Читать The Rise of Malfoy at Hogwarts / Восстание Драко Малфоя в Хогвартсе: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Rise of Malfoy at Hogwarts / Восстание Драко Малфоя в Хогвартсе: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1 Мыasley или Мыasley?

Поскольку Уизли играют ключевую роль в сюжете, автор изначально планировал опираться на оригинальный перевод, но долгое время не замечал ошибки в написании. В итоге было написано более 400 000 слов. Когда ошибка была обнаружена, желания возвращаться назад и тратить время не возникло. С новыми изменениями читать не стало сложнее, так что решили оставить всё как есть. Подобные случаи также касаются Хогвартса, который был найден слишком поздно. Надеюсь на понимание.

2 Почему вы не китайцы до перехода?

Это связано с тем, что в сюжете главный герой с рождения владеет многими европейскими языками, поэтому логичнее быть британцем до перехода. Автор начал изучать английский в три года и сдал IELTS на уровень 9 в 17 лет. Я действительно знаю, как сложно взрослому китайцу выучить иностранный язык. Без каких-либо вспомогательных средств, как панели или чит-коды, довольно трудно говорить по-английски, как носитель языка. В общем, автор сам не может этого сделать (он работал в Великобритании два года и является директором отдела, но понимает, что его английский отличается от их, будь то использование слов, акценты или сленговые выражения).

Что касается логичности произведения, я выбрал британскую идентичность до перехода, но — эта идентичность не имеет большого значения, кроме как для доказательства:

1 Герой владеет европейскими языками.

2 Герой умеет справляться с приключениями.

3 Герой знает оригинальный сюжет наизусть.

Кроме этих трех пунктов никакой другой цели не было, поэтому я никогда не задумывался, что такая мелочь сможет вызвать недовольство у читателей. Если честно, я очень удивлён. Неужели акцент читателей на романе — это недоразумение...

3 Почему главный герой младший брат, а не старший?

Это действительно интересный вопрос. Я должен признать, что никогда не задумывался об этом, когда начинал книгу.

Возможно, в глубине сознания у меня была надежда, что в конце концов Драко станет наследником и главный герой уедет с красоткой и будет счастлив.

Я вложил много эмоций в героя, и неизбежно он заразился вредной привычкой "считать деньги и спать до тех пор, пока сам не проснется", ха-ха-ха.

Если так, то давление на младшего брата будет значительно меньше, чем на старшего. Например, когда главный герой начинает приключение, он до сих пор не подвергся слишком сильному давлению со стороны Люциуса, поскольку не соответствует этикету и философии чистокровных. В качестве главы семьи старший брат не любит мысли главного героя, но не рассматривает это как приоритет для всей семьи.

http://tl.rulate.ru/book/103500/4762820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку