× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он решил навестить юную львицу, как только все немного утихнет, чтобы незаметно поболтать с ней об этом и, надеюсь, найти у нее недостающий кусочек головоломки и раскрыть всю цель 3-го этажа.

В худшем случае он мог бы просто оглушить Невилла, пошарить у него в голове и узнать версию событий мальчика. Однако, без сомнения, за мальчиком будут пристально наблюдать до конца семестра, до которого оставалось еще 4 с половиной дня. Кроме того, будет трудно застать его одного, так как его всегда окружали друзья и поклонницы, что делало задачу крайне сложной.

Перед тем как повернуться, он снова выглянул в окно, обдумывая проблему, как отделить Невилла от всех остальных. Когда он увидел свое отражение, это напомнило ему о том, что надо бы проверить себя в зеркале, вдруг он что-то упустил. Поэтому он быстро запер дверь, достал из сундука зеркало и поставил его в центре комнаты, а затем изменил его размер.

Обойдя зеркало еще раз, он осмотрел его, ища то, что пропустил при первом осмотре. Не найдя ничего особенного, он снова посмотрел в зеркало и увидел свою семью, от которой быстро отмахнулся. Не стоит думать о них, их уже давно нет в живых, и ничто не могло этого изменить. Он должен был сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас.

Он взял блокнот, одновременно оглядывая зеркало, пытаясь понять, как все это сочетается с головоломками и камнем. Перед его зеркальным отражением промелькнуло что-то красное, заставив его с интересом посмотреть на отражение.

Он увидел, как его зеркальная версия размахивает красным камнем, который он принял за философский камень. Но он не мог понять, почему его разум решил, что камень должен быть красным, ведь ни в одном из прочитанных им рассказов не говорилось о том, что камень был кроваво-красным.

Посмотрев на зеркальную версию себя, он положил ее в карман брюк, а затем похлопал по нему; он почувствовал тяжесть в собственном кармане. Он потянулся туда и обхватил рукой незнакомый предмет. Вытащив руку, он обнаружил кроваво-красный камень, который, казалось, светился силой, заставляя его сердце учащенно биться, пока он осмысливал только что произошедшее.

Оторвав взгляд от камня, он посмотрел в зеркало, которое, казалось, кивнуло на незаданный вопрос: "Это действительно философский камень?".

Однако не успел он продолжить анализ того, что только что произошло, как в дверь постучали и послышался знакомый голос: "Гарри, можно войти?" - спросила Падма. Гарри ответил первое, что пришло ему в голову: "Не входи, я голый", и быстрым движением спрятал зеркало и камень.


Кабинет профессора Макгонагалл - тот же день

Аргуса только что прислал к ней Аблус, после того как его отпустили из-за того, что директор был слишком занят разбором последствий смерти Квиррелла. Теперь же смотритель настаивал на том, что прошлой ночью на него напал студент, после того как он как раз собирался поймать кого-то в кладовой, и как он хочет, чтобы было проведено полное расследование, а нападавшие истекли.

Вздохнув... Это был один из тех дней, когда сначала пришлось разбираться с ранеными студентами, а потом рассказывать леди Долгопупс о Невилле, только для того, чтобы ей прокричали на ухо.

Она была уверена, что Аблус специально так поступил, чтобы не иметь дела с разъяренными женщинами. Она знала, что этот человек был непопулярен и часто становился жертвой розыгрышей и периодических подколов, но ей было трудно поверить, что студентка могла наброситься на него с кулаками, как это описывал мужчина.

Вздохнув, она сделала один длинный успокаивающий вдох, пытаясь подумать, что делать, прежде чем заметила след виски в воздухе благодаря своим кошачьим повадкам. Зная, что она не пила виски с Рождества, она снова принюхалась и почувствовала запах, исходящий от смотрителя и его кошки, под следами мыла.

Она подумала, не приснилось ли тому, что он так много выпил, но решила, что проще просто пошутить над ним, и сказала: "Я посмотрю, как только у меня появится возможность, но если ты так беспокоишься, что на тебя снова нападут, могу я предложить тебе купить амуницию из драконьей кожи или просто быть милым со студентами для разнообразия", после чего отстранила смотрителя от себя.

Как только смотритель ушел, она сделала пометку поднять этот вопрос на собрании в конце года, чтобы сказать, что она что-то сделала. Из всего, что рассказал мужчина, следовало, что нападавшие были как минимум третьекурсниками, если одному из пары удалось его оглушить. Она сразу же перешла к двум главным подозреваемым - близнецам, - вздохнув, она решила поговорить с ними после того, как все утихнет.

Если бы это не удалось, она бы написала сову их матери - вот это была бы расплата за все их выходки.


От первого лица Гарри.

Следующие несколько дней пролетели незаметно, пока слухи о том, что произошло, усиливались. Некоторые даже предлагали Невиллу сразиться с павшим темным лордом, что он быстро отбросил как невозможное, поскольку, во-первых, тот был мертв, а во-вторых, идея сражения первокурсника с темным лордом была нелепой, не нужно было быть гением, чтобы предвидеть исход этой дуэли.

Тем не менее в голове у него вертелся слух, что камень станет отличной приманкой для выманивания ослабленного темного лорда из укрытия. Но камень был у него, значит ли это, что в свободном доступе было больше одного, которым директор мог воспользоваться? Или же второй был фальшивым, ведь не было никаких сообщений о том, что зеркало украли, никаких газетных статей об этом.

Тогда он решил, что настало время навестить мисс Грейнджер и выяснить, что же произошло на самом деле. Он надеялся, что ему удастся завязать какой-нибудь разговор и, возможно, он сможет предложить ей руку дружбы. В конце концов, девушка была умна и имела схожее с ним воспитание, так что у них должны быть какие-то точки соприкосновения.

Ему не потребовалось много времени, чтобы разыскать ее, он просто отправился в библиотеку, так как она, похоже, постоянно там находилась. Там львица читала так, словно не было завтрашнего дня.

Сев напротив нее, она даже не заметила его присутствия, поэтому он решил наблюдать и ждать. Заглянув в учебник, где говорилось о возвышении и падении темных лордов, он нашел это интересным явлением, возможно, слухи вызвали интерес девушки, а может, слухи все-таки были правдой, прежде чем он снова отбросил эту мысль.

Через несколько минут стало ясно, что девушка настолько увлеклась книгой, что не заметит его, если только он не сделает что-нибудь, чтобы привлечь ее внимание.

"Мисс Грейнджер", - сурово произнес он, заставив девушку вскинуть голову от удивления и шока, а затем от страха, что заставило его задуматься, почему она его боится, прежде чем он заговорил: "Я думаю, нам нужно поговорить".

"Разве? Мне не о чем говорить", - пренебрежительно ответила она, заставив его понять, что ее маленькое полуночное приключение придало ей уверенности. Это также слегка раздражало его, так как с тех пор, как он покинул своих родственников, ему редко отказывали.

"Так и быть, я буду говорить, а ты слушай, что я скажу", - решительно заявил он, давая понять, что не собирается никуда уходить, отчего она взяла книгу и вернулась к чтению, стараясь не обращать на него внимания.

"Ладно, будь грубой, но помни, мисс Грейнджер, что ты обязана мне жизнью, поэтому в твоих интересах выслушать меня, даже если тебе нечего сказать", - пригрозил он, получив ответную реакцию в виде ее внезапной неподвижности. "Прежде всего ты должна знать, что я не намерен требовать долг, пока ты ничего не делаешь против моих интересов, не вредишь мне или моим друзьям", - серьезно прочел он лекцию, но девушка даже не кивнула, отчего его самообладание начало накаляться.

"Вторично я пришел сюда отчасти для того, чтобы предложить свою дружбу, - гладко сказал он, - но раз уж ты вела себя так грубо, я не буду братом, ты только что доказала мне, что ты типичный лев, а значит, не стоишь моего времени", - сказал он, вставая и собирая свою сумку, прежде чем сделать еще одно острое замечание.

"Ты думаешь, что только потому, что ты играл в героя со своими друзьями, ты лучше меня, очнись, они позволили тебе войти в их маленькую группу только потому, что чувствовали вину за тролля, и они позволяют тебе остаться, потому что ты помогаешь им с работой. У тебя нет с ними ничего общего, кроме того, что тебя распределили в один дом, и где они сейчас? Мечутся, пока ты читаешь и пытаешься самосовершенствоваться. В конце концов, они устанут от тебя, потому что ты такая разная, Рон явно завидует тебе и мирится с тобой только из-за Невилла. В конце концов, что-то случится, и Невилл предпочтет тебе Рона, и у тебя никого не будет, а из-за твоей высоты и грубости, например, как ты обошлась со мной, никто не будет заинтересован в дружбе с тобой, потому что у них будет своя группа друзей, а ты будешь аутсайдером, смотрящим внутрь", - прочитал он лекцию, - "Так что я предлагаю тебе скорректировать свое отношение, мисси", - повернувшись, он оставил львицу одну.

Перед уходом он услышал слабое фырканье, означающее, что он попал в точку. Он чувствовал себя немного виноватым за свои замечания, но в какой-то мере это было необходимо. Прежде чем он решил пойти и поискать Тонкс, а заодно и поучаствовать в дуэли, чтобы хоть немного сжечь свой гнев.


 

http://tl.rulate.ru/book/103804/3621465

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода