Готовый перевод The Foster Daughter’s Attraction / Притяжение приемной дочери: Глава 240

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 240: Чувство приятное

Переводчик: Dragon Boat Translation      Редактор: Dragon Boat Translation

Хай Тан только встала с картиной, когда врезалась в объятия Гу Юня. Гу Юнь не отреагировал на это внезапное объятие и автоматически подхватил Хай Тан, которая была готова упасть.

Картина в руке Хай Тан вылетела из ее рук.

Но Гу Юнь проворно среагировал и поймал картину другой рукой.

Не успел Гу Юнь присмотреться к содержимому картины, как Хай Тан инстинктивно набросилась на нее, желая выхватить ее обратно.

«Не смотри!» Хай Тан была слишком взволнована. Ей было все равно и она бросилась на Гу Юня, чтобы вырвать бумагу для рисования. Даже Гу Юнь потерял равновесие, и они оба упали на кровать рядом.

Гу Юнь полностью сыграл роль упругой подкладки. Все тело Хай Тан лежало на груди Гу Юня, а одна ее рука даже полностью накрывала грудные мышцы Гу Юня.

Ощущение от его грудных мышц было чудесным напряженным и слегка пружинистым. Его кожа была нежной и теплой, и Хай Тан даже крепко сжала ее.

Поскольку он был случайно сбит с ног, Гу Юнь просто воспользовался случаем, чтобы крепко обхватить Хай Тан за талию. Глядя на ее озадаченное выражение, он весело спросил: «Это приятно?»

Хай Тан тупо кивнула.

На этот раз Гу Юнь не мог удержаться от улыбки.

Было очевидно, что его план «соблазнения» принес замечательные результаты. Гу Юнь даже сказал, как будто он приписывал себе это: «Я хорошо занимался спортом до обеденного перерыва».

Он хотел сказать Хай Тан, что грудные мышцы, которые она чувствовала, были результатом его физических упражнений и самодисциплины.

Гу Юнь позволил Хай Тан прижаться к нему и сказал: «Раз жене это нравится, то я буду продолжать трудиться».

Сказав это, он поднял тело Хай Тан так, чтобы ей было удобнее лежать на нем.

Когда Хай Тан услышала это, ее лицо мгновенно покраснело. Она соскочила с тела Гу Юня, как будто ее ударило током, и поспешно извинилась. Я не хотела тебя толкать!»

Она не ожидала, что, пока она была занята выхватыванием картины, она действительно столкнет Гу Юня на кровать.

Хотя Гу Юнь намеренно упал на кровать вместе с Хай Тан, он все же лежал там, как будто ничего не произошло. Он ответил: «Ничего страшного. Моя жена может делать со мной все, что хочет».

С той ночи, когда ему пришлось дразнить пьяную Хай Тан, Гу Юнь дал себе волю.

«Хочешь еще раз потрогать?» — задумчиво спросил он.

Слова Гу Юня были действительно двусмысленными, и людям было трудно не строить разные догадки.

Хай Тан так смутилась, что не могла никому смотреть в глаза. Она в отчаянии закрыла лицо руками: «Я действительно не хотела этого...»

Гу Юнь понимал, что если он продолжит дразнить Хай Тан, то, вероятно, заставит ее нервничать. Поэтому он сел и прочистил горло: «Я пойду спать».

Хай Тан сразу вздохнула с облегчением. Если бы Гу Юнь остался и дальше, она бы потеряла все свое лицо.

Прежде чем встать, Гу Юнь небрежно взглянул на картину на кровати. Когда он увидел на ней мужчину с сексуальным взглядом, который был очень похож на него, настроение Гу Юня улучшилось еще больше.

Казалось, Хай Тан была очень довольна его телом, поэтому он решил еще больше постараться.

После ухода Гу Юня Хай Тан лежала на кровати, долго не в силах успокоиться.

Когда она думала о том, как она толкнула Гу Юня на кровать и ущипнула его грудные мышцы, пытаясь выхватить картину, Хай Тан в отчаянии ударила себя по голове.

Хай Тан еще больше беспокоило то, что она поняла, что уже не так сопротивляется физическому контакту с Гу Юнем, как раньше.

У нее даже была физиологическая реакция, когда Гу Юнь приближался к ней.

Поскольку она не могла понять этого, она могла бы не думать об этом. Хай Тан мрачно накрыла голову одеялом и постепенно уснула.

На следующее утро Хай Тан разбудил телефонный звонок.

Это был все тот же неизвестный номер. Хай Тан только что в полудреме ответила на звонок, когда услышала, как кто-то сказал: «Алло, это из Центра управления инцидентами.

— Вы друг господина Лао Сю, госпожа Хай Тан?

Хай Тан потёрла глаза. Только тогда она вспомнила, что когда она была в больнице, она помогала Фа Сюань заполнить кучу документов.

Некоторые номера телефонов, связанные с Фа Сюань, перенаправлялись на неё.

— Да, это я, — ответила Хай Тан.

— Дело в том, что обломки машины на тот день были подняты со дна. Мы также нашли некоторые личные вещи в машине... Когда вам будет удобно приехать и забрать их?

http://tl.rulate.ru/book/103956/3944121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода