"Это невозможно!"
Когда Гермиона передала слова Феликса Гарри и Рону, Гарри раздраженно возразил.
Он не хотел признавать, что у него был предок, говорящий на языке крыс!
Гарри чувствовал, что у него ужасная первая неделя в школе. Проезжая над Англией и оказавшись запертым, принудительно прикасаясь к Локхарту, безумно встречая фотографа Колина, плюс тяжелые тренировки по Квиддичу...
И вчера он был в карантине и должен был писать ответные письма фанатам Локхарта, одно за другим, бесконечно, в течение четырех полных часов!
Это было не самое худшее, и в кабинете Локхарта он слышал запинаясь: "Убью тебя... разорву... смерть..."
Когда он рассказал об этом сегодня утром, они посмотрели на него так, будто он, наконец, сошел с ума. И тогда Гермиона добровольно предложила спросить профессора Хеппа, и ответ, который она получила, немного сломил его.
"Это не обязательно правда, чувак, я слышал подобные слухи." — прошептал Рон и достал из кармана толстую мышь, которая выглядела немного вялым, "Можешь попробовать, скажи Скарберсу!"
Рон держал Скарберса обеими руками и передал его Гарри с ожиданием в глазах.
Гарри был вынужден склонить голову и посмотреть на мышь: "Ты понимаешь, что я говорю?"
Скарберс закатил глаза и отвернулся от него.
"Гарри, не говори человеческими словами! Ты только что сказал человеческие слова." — сказал Рон.
Гарри: "..." Хотя я понимаю, что ты имеешь в виду, можешь быть более вежливым.
Он попробовал еще дюжину раз, но мышь никак не отреагировала, "Никак не может быть!" — он вздохнул с облегчением.
К счастью, дела не пошли в худшем направлении.
Гермиона наблюдала за этой фарсом и напомнила: "Гарри, профессор Хеп — это всего лишь пример, есть и другие возможности."
Рон высказал другое мнение: "Кроме мышей, что еще есть в замке? Неужели насекомые?"
Такое предположение было еще более страшным. Гарри вздрогнул и быстро использовал свой мозг, чтобы изменить тему.
"Может быть, это змея!"
"Змея?"
Рон и Гермиона на мгновение замолчали и посмотрели друг на друга с странными выражениями.
"Ты имеешь в виду, что ты можешь разговаривать с змеями?" — проглотил Рон.
Гарри не заметил этого и с энтузиазмом поделился своим опытом посещения зоопарка и разговора с змеей внутри до поступления.
"Питон тебе сказал, что он никогда не был в Бразилии?" — голос Рона был слаб.
"Что это такое? Уверен, что многие могут это сделать! Это то, о чем упоминал профессор Хеп, это... талант!"
Рон не говорил, Гермиона прошептала: "Гарри, разговаривать с змеями — это признак Салазара Слизерина. Эта способность называется Парсельтунг, так что символом факультета Слизерина является змея."
"Но я не из Слизерина." — Гарри был немного ошеломлен. Но он вдруг вспомнил, что Шляпа-Разделитель настойчиво предлагала ему выбрать Слизерин, когда он впервые был отсортирован, и Гарри замолчал.
"Все в порядке, приятель." — Рон похлопал его по плечу, притворяясь спокойным. "Чистокровные волшебники часто вступают в брак, может быть, ты далекий потомок Слизерина."
Увидев, что Гарри никак не может расслабиться, он добавил тихо: "На самом деле, если вдаваться в подробности, большинство чистокровных семей можно связать. Малфой и я тоже родственники."
"Ты и Малфой?" — Гарри был шокирован.
Рон пожал плечами. "Чистокровных волшебников так мало. Нормально, что они женятся друг на друге. Если хочешь знать, настоящие чистокровные давно исчезли, их уже нет."
Гарри наконец успокоился.
"Гарри, лучше не рассказывать об этом внешнему миру," — предложила Гермиона.
Гарри кивнул, и он не стал говорить, что не хотел быть родственником Слизерина.
И Гермиона вернула тему на рельсы: "Так как ты Парсельтунг, голос, который ты слышал тот день, возможно, был змеей, может быть, она двигалась по трещине в стене."
В представлении маленькой ведьмы, змея — это самое большее толщина запястья.
"Но я слышал, как она говорила о смерти, убийстве, разрыве."
"Может быть, она охотилась? Знаешь, ловила каких-нибудь мышей, насекомых или что-то в этом роде." — предположил Рон.
Без доказательств, трое могли только отказаться от этого.
В любом случае, это не было большой проблемой!
"Гермиона, как у тебя идет работа над статьей?" — спросил Гарри.
"Ой!"
Гермиона крикнула и быстро ушла, оставив их в недоумении.
"Гермиона недавно читает что-то глупое? Впервые вижу ее в таком состоянии." — сказал Рон.
Гарри пожал плечами.
Библиотека.
Гермиона занимала большой стол сама по себе, вся заваленная толстыми книгами, и перед ней был лист пергамента, пока она спешно писала.
Менее десяти часов до закрытия библиотеки, возможно, будет поздно сегодня вечером.
Давай, Гермиона! Она подбодрила себя.
Пока что она прочитала всего двенадцать книг изо всех сил, и только бегло, так что только просмотрела их. Содержание ее памяти не более 50%. Это сильно отличается от ее обычной привычки, и она не запомнила их.
Ради диссертации она была вынуждена с неохотой расстаться со своей любовью и отказаться от привычки чтения. Однако она решила, что после сдачи диссертации она снова просмотрит список книг и запомнит все содержание.
Она перелистывала страницы книги с грохотом и одновременно записывала соответствующие аргументы и аргументы пером, с безумным видом, даже не обращая внимания на миссис Пинс, проходящую мимо нее несколько раз.
Оставив до закрытия, она наконец прочитала 16 книг, взяла оставшиеся четыре и толстый пергамент, зевая и шатаясь, вернулась в общую комнату.
Сегодня она готова до ночи гореть свечами и бороться.
Открыв дверь в гостиную, другие маленькие волшебники уже ушли, и осталось двое.
"Гарри, Рон?" — Гермиона была немного удивлена.
"Эй, мы не видели тебя на обеде и подумали, что ты не должна быть там. Это для тебя." — Рон указал на стол перед ним, где еда была завернута в пергамент и промокла наружным слоем пергаментной бумаги, просачиваясь маслом.
Гермиона прикрыла рот, стараясь не плакать.
Гарри улыбнулся и сказал: "Мы не можем помочь с работами, это все, что мы можем сделать. Давай, Гермиона, ты самая умная из всех, кого я знаю."
Гермиона сильно кивнула.
Двое ушли, и Гермиона открыла пергамент, в котором было два пирога, которые она сглотнула.
Она была одна в тихой гостиной.
Следующий понедельник Гермиона была в трансе весь день, почти приняв Гарри за объект трансфигурации во время практики трансфигурации.
В полдень она должна была пойти в больничную палату.
Во второй сессии после обеда не было занятий, и она собиралась закончить чтение последних двух книг — после того, как не спала всю ночь, она уже закончила свою диссертацию, но всегда думала, что должна закончить чтение книг, что может добавить новый контент к ее диссертации.
Но она была так утомлена, что когда Гарри закончил тренировку по Квиддичу, он нашел Гермиону спящей в общей комнате.
"Гермиона, Гермиона?"
"Гарри?" — Гермиона открыла глаза сонно, ее волосы были взъерошены и растрепаны.
Она быстро проснулась и вскрикнула: "Который час, Гарри, который час?"
"Восемь тридцать, Гермиона," — ответил Фред, который только что закончил тренировку. "Я никогда не забуду Вуда, этот негодяй. В первую неделю школы мы тренировались до восьми часов. И во второй неделе началось, он стал еще хуже."
Вуд рядом чернел на лице: "Я все еще здесь!"
Не только он, но и члены команды Гриффиндора, все в грязи и слишком устали, чтобы говорить.
Гермиона вскочила и быстро вышла, развернулась через несколько шагов, быстро убрала пергамент на столе, пробормотала что-то в себе, и после подтверждения правильности, она взяла свою школьную сумку и быстро исчезла из виду всех.
"Хорошая девочка, усердно учится." — прокомментировала игрок Анджелина.
http://tl.rulate.ru/book/103501/4416058
Готово:
Использование: