Читать Spiders Make Good Friends / Гарри Поттер: Пауки становятся хорошими друзьями: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Spiders Make Good Friends / Гарри Поттер: Пауки становятся хорошими друзьями: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Поскольку вы - лорд Дома Блэков, вам нужно решить, что делать с хранилищем Беллатрисы Лестрейндж", - сказал Шарптоут, доставая папку. Его стол был завален ими. Были и другие канцелярские принадлежности: перья, чернильницы, степлер, ножницы и скрепки. Все они, конечно, были волшебными, но все равно оставались скучными офисными принадлежностями.

"Просто дай..." начал Сириус, но был остановлен прежде, чем успел просто отдать хранилище.

"Подожди", - сказал Ремус, схватив Сириуса за руку. "Ты действительно хочешь отдать Волди деньги?" - прошептал он на ухо своему другу. "Это даст ему больше денег на войну. Ты не знаешь, в кармане у него Нарцисса или нет", - настоятельно добавил он. "Люциус может быть мертв, а Драко - нет. Он все еще разглагольствует о чистокровной пропаганде", - продолжил он, основываясь на том, что рассказал ему Гарри.

"Хорошо, - сказал собачник, снова обращаясь к гоблину: - Пройдись по нему. Убери все, что сделано гоблинами, и убери все темное. Если найдешь что-нибудь интересное, дай мне знать". Он повернулся к Ремусу и улыбнулся, словно ища одобрения.

Ремус только закатил глаза.

"Будет сделано", - сказал управляющий, делая пометки и отмахиваясь от них. В конце концов, он был очень занятым гоблином.

Они встали, попрощались с гоблином и вышли из офиса, а затем и из банка. Они решили немного пройтись по магазинам, но вскоре им стало скучно, и они отправились домой. Они решили отпраздновать это событие. Они пошли есть пиццу и смотреть кино. Они хотели, чтобы это были только они.

Они обсудили это и позвонили Биллу. Это должно было остаться в тайне, только для них четверых. Гоблины были осторожны. Они никому не рассказывали секреты своих клиентов. Гарри не любил хранить секреты от своих друзей, но он понимал, почему все должно быть именно так.

Шрам исчез, лишь слабое очертание. Он собирался объяснить это частичной правдой. Что гоблины провели над ним очистительный ритуал. По его словам, это было предложено Сириусом в целях оздоровления.

 

 

Hphphp

Собрания Ордена все еще продолжались, но теперь Орден действовал более активно. Они по-прежнему охраняли пророчество, хотя и не так строго, как раньше. В основном потому, что продолжались рейды Пожирателей смерти, и они пытались противостоять им.

Снейп делал все возможное, чтобы сообщить им, когда и где, но он должен был сохранять свое прикрытие. Иногда ему не говорили о них, а иногда обманывали, чтобы проверить, не шпионит ли он. Окклюменция подсказывала ему о таких случаях. В большинстве случаев. Волдеморт тоже был окклюменом. Поэтому Северусу приходилось быть очень осторожным.

Орден обычно появлялся вовремя, чтобы хоть как-то помочь жертвам. К сожалению, они не слишком помогали остановить набеги. Надо отдать им должное, они делали больше, чем Авроры, которые все еще увязали в политике.

Дни Фаджа были сочтены. Его главный сторонник ушел, как и его заместитель. Визенгамот скоро соберется, чтобы проголосовать, оставлять его или нет. Ходили разговоры о том, что Боунс будет временным министром. Возможно, постоянным. Она резко протестовала против этого поста.

Гарри и другие дети по большей части оставались в стороне. Сириус рассказывал им о том, что произошло после, но им мало что нужно было знать. Не то чтобы они не хотели помогать, но их обременяли правила волшебства для несовершеннолетних и Статут секретности. Они были сильно ограничены в своих действиях. Проще было позволить взрослым разобраться с этим.

Дамблдор что-то скрывал, но никто не мог этого от него добиться. Он снова уволил Ремуса и нанял Снейпа в качестве профессора DADA. Детям это совсем не понравилось. Ремус был лучшим преподавателем по DADA, который у них был.

"Я рад, что больше не учусь в школе", - сказал Ли однажды, когда они с близнецами помогали Гарри собирать чемодан. Они собирали паутину Акромантула для шуточных изделий. Были вещи, которые требовали тонкого плетения. К тому же шелк был прочным, хорошим и дорогим. То, что Гарри отдавал его им, позволяло сэкономить.

"Лучше бы я этого не делал", - пожаловался Гарри. Ему действительно не нравился Снейп. Он надеялся, что от него избавятся, но теперь ему придется терпеть его по крайней мере еще год. А возможно, и два. "Это неправда, но я не жду его уроков", - повторил он, опуская клетку, которую держал в руках.

"Гарри, ты никогда не думал о том, чтобы продать что-нибудь из этих побочных продуктов животноводства?" спросил Фред, сматывая паутину. В руках у него уже был довольно большой клубок.

"Как, по-твоему, я могу прокормить эту кучу?" спросил Гарри, скармливая несколько кроликов своим гигантским паукам. Они держались подальше от людей, поэтому он выпустил им на охоту живых кроликов. Ему не нравилось, что приходится это делать, но он понимал, что выживает сильнейший. То же самое он сделал для Салли и остальных. Правда, Бакбик предпочитал хорьков.

"О, а кому вы продаете?" поинтересовался Джордж. "Я бы услышал, если бы продавался яд василиска", - добавил он, задумчиво нахмурив брови. "Это было бы на весь Диагон и Ноктюрн-аллею", - добавил он, бросив на Фреда знающий взгляд.

"Я продаю это только гоблинам", - сказал Гарри со злобной ухмылкой на лице. Трое других мальчиков обменялись взглядами за его спиной и кивнули, понимая, что это мудро. "Они платят за это лучшие галлеоны. Они используют его для какого-то суперсекретного рецепта, связанного с изготовлением драгоценных камней". Он гордился этой сделкой. "Они говорят, что это как кислота, и она очищает драгоценные камни, или что-то в этом роде".

"Это было очень умно с твоей стороны, Гарри. Это Билл подставил тебя с этим контрактом?" поинтересовался Фред.

"Я бы не сказал, что наш брат мог подстроить что-то подобное", - согласился Джордж.

"Нет, это был Уотерс. Ну, кто-то из его офиса. Он не занимается контрактами", - сказал Гарри, поставил клетку, в которой сидели кролики, и пошел помогать им собирать паутину. "Я продаю шкуру Салли кожевнику и сапожникам. Эта паутина идет портным и ткачам. Эльфы находят других, кто может ее использовать. Например, вам", - сказал он, толкнув локтем Джорджа.

 

"Мне это нравится", - добродушно сказал Джордж.

"Перья Бакбика можно использовать для стрел, шляп и других подобных вещей", - продолжил темноволосый подросток. "Сфинкс, правда, мало чем может помочь, но она разрешает мне использовать ее навоз, как и все остальные, для удобрения".

"Значит, ты сидишь на золотой жиле", - заключил Ли, складывая клубок паутины в корзину, которую они поставили специально для этой цели.

"Ага", - был ответ. "И вы, ребята, получаете ее бесплатно", - добавил он с улыбкой.

"Повезло нам", - подхватил Джордж, улыбаясь как псих.

Они закончили с заданием, Гарри проверил всех своих друзей-животных и Амбридж, о которой остальные до сих пор не знали, и покинули чемодан.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/103634/3629483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку