Читать I am Naruto, first I sacrificed Asura's soul / Я Наруто, вначале пожертвовал душой Асуры: Глава 121. Мира с "горячей кровью" не существует :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I am Naruto, first I sacrificed Asura's soul / Я Наруто, вначале пожертвовал душой Асуры: Глава 121. Мира с "горячей кровью" не существует

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Две фигуры немедленно выбежали.

Фигура бесшумно ворвались в лагерь. Часовые не двигались, очевидно, что никто не заметил, что кто-то вторгся.

Одна фигура подхватила летающее тело Ино, положила его на край наблюдательной вышки, а затем продолжила путь.

Все произошло в одно мгновение. Люди с острым зрением видели только черную тень, а остальные только вспышку тени.

— ?!

«Яманака Ино» посмотрела на тело, лежащее на краю смотровой площадки, быстро протянула руку, схватила, и осторожно втащила внутрь.

— Ха-ха... Чуть не умерла.

Если основное тело умрет, ее душе некуда будет возвратиться.

Душа и тело связаны.

Как только одержимому человеку причинят вред или ее собственному телу, это повлияет на нее. Это повлияет на ее душу.

Заметив, что ее тело не пострадало, «Яманака Ино» вздохнула с облегчением.

Расслабившись, «Яманака Ино» захотела жестоко избить Шикамару.

План предложил Шикамару. Она и Чоджи успешно выполнили задуманное, но техника захвата теней Шикамару не смогла догнать скорость ее вылетающего тела. Если бы он все правильно сделал, ей бы не пришлось успокаивать сердце.

— Шикамару… Поговорим после миссии.

Ниндзя постоянно сталкиваются со смертью, живут на границе, так сказать, но «Яманака Ино» не хочет умирать по такой нелепой причине.

Безусловно, Ино поквитается с Шикамару, но только после задания, сейчас она на миссии, поэтому быстро успокоилась.

Ино спрятала свое тело, встала и осмотрела окружающую обстановку

— Хм-м, некоторые уже заснули.

Обычно так и бывает. Первая половина ночи - самое сонное время.

— Отличные новости.

— Чем больше у этих бандитов проблем, тем легче нам.

«Яманака Ино» встала и подал сигнал товарищам, прячущимся в кустах.

*

— Фух ~ К счастью, есть Наруто и Саске.

Техника захвата теней не успела за скоростью полета тела Ино. Этого Шикамару не ожидал.

К счастью, два человека из их команды уже выбежали.

Хотя все, что мог видеть Шикамару, были две черные тени, он понял, что это они. Только эти двое могли передвигаться с такой скоростью.

Остальные обычные генины, и не обладают такой скоростью, только два исключительных генина обладали такой маневренностью.

Подняв голову, Шикамару заметил, как «Яманака Ино» посылает знак.

Шикамару восстановил самообладание и оповестил команду.

— Вперед.

— Наша цель - стражи.

Остальные вздохнули с облегчением, и быстро настроились.

Это их первая миссия на уничтожение, первое проникновение во вражеский лагерь, довольно непростая задача для новичков-генинов.

*

Когда генины снаружи двинулись в сторону лагеря, два человека внутри уже начали действовать.

После прибытия в лагерь Наруто и Саске синхронно, в молчаливом взаимопонимании, двинулись в одну сторону.

Внутри было просторно, большинство домов сделаны из дерева, это сокращает сложность невидимого убийства.

Столкнувшись с обычными грабителями, можно добиться бесшумного убийства, даже если недалеко находится другой бандит.

В конце концов, Наруто и Саске лучше всего умеют контролировать чакру.

Звуком также можно управлять с помощью чакры.

Они вошли в большой деревянный дом. Через полминуты два человека вышли, затем направились в другие дома.

Большое преимущество деревянного дома в том, что нелегко обнаружить убийство.

Если это палатка, то вскоре снаружи почувствуется запах крови, но деревянный дом в значительной степени упрощает задачу.

Спящие разбойники заснули навсегда.

Не пощадили никого, не только людей среднего возраста в расцвете сил, но и женщин, и детей.

Выйдя из последнего дома, Наруто и Саске посмотрели друг на друга

— Закончил?

— Все кончено.

Голоса обоих людей отличались от прежнего спокойствия, на этот раз были заметные колебания.

Наруто и Саске оба знали, что стало причиной этого.

Они безо всякой жалости оборвали жизни всех.

Наруто постепенно привыкал, становясь безразличен к эмоциям в его душе.

— Того же возраста, даже намного моложе нас.

Саске был в том же положении, равнодушное лицо скрывало бурю в сердце.

— Это ниндзя... Возможно, в мире не должно существовать подобной профессии.

— Именно из-за ниндзя между странами продолжается вечная война.

— Именно из-за существования ниндзя происходит то, что мы делаем сегодня.

Наруто в какой-то мере согласен с Учиха Обитой, точнее, с его предложением, что мир – это ад.

Будь то для ниндзя или для обычных мирных жителей, это ад.

Здесь нет «горячей крови». Манга показала мир эмоция и дружбы.

Но может ли мир «ниндзя» определяться эмоциями дружбы?

Только вступив в контакт, становится понятно, что этот мир - ад для многих людей.

— Отвратительное чувство.

— Но ничего не поделаешь, пока в мире существует люди, подобные вещи будут происходить. Только когда люди полностью исчезнут, война остановится.

Битва между людьми никогда не прекратится.

Где люди, там общество.

Где общества, там разные культуры.

Разные культуры вызовут множество противоречий. Эти противоречия и есть главные причины войн.

Наруто похлопал Саске по плечу

— Взбодрись, по крайней мере, сейчас все спокойно.

— То, во что превратится мир, не имеет к нам никакого отношения. Даже если он погибнет, это дело остальных. У нас свои дела.

Лед на лице Саске растаял.

— Да, ты прав, то, во что превращается мир, не имеет к нам никакого отношения.

Наруто и Саске - люди, которых не волнует, во что превратится м.

Себя они воспринимают как прохожих, поэтому им все равно.

Их не связывает дружеские отношения с кем-либо, поэтому им не нужно беспокоиться о состоянии мира.

Что касается людей, которых они убили, они будут твердо помнить их лица.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/103693/4251198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку