Последний из них должен был "лететь" на встречу в Министерство.
"Конечно, кровь", - сердито подумал Гарри.
Очевидно, что Дамблдор постарается любым способом заставить Гарри противостоять Волдеморту.
Поэтому очень разозленный Гарри Поттер с легкостью преодолевал все "защиты", которые ставили на его пути.
Так называемая защита ничего не значила для Гарри.
Вместо этого он заставлял каждую из голов Пушистика гоняться за своим хвостом, а значит, об этом можно было не беспокоиться.
Дьявольские силки отступили от Инсендио.
Ключ снова был пойман Гарри.
Шахматный поединок был полностью проигнорирован Гарри, который остался на метле и просто летал над фигурами.
Тролль был уже в нокауте, и Гарри не придал этому значения.
Затем последовала загадка с зельем.
Гарри просто выпил зелье, которое, как он помнил, указала Гермиона, после беглого прочтения подсказки, чтобы убедиться, что она та же самая.
Затем он прошёл сквозь пламя и вошёл в комнату.
Перед ним стоял ухмыляющийся Квиррелл, а у его ног лежала бессознательная Гермиона.
"Вижу, ты получил моё письмо, Поттер", - проворчал Квиррелл.
"О, смотри, как ст... стю... стю... заикается", - язвительно ответил Гарри.
"Ты смеешь насмехаться надо мной, мальчик!" прорычал Квиррелл.
Гарри только зевнул, чем еще больше разозлил своего противника.
"Ментальная война - это самое лучшее", - подумал Гарри про себя.
"Позвольте мне поговорить с ним", - произнес голос, по которому Гарри понял, что это Волдеморт.
"Но хозяин, вы недостаточно сильны", - сказал Квиррелл, в его тоне сквозило беспокойство.
"У меня достаточно сил для этого", - ответил голос Волдеморта.
Квиррелл благоговейно откинул голову и отвернулся.
Затем Волдеморт начал свой монолог.
Затем он попросил Гарри достать для него камень.
Но поскольку Гарри не желал слушать его слова, Квирреллу пришлось схватить Гарри и заставить его подчиниться.
К несчастью для Квиррелла, Гарри не простоял на месте достаточно долго, чтобы в него попало хотя бы одно из заклинаний профессора Защиты.
"Гарри насмешливо улыбнулся, уворачиваясь от очередного обезоруживающего заклинания.
"Используй девушку", - раздался голос Волдеморта.
Квиррелл повернулся к Гермионе.
"А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!" - закричал он, когда Гарри, воспользовавшись моментом невнимания, схватил Квиррелла за протянутую руку.
"Кто-нибудь, помогите этому человеку", - сказал Гарри, когда рука Квиррелла превратилась в пепел.
Квиррелл, брызгая слюной от ярости, бросился на Гарри.
"Нет, ты дурак", - услышал Гарри голос Волдеморта.
Вместо того чтобы использовать свою палочку, Гарри начал колотить Квиррелла.
С каждым ударом он наносил все больше и больше повреждений.
С каждым ударом защита крови испепеляла его врага.
Вскоре Гарри перебил Квирреллу ноги, повалив его на колени.
Гарри стиснул зубы и отпрянул назад.
Он послал мощный удар в голову и Квиррелла, и Волдеморта.
Тело без головы полностью упало на землю.
Гарри бросился к Гермионе.
Он молча и бесстрастно осмотрел её, вздохнув с облегчением: она была просто оглушена.
Краем глаза Гарри заметил, как из тела Квиррелла поднимается призрак Волдеморта.
Он повернулся как раз вовремя, чтобы она пролетела сквозь него.
Гарри только и мог, что позволить этому случиться.
Ведь под наблюдением Дамблдора он не мог использовать никакую продвинутую магию.
Однако это не помешало ему немного отомстить Волдеморту.
В тот момент, когда он вошёл в тело Гарри, он сосредоточил в себе все чувства любви и желания, которые только мог собрать.
Он наполнил ими всё тело Гарри.
Волдеморт вылетел из тела Гарри с криком и паром, словно на него вылили кислоту.
"Трус!" крикнул Гарри вслед удаляющемуся Волдеморту, прежде чем потерял сознание от магического истощения.
Когда он очнулся, то обнаружил себя в Больничном крыле.
Рядом с его кроватью сидела обеспокоенная Гермиона.
"Привет", - сказал Гарри с улыбкой.
"Гарри Поттер", - сказала она с суровым видом, но затем ее черты смягчились.
"Мне рассказали, как вы пришли меня спасать", - застенчиво произнесла она.
"Конечно. Ты мой лучший друг", - ответил Гарри.
"Ты великий волшебник, Гарри. И не только благодаря своим умениям. У тебя есть то, чего многим не хватает", - уверенно сказала Гермиона.
"О", - ответил Гарри.
"Есть вещи поважнее, чем ум. Это дружба, храбрость... и любовь", - сказала Гермиона.
Гарри был поражен ее словами.
"Подожди! Ты только что призналась, что любишь меня?" спросил Гарри.
Гермиона густо покраснела.
"Может, и так. Но пока не думайте, что что-то произойдет. Я еще слишком молода для таких вещей", - строго сказала Гермиона.
И все же румянец даже отдаленно не ослабел.
Они смотрели друг на друга с минуту, прежде чем двери распахнулись и вошел Дамблдор.
"Гарри, мой мальчик. С тобой все в порядке. И мисс Грейнджер тоже, я вижу", - сказал Дамблдор, заслужив хмурый взгляд Гарри.
"Простите, сэр. Но когда это я был вашим мальчиком? И насколько я помню, это первый раз, когда я вообще с вами разговариваю", - поправил Гарри.
Дамблдор выглядел на мгновение растерянным.
Но затем он снова надел маску дедушки.
"Действительно, мои извинения, мистер Поттер", - сказал он, выглядя очень подавленным.
Гарри только и смог, что не улыбнуться ему.
"Полагаю, у вас есть вопросы к Хар... мистеру Поттеру?" спросил Дамблдор.
"Например, как, черт возьми, Волдеморт смог овладеть учителем. Проникнуть в замок незамеченным. И оставаться под носом целый год. Да, сэр, у меня есть несколько вопросов", - сказал Гарри, заслужив еще один хмурый взгляд Дамблдора.
Очевидно, он хотел, чтобы Гарри спросил о его отношениях с Волдемортом и о том, почему тот хочет смерти Гарри.
Но он, конечно, не ожидал, что Гарри задаст эти более насущные вопросы.
"Чертовы Рейвенкло", - подумал про себя Дамблдор.
Очевидно, Дамблдор не стал отвечать на вопросы Гарри, ограничившись ничего не значащими банальностями и полуправдой.
Впрочем, Гарри и не ожидал ничего другого.
К счастью, Дамблдор чувствовал себя слишком неловко, чтобы оставаться рядом.
Особенно когда стало ясно, что все идет не по плану.
Ему нужно было вернуться в свой кабинет, перегруппироваться и выработать новую стратегию.
Поэтому вскоре он оставил Гарри и Гермиону под нежным присмотром мадам Помфри.
Гарри и Гермиону выписали из лазарета как раз к празднику в честь окончания года.
Гарри получил огромное удовольствие.
Он съел приличную порцию пастушьего пирога, выпил много тыквенного сока и съел большой кусок пирога с патокой.
Как только пир был закончен, Дамблдор поднялся, чтобы объявить победителей Кубка Дома.
Что, учитывая цвета Слизерина, было совершенно очевидно.
Мужчина выглядел озадаченным, но, очевидно, решил не начислять очки в последнюю минуту.
http://tl.rulate.ru/book/103629/3622141
Готово:
Использование: