невежественны и ничтожны. Они достойны быть лишь пешками для нас, сильных практиков.
— Более того, разве тыу не всегда следовал принципу, согласно которому сильный доминирует над всеми? — после слов генерала Куриной Короны выражение лица Локка стало ледяным.
Хотя он тоже следовал принципу выживания сильнейших, но если бы он мог жить мирной и счастливой жизнью, кто бы согласился танцевать на кончике клинка?
К тому же из-за бесконечной войны, длившейся тысячу лет, все жители страны превратились в фанатичных боевиков, о которых не было и речи.
— Нет необходимости спасать эту страну!
Локк медленно вытащил длинный меч, висевший у него на поясе. Глядя на действия Локка, генерал не удивился.
— Эрга, убей его!
http://tl.rulate.ru/book/103996/3915635
Готово:
Использование: