Читать Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько часов спустя, Гарри Поттер, с волнением разглядывая свою новую волшебную палочку, слушал рассказ Олливандера. Палочка, созданная из терновника с сердцевиной из волоса хвоста кошмара, обещала быть необычной.

— Кошмары, — пояснил Олливандер, — обитают в темных лесах Европы, способны вызывать темный огонь и, по слухам, связаны с ночными кобылами.

— Но как же она будет справляться с заклинаниями? — с любопытством спросил Гарри.

— Эта палочка, мистер Поттер, — улыбнулся Олливандер, — будет сильна в первобытных заклинаниях, подобно магии вашей матери.

— Первобытные? — Гарри нахмурился.

— Это заклинания, — терпеливо объяснил мастер, — основанные на силе эмоций или элементальных силах, таких как огонь. Их часто называют Темными искусствами из-за их разрушительной силы, но само заклинание не является темным или светлым. Важно намерение волшебника, а не само заклинание.

Олливандер протянул Гарри палочку. В тот момент, когда она коснулась его ладони, Гарри почувствовал прилив силы, подобный кольцу Певерелла. Огонь, теплый и успокаивающий, пробежал по его венам. Кончик палочки засветился, и с легким щелчком огонь распространился вокруг него, образуя маленькую огненную лошадку, которая вскоре угасла.

— Впечатляюще, мистер Поттер, — сказал Олливандер, — кажется, мы отлично подошли друг другу.

— Можно мне набор для обслуживания палочки и кобуру? — спросил Гарри, не отрывая взгляда от своей новой палочки.

— Конечно, — ответил Олливандер, собирая необходимые предметы. — Это будет 40 галлеонов: 25 за палочку, 5 за набор и 10 за кобуру.

Гарри отдал деньги и направился к двери.

— Спасибо, — бросил он на ходу, не уверенный, услышал ли его Олливандер.

Выйдя на улицу, Гарри направился в боковой переулок, убедившись, что за ним никто не следит. Достав портключ, подаренный Бладмуном, — большую монету, — он произнес: — Новый дом, — и ощутил знакомое чувство, которое он испытал в начале недели.

Он рухнул на пол маленькой квартиры с одной спальней, ванной комнатой с душем, кухней и гостиной. Это было гораздо лучше, чем его шкаф.

Гарри подошел к окну и увидел, что находится на втором этаже здания. В переулке внизу было несколько небольших магазинчиков. Ничего особенного, но вполне соответствовало его стремлению к неприметности.

— Завтра нужно будет осмотреться, — подумал он. — Мне нужна еда, новая одежда, зелья для лечения шрамов…

Его желудок заурчал.

— Начнем с яичницы с тостами, — решил он.

После завтрака Гарри открыл мамин сундук из красного дерева. Внутри лежал конверт с письмом, написанным, по его мнению, рукой матери.

"Гарри, нашему прекрасному сыну, — началось письмо элегантным почерком. — В этом сундуке ты найдешь книги из нашей семейной библиотеки, которые, мы с твоим отцом, считаем наиболее полезными для тебя. Большая часть коллекции посвящена редким навыкам и магическим искусствам, которые трудно найти на открытом рынке. Другие редкие и более опасные книги должны храниться в недоступном месте, пока ты не станешь достаточно опытным, чтобы понять их.

Эта коллекция призвана познакомить тебя с магией. Но здесь есть две личные тетради, которые мы составили специально для тебя. Я сосредоточилась на чарах и рунах, так как это были мои сильные стороны и моя страсть. Твой отец, мастер трансфигурации, в основном использовал ее в дуэлях, а также для других творческих целей.

Твой отец и крестный также составили книгу о том, как стать анимагом. Овладение этим навыком требует времени, и многие, кто обладает способностями, так и не достигают превращения. Некоторые не могут из-за своей магии. Если ты не сможешь, не расстраивайся, это бывает очень редко. Я тоже не смогла превратиться в животное.

Но прежде чем пробовать, изучи искусство разума. Это поможет тебе больше, чем ты можешь себе представить. Именно поэтому я так преуспевала во время учебы, а твой отец говорил, что это еще и полезно для розыгрышей, когда нужно уметь держать лицо, когда лжешь учителю.

Также есть книга, которую мы с твоим отцом написали, в ней содержатся наши воспоминания, наши мысли. Там есть разделы, которые находятся под временной блокировкой, но в основном там содержатся наши воспоминания о войне и наши мысли и чувства о том, что можно было сделать по-другому".

— Я знаю, что это непростая тема, — писали родители Гарри, — но надеюсь, она поможет тебе понять нас, наши решения и то место, которое ты занимаешь в наших сердцах. Помни, что все, что мы делали, было ради тебя, чтобы ты пережил войну. Некоторым казалось, что мы сбились с пути, ушли от света во тьму, но на войне порой нет другого выхода, кроме как убивать или быть убитым. Нашей мотивацией был ты, чтобы мы могли увидеть, как ты взрослеешь и живешь в лучшем мире.

Однако были и те, кто считал, что врагов можно простить и искупить, даже ценой собственной жизни. Каждому нужно дать шанс, это правда, но некоторых уже не спасти.

В других разделах ты найдешь знания, предназначенные только для тебя, семейные тайны, которые помогут тебе понять свои унаследованные способности. Магия — это живое существо; она бьется внутри тебя, пульсирует в твоей крови. В нашей крови формируются способности, но они меняются от поколения к поколению. Именно здесь корни идеологии превосходства чистокровных; у новых линий, таких как моя, просто нет этих унаследованных способностей, возникших в результате домашней магии, как у твоего отца. Но они были слабее, чем у предыдущих поколений.

Это можно будет объяснить позже, когда ты будешь более способен понять, но мы чувствовали, что твоя магия будет сильнее, потому что в ней появилась новая магическая кровь. Все признаки были видны, когда ты был младенцем.

Помни, мы всегда будем любить тебя, ты постоянно был в наших сердцах и мыслях. Живи полной жизнью, никогда не позволяй никому сдерживать тебя и не позволяй контролировать себя. Твоя жизнь принадлежит тебе и тем, с кем ты захочешь ее разделить.

Помни, что мы живем в тебе! Мы всегда будем рядом в твоем сердце. Мы всегда будем любить тебя, и если мы пали, защищая тебя, то это была жертва, которую мы бы принесли без колебаний, без сожаления. Смерть — это путешествие, которое должны пройти все, и единственный выбор, который у нас есть, — это то, как мы его встретим.

Люблю тебя всегда в этой и следующей жизни,

мама и папа,

Лили и Джеймс Поттер.

Гарри не мог оторвать взгляд от текста, слезы падали на пергамент, словно капли дождя, когда он снова и снова читал эти строки сквозь затуманенные слезами глаза, пытаясь найти утешение в материнской любви. Слова эхом отдавались в его голове. Никто никогда не говорил ему, что любит его, но он чувствовал, что это эхо слов матери, написанных более десяти лет назад. Не замечая, как темнеет на улице, он продолжал читать письмо, пытаясь обрести покой, но чувствовал лишь душевную боль от потери, от того, что ему было отказано. Он никогда еще не чувствовал себя таким одиноким.

Его мысли стали еще мрачнее — о том, что у него забрали мать, а потом переключились на жестокое обращение с ним со стороны дяди. И, подумав о своих страданиях, о своей потере, он обратился внутрь себя, заглянув вглубь: "Может, я никогда не узнаю вас, мама, папа, но я никогда не забуду, что вы отдали, чтобы я мог жить. Я заставлю их пожалеть о том, что они забрали вас у меня; я сделаю так, чтобы вы не потратили свои жизни зря".

Слезы продолжали капать, пока он лежал на кровати, проклиная потерю своей семьи, которую он никогда не знал и никогда не узнает. В голове зазвучала тихая песня, теплая и успокаивающая, она утихомирила его больное сердце, остановила слезы и позволила мечтам захватить его.

В другом месте...

Она смотрела на землю внизу, охотясь за добычей в покрытом снегом лесу, который простирался за горизонт. В ветрах она чувствовала боль сердца, горе ребенка, плачущего о потерянной матери. Это была прекрасная печальная мелодия, зовущая, отдающаяся эхом, ищущая утешения. Она быстро забыла о своей добыче, повернувшись на юго-запад. Это будет долгий путь, но она решила посмотреть, достоин ли этот человек быть в ее присутствии.

http://tl.rulate.ru/book/103804/3614162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку