Готовый перевод The Foster Daughter’s Attraction / Притяжение приемной дочери: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85: Неразумный

Переводчик: Перевод лодки дракона Редактор: Перевод лодки дракона

Гу Юнь кинулся к ней и прямо спросил: "Дорогая, ты больше не заботишься обо мне?"

"А?" Хай Танг указала на себя, почти заподозрив, что ослышалась.

"Да, именно ты, Хай Тан". Гу Юнь кивнул, его взгляд был устремлен на Хай Тан.

"Как же я могу не заботиться о тебе..." Хай Танг была несколько озадачена, но она также чувствовала, что этот ответ был немного неуместным, поэтому она добавила, что не заботится о тебе так сильно, как ты думаешь.

По какой-то причине она не осмеливалась ответить на этот вопрос.

Однако Гу Юньцюань подумал, что первое предложение, которое она сказала, было искренним. Он тут же улыбнулся и протянул руку, чтобы подхватить Хай Тан, даже перевернув ее.

Честно говоря, он давно хотел это сделать.

Почувствовав, как ее ноги крутятся в воздухе, Хай Тан пришла в шок от него снова. Она ударила его по плечу: "Ах, опусти меня!"

Поэтому Гу Юнь послушно опустил ее.

Хай Танг почувствовала, что настроение Гу Юня сегодня вечером немного отличается от обычного. Она вопросительно посмотрела на Гу Юня и спросила: "Ты опять пьян?"

"Да". Гу Юнь подумал: раз уж так сложилось, можно и притвориться пьяным.

"Но мне не так сильно, как в прошлый раз". Хай Тан кивнула с пониманием. Почти по привычке она хотела взять Гу Юня под руку и уложить его на диван.

В конце концов, каждый раз, когда Ю Хэн выходил выпить и напивался, она заботилась о нем именно так.

Но как Гу Юнь мог позволить ей нести груз? Он взял Хай Танг за руку и втащил ее в свои объятия, а затем подвел к дивану.

Хай Тан слегка сопротивлялась, но вспомнив, что Гу Юнь пьян, она сдалась.

Сесть на диван, Гу Юнь вновь спросил: "Почему ты не ревнуешь? Она уже на моем пассажирском сиденье".

"К чему ревновать?" Хай Тан замерла на мгновение, прежде чем понять, что Гу Юнь говорит о том, что произошло, когда он пришел забрать ее с работы вечером. Она не могла сдержать смех и спросила: "Кто она тебе?"

"Я ее не знаю. Она настояла, чтобы я ее подвез. А потом, когда я не обратил внимания, она села на пассажирское сиденье".

Хай Танг улыбнулась, пока ее глаза не стали похожими на изогнутые. "Тогда почему я должна ревновать? Она ничего тебе не сделала, а ты ее очень твердо отверг. Я слышала, как вы двое разговаривали".

"Но когда я выходил выпить, ты не спрашивала меня, с кем я был", - снова сказал Гу Юнь.

Хотя Гу Юнь смотрел на нее спокойно, Хай Тан непонятно почему увидела в его глазах оттенок боли и обиды. Она тут же запаниковала. "Ты только спросил, могу ли я пойти", - объяснила Хай Тан. "Я ничего больше не говорила". Гу Юнь мягко выдохнул и сказал: "Но ты моя жена".

Его незаконченное предложение звучало "Мы не должны быть такими вежливыми и отдаленными", но Хай Тан поняла.

Гу Юнь понимал, что сейчас он говорит несколько неразумно, но он не хотел больше быть таким спокойным с Хай Тан.

Гу Юнь чувствовал, что в последнее время Хай Тан относится к нему как к обычному соседу по комнате. Они вдвоем живут под одной крышей, но их сердца не встречаются.

Встретившись с глубоким взглядом Гу Юня, который, казалось, проникал в ее сердце, взгляд Хай Танга немного уклонился. На самом деле, она не знала, как поддерживать супружеские отношения и какую роль она должна в них играть.

В конце концов, ее родители умерли рано, а супруги Хай не были влюблены. Хотя она и восхищалась Ю Хэном долгие годы, она никогда не испытывала близости.

Что касается отношений, она тоже была идиотка в любви. Иначе она бы не стала не только все эти годы отдавать все Консервации, но и управляться им в течение стольких лет.

Таким образом, Хай Танг подсознательно избегала его и сказала: "Я не знаю, что делать".

Гу Юнь поджал губы и мягко сказал: "Я не ел целый день, а ты не заботишься обо мне".

Хай Танг ошеломленно замерла, услышав это.

На самом деле, Гу Юнь был занят в компании с тех пор, как отправил её на работу утром. Он управлял огромной корпорацией Гу и часто был настолько занят, что даже не находил времени поесть. Когда он возвращался ночью, Гу Юнь не ужинал, потому что был в плохом настроении.

С самого начала и до самого конца она не заботилась об этом.

Хай Тан была в таком смятении, что она заикалась. Она беспомощно встала. "Ох, правда... У тебя обязательно заболит живот, если будешь пить на голодный желудок. Я...я схожу и приготовлю тебе миску лапши".

http://tl.rulate.ru/book/103956/3926575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу =^ᴥ^=
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода