Читать Marvel’s Monster Hunter World / Мир охотника на монстров Марвел: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Marvel’s Monster Hunter World / Мир охотника на монстров Марвел: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49

На следующий день окно только-только посветлело, наверное, ранним утром немного туманно.

- Хмм... что-то...

Хуа Шэн нахмурился и медленно открыл глаза. Как только он опустил голову, увидел, что одеяло вздулось и плавно вздымалось вверх-вниз.

- Милая, тайком занимаешься плохими вещами с утра пораньше?

Наташа высунула голову из-под одеяла и посмотрела на Ватсона.

- Хани, ты проснулся? Думала, ты ещё немного поспишь. Кстати, Колсон сказал мне, что ты велел ему купить машину у двери - это награда ~ лежи и быстрее, я на работу ~

Ватсон лёг обратно и пробормотал:

- Легендарный идеальный день...

После работы они вместе помылись и поели завтрак, и, наконец, уставшие, вышли к двери.

Хуа Шэн открыл дверь и увидел, что у двери припаркованы две Chevrolet Corvette c7, одна чёрная, другая серебряная.

Ватсон, облокотившись на дверь, смотрел, как Наташа идёт к машине впереди.

- Милая забыла сказать кое-что, теперь нам больше не нужно заниматься бизнесом, поэтому я хочу отремонтировать первый этаж и решить стиль, ты возьмёшься?

Наташа немного наклонила голову и сказала:

- Конечно, могу ~ придумаю что-нибудь хорошее сегодня, дам знать ~

После этого подошла и легонько поцеловала. Ватсон повернул голову к чёрному длинному автомобилю и уехала.

Ватсон смотрел вслед удаляющейся Наташе и вдруг вспомнил кое-что, вернулся в дом и надел толстовку с капюшоном, вышел из дома и направился к тёте Лие.

Сейчас тётя Лия ещё не проснулась?

Кача ~

Хуашэн тихо открыл дверь и посмотрел в тёмную гостиную, прошептал:

- Халоген ~ ты здесь?~

Бесшумно вся длинная тонкая тень моментально спрыгнула со второго этажа.

- Мяу (^・ω・^)~

Бульонное яйцо, не замедляясь, прямо упало в объятия Ватсона.

Ватсон крепко потрепал его по головке и прошептал:

- Привет, парень ~ ты так соскучился по мне?

Эй? Ватсон, почувствовав шаги, быстро посмотрел вверх.

- Храп ~ Мяу ~

- Кто здесь?

Дядя Полк стоял на лестнице с гражданским М16.

- Это я, дядя Полк, извините, что разбудил вас...

Ватсон поднял голову и сказал.

Полк убрал пушку и посмотрел на неподвижный дом. Он спустился и прошептал:

- Ребёнок, это ты, твоя тётя Лия ещё спит. Изначально я услышал плач маленького бульонного яйца и подумал, что он голодный. Хотел взять ему поесть, но маленькое бульонное яйцо такое умное, оно само ходит в туалет и никогда не напакостит где попало.

Услышав слова дяди Полка, Ватсон улыбнулся. Достойный спецназовец, бдительность высокая.

А дядю Полка можно считать **** лопаточным офицером?

- Хорошо, дядя Полк, идите спать, я выведу его погулять.

- Ну ладно, будьте осторожны по дороге.

- Да ладно, дядя Полк, просто прогуляемся.

Сказав это, Хуа Шэн вышел с бульонным яйцом.

········

Ватсон, держа на руках бульонное яйцо, вспомнил, что в прошлый раз прогулка по улице была очень оживленной.

Но на этот раз, кроме некоторых ранних офисных работников, прохожих на улице было не так много, казалось немного безлюдно.

Вскоре показалась последняя мороженная лавка, но, к сожалению, она ещё не открылась.

Медленно дошли до Манхэттенского моста.

- Бульонное яйцо, ты голоден? - спросил Хуа Шэн, почесывая ему головку.

- Мяу ··· Гу ~ - Бульонное яйцо тронуло лапкой животик и жалостливо посмотрело на Ватсона.

- Хорошо, посмотрим, нет ли здесь закусочной... хм? Верно.

Ватсон вдруг вспомнил, что у него в рюкзаке есть полностью готовое мясо!

Достал полностью готовое мясо, от которого уже откусывал, бульонное яйцо тут же протянуло к нему лапки.

- Парень, ты разве не собираешься оставить мне немного? - сказал Ватсон, достал давно не использованный охотничий короткий нож, отрезал большой кусок и отдал бульонному яйцу. Остальное положил обратно в рюкзак.

Так и шли человек и кот, и Ватсон, съевший полностью готовое мясо, невольно немного ускорился.

Идя, Ватсон вдруг привлекли вывески по сторонам.

Куинс, Нью-Йорк.

Куинс?

Ватсон задумался, кажется, здесь родина Человека-паука?

Но сейчас... он ещё мохнатый мальчишка?

Но раз уж здесь, то почему бы не проверить?

Подумав, Ватсон открыл мобильную навигацию.

········

Ватсон поднял голову и посмотрел на вывеску, верно, вот здесь.

"Форест Хиллз"

Одно из самых комфортных для проживания сообществ в Нью-Йорке.

Вокруг никого, такая безлюдность...

Хуашэн стоял у ворот сообщества, держа на руках бульонное яйцо, было немного скучно, достал не до конца съеденное мясо и откусил кусочек.

- Мяу ~

- Не дам тебе еду.

- Мяу...

- Ладно, пошутил, только кусочек.

Хм хрум хрум ~

Жёлтый школьный автобус остановился у ворот сообщества, и дети из сообщества начали один за другим брать сумки.

- Питер, ты ещё не позавтракал!

- Я не голоден, тётя Мэй, хорошо, я возьму с собой в школу и поем?

Вышел он ~

Забрал полностью готовое мясо у бульонного яйца и положил в рюкзак.

Всё-таки стоять и грызть кусок мяса бедра там как-то не очень хороший имидж ~ www.mtlnovel.com ~ хоть он и не грызёт.

Возможно, резкое движение Ватсона привлекло внимание Питера "Маленького Человека-паука", и он посмотрел сюда.

Лишь мгновение заколебался, Питер Питер широко раскрыл рот.

- Вау, тётя Мэй... Это он! Это Рыцарь Пламени!

- Питер, школьный автобус сейчас уедет, тебе нужно поторопиться.

Увидев, что Питер Питер машет ему, садясь в школьный автобус, а Ватсон в ответ тоже помахал рукой.

Милый мальчик-школьник Питер и правда забавный, ха-ха-ха ~

Смотрел, как Питер прошёл в конец школьного автобуса и смотрит на него через окно. Ватсон приложил указательный палец к губам и сделал жест "тише".

Окей, маленький паучок тоже это заметил. В следующий раз надо посмотреть, есть ли Супер Храбрец в адской кухне?

Ватсон повернулся, чтобы уходить, и вдруг почувствовал, что кто-то сзади приближается к нему, и инстинкт подсказал, что цель подходящего человека - он, а не прохожий.

Ватсон с подозрением повернул голову, неужели тётя Мэй?

- Простите, пожалуйста, вы... Вы и правда Рыцарь Пламени по телевизору?

Не ожидал, что тётя Мэй сама заговорит с ним? Признаться, имидж Ватсона всё ещё приемлем.

Ватсон добродушно улыбнулся и сказал:

- Да, это я, но меня зовут Ватсон Диарант, просто Ватсон. На самом деле, я чувствую, что прозвище Рыцарь Пламени... немного детское. А, кстати, это бульонное яйцо.

- Мяу ~

- Здравствуй, Бульонное Яйцо ~ - тётя Мэй с улыбкой поздоровалась с Бульонным Яйцом и сказала: - Вы позавтракали? Если вы не против, у меня тут есть швейцарские мясные рулеты. Думаю, вы... не могли бы попробовать?

http://tl.rulate.ru/book/103802/3705830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку