Готовый перевод I Am This Murim’s Crazy B*tch / Я самая чокнутая стерва в этом мире боевых искусств: Глава 116. Вода знает ответ (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 116. Вода знает ответ (2)

Новость о том, что вода испортилась, нельзя было воспринимать легкомысленно.

Вода была, по сути, самой жизнью.

В примитивных Центральных Равнинах, которые зависели от сельского хозяйства, важность воды было сложно переоценить.

В прошлом легендарный инженер Юй Великий смог вернуть воды, затопившие землю, в прежние их границы, и тем самым спас Центральные Равнины.

Это так впечатлило Императора Шуня, что он сделал его своим регентом, а затем назначил его своим наследником.

Три Верховных Правителя были богами, а Пять Императоров были полубогами. И вот Император Шунь, как последний из этих Пяти Императоров, передал трон людям.

Это был исторический момент, когда титул Императора перешел от мифического существа к человеку.

Другими словами, связь между мифом и человечеством заключалась в управлении водными ресурсами, контроле над водой.

Вот насколько важна была вода.

— Что вы имеете в виду, когда говорите, что вода испортилась?

— Я не уверен. Мы всегда используем колодезную воду из верховьев Реки Минь, но она оказалась испорчена во всех колодцах, которые я посетил за ночь. Однако вкус воды из Реки То все еще хорош, поэтому я думаю, что с Рекой Минь произошла какая-то проблема. Разве это не специализация экспертов Клана Тан?

В Сычуани есть два основных водных пути: Река То и Река Минь, которые вливаются в Реку Янцзы.

Через город Чэнду протекают четыре реки поменьше, ответвляющиеся как раз от Реки Минь.

Река Юньян, Река Байду, Река Чжума и Река Дао были известны своей прозрачной и вкусной водой, часто используемой в качестве основы для сычуаньской кухни.

Большинство рек на Центральных Равнинах были желтыми, мутными и имели привкус земли, а реки, достаточно чистые, чтобы пить воду из них напрямую, были распространены только в Сычуани.

— Река Минь всегда забита лодками, так разве не поэтому? Но в любом случае, нельзя закрывать глаза на эту проблему. Давайте отправимся в Клан Тан.

Цзыю, естественно, попытался возглавить группу.

Лишь попытался, конечно же.

Цин сделала шаг в сторону, поскольку ее желудок был слишком расстроен, чтобы она могла думать о чем-то другом.

К тому же, она понятия не имела, была ли эта проблема с рекой или управлением водными ресурсами серьезной или нет.

— Я хочу пообедать. Для меня это будет и завтрак, и обед одновременно, так что я не могу больше откладывать. Ты отправляйся первым. Я поем с дедулей и приду позже, хорошо?

Однако Цзыю уже начал понимать, как вести дела с Цин.

— Нет, если здесь Величайший Повар Под Небесами, зачем искать другого повара? Вы ведь, должно быть, хотели хотя бы раз постоять на кухне Клана Тан, не так ли?

На это Бай Чанцзы обиженно ответил:

— Я уже отказался от предложения Клана Тан. Место, где я хотел постоять, было не кухней Клана Тан, а кухней императорской префектуры.

Знал бы он, что эти слова были произнесены прямо перед самим принцем этой императорской префектуры…

Цзыю оказался в растерянности от такого странного поворота событий.

Цин же издала шипящий смешок.

— Друг, похоже, тебе не хватило последних штрихов. Эй, господин повар. Вы умеете только просить о помощи, но не предлагать? Хотите сказать, что не можете приготовить нам еду?

Когда Цин вытянула руку, Чой Люн мгновенно вложил в нее волшебную флейту.

В этот же момент Бай Чанцзы гордо заявил:

— Ха-ха. Как шеф-повар из Сычуани, разве я не должен хотя бы раз постоять на кухне Клана Тан? Мне крайне любопытно, какие ингредиенты у них могут быть.

 

* * *

 

Клан Тан занимал целый район под названием Центр Тан, где жили только члены этого клана.

Когда они вошли в Центр Тан, откуда-то появился второй…или третий, или четвертый прямой потомок Клана Тан.

«Это тот с хвостом утки? Или с мясом на шее? Или Цзянь Нань Чунь?»

Цин не была уверена, потому что не запомнила их.

Но потом появились еще несколько братьев, так что, будь то второй или третий, это было не важно.

В любом случае, услышав о ситуации, Тан Какой-то-там кивнул.

— Если это так, следует обратиться к нашей А'эр. Она должна сейчас заниматься пациентами в Клинике Клана Тан.

— К ней?

Цин вспомнила эту сомнительную женщину.

Хотя ее лицо выглядело свирепым, в ней было что-то, что напоминало Цин бесполезную Старшую Сестру из Демонического Культа, что делало ее весьма ненадежным выбором.

— В Клане Тан нет Мастера Ядов, который мог бы обращаться с ядами так же умело, как А'эр. Я говорю это не потому, что она моя сестра, а потому, что у нее действительно дарованный небесами талант.

Тан Нана всегда носила с собой уникальные Комбинированные Яды.

Ужасающие яды, которые действовали только на лицо противника.

Это были действительно крайне эффективные яды, которые было трудно вывести из тела, и они начинали действовать уже после нескольких вдохов.

Для Мастеров Ядов клана было душераздирающим то, что этот дарованный небесами талант использовался для создания ядов, которые просто вызывали непрекращающееся чихание или сопли из носа.

Тем не менее, «Яд» упомянут в прозвище Говорящий Ядовитый Цветок не только потому, что она была порочной, коварной и сварливой. Тан Нана была главным Мастером Ядов Клана Тан.

Конечно, стоит отметить и тот факт, что Клан Тан больше не фокусировался на ядах, поэтому Мастера Ядов просто анализировали то, что было доступно, и то не на высоком уровне.

Теперь Клан Тан сосредоточился на другой области.

— Ух ты. Клиника...

Цин была поражена видом огромной Клиники Клана Тан.

За семью широко открытыми воротами располагался огромный двор, где выстроились пациенты.

Врачи сидели рядами, осматривая пациентов с торжественными выражениями лиц.

Приятный запах отвариваемых лекарственных трав даже издалека пробуждал аппетит.

— Это Семь Великих Врат Клиники Клана Тан. Любой больной может свободно приходить и уходить, поэтому даже глубокой ночью по крайней мере двое ворот всегда открыты. Вот почему в Чэнду нет других клиник.

— О-о-о.

Теперь Клан Тан сосредоточился на медицине.

Поскольку со времен Небесного Императора Боевых Искусств в Чэнду не было врагов, ядовитое сердце Клана Тан смягчилось.

Таким образом, они широко распахнули двери Клиники Клана Тан и бесплатно лечили пациентов, даже неся убытки за каждый осмотр.

Однако это не было благотворительностью.

Медицина изначально была накоплением эмпирического опыта.

Накопление опыта в бесчисленных случаях привело к взрывному развитию медицинских знаний Клана Тан.

Цин понимающе кивнула, услышав упоминание неограниченного бесплатного лечения.

«Неудивительно, что у людей Клана Тан высокая Хорошая Карма».

Когда Тан Нана лишила клиентов брони, люди немного пошумели, но не проклинали ее как раз по этой причине.

Цзыю горько улыбнулся.

Именно поэтому Великий Принц не стал сокрушать этих паразитов, которые постепенно откусывали его активы.

Даже если они действовали немного высокомерно и тиранично, они редко причиняли вред людям, и вместо этого спасали жизни своими медицинскими навыками.

Если только это не было что-то вроде хищения рудников или предательского производства пороха, он мог закрыть на это глаза.

В одном из углов клиники Клана Тан они нашли Тан Нану, которая ухаживала за женщинами.

Она широко раскрыла глаза и яростно воскликнула:

— Что? Вы думаете, Нана – это та, у кого нет никаких дел, кто сделает все, что у нее попросят? Мои Старшие Братья вообще зря вмешались. Влюбились по уши в эту недостойную и отмахнулись от своей милой младшей сестры. Хмф.

«Ах. Как и говорили, у нее скверный характер. А раньше она была неожиданно послушной для сварливого человека».

Такой была Тан Нана без Пэн Чаолэй поблизости.

— Послушайте. Это не какая-то мелочь, а вопрос управления водными ресурсами. Личные чувства не должны...

— Что ты сказал? Слабаку не давали право говорить.

Затем она набрала в рот воду, которую они принесли, несколько раз наклонила голову из стороны в сторону и, наконец, сделала большой глоток, выпив ее.

— В ней нет ничего плохого. Подняли шум на пустом месте. Смешно. Все убирайтесь! Нана займется пациентами.

Поскольку ее лицо было красивым, даже когда она говорила о себе от третьего лица, это не вызвало желания дать ей ядерный щелбан.

А вот если бы это была Цзинь Чанмён или сестра-костыль, они, вероятно, заслужили бы ядерный щелбан от Цин.

В любом случае, она, похоже, не хотела помогать, и было бы неправильно отвлекать врача, который сказал, что собирается заняться пациентами.

Вот тогда это и произошло.

— Хм. Нана? О, Цин’эр тоже тут.

Пэн Чаолэй навестила Клинику Клана Тан, услышав, что у них есть Шицюань Да Бу Вань (тонизирующие чайные пилюли), которые она любила заваривать.

— О, доброе утро.

— Утро? Цин’эр, мастер боевых искусств должен быть усердным. Солнце уже высоко, так что ты не должна говорить такие вещи. Настоящий мастер боевых искусств должен просыпаться до восхода солнца и сразу приступать к тренировкам.

— Сестренка!

Пэн Чаолэй, неожиданно для Цин, начала ворчать.

К счастью, Тан Нана прервала ее ворчание, выбежав и обняв ее.

— Хе-хе, Сестренка, ты пришла ко мне?

— О боже. Ты ухаживала за пациентами? Я не ожидала, что у тебя есть такая замечательная сторона. Это хорошо. Это действительно хорошо.

— Хе-хе... Подожди, а?

«Это прозвучало странно, но она ведь хвалит меня, верно?»

Пока Тан Нана была немного сбита с толку...

— Но я чувствую себя обделенной. Вы все собрались без меня? Цин’эр, произошло что-нибудь веселое?

— Единственная веселая вещь состоит в том, что Величайший Повар Под Небесами собирается приготовить нам обед. Кроме этого, есть и невеселая вещь. Говорят, вода в реке испортилась.

Лицо Пэн Чаолэй сразу же стало таким серьезным, как будто что-то испортилось и внутри нее.

Все, кроме Цин, знали, что это серьезная проблема.

— Это действительно серьезная проблема. Значит, Нана пыталась проверить эту воду?

— Конечно! Кто еще в мире, кроме меня, вызвался бы на такое серьезное дело!

Говоря это, Тан Нана бросила ядовитый взгляд, который, казалось, говорил: «Не смейте ничего говорить».

Цин и Цзыю подумали, наблюдая за этой сценой: «Разве она не похожа на собаку? По какой-то причине она выглядит точь-в-точь как собака».

 

* * *

 

И вскоре кое-что обнаружилось.

Даже Тан Нана выглядела удивленной.

— Существует ядовитая рыба под названием Оянчжук. Если популяция этой рыбы большая, яд может раствориться в воде в некоторой степени. Но этот яд не особенно вреден для организма. Если только вас не ужалит пчела Хундусанъёпон после того, как вы ее съедите. Но в любом случае, они обитают только в Юньнани, так что нет нужды проявлять осторожность в Сычуани.

— А! Точно! Я думал, что вкус мне знаком, это был рыбный привкус Оянчжука! Ай!

Бай Чанцзы прервал слова Тан Наны и закричал, а затем внезапно схватился за затылок.

Он вытащил оттуда тонкую иглу, а затем его нос стал ярко-красным и из него потекли сопли.

— Как смеет простой повар прерывать мою речь. Хмф.

Тан Нана посмотрела на Бай Чанцзы с кислым выражением лица.

— Кстати, он вообще человек? Как он заметил изменение вкуса воды только из-за какой-то речной рыбы?

— Я Велишайший Повар Под Небешами, конешно, я бы заметил. Такова гордошть Велишайшего Повара Под Небешами. Но што нам теперь делать? Мы што, оштавим это так? — спросил Бай Чанцзы, не обращая внимания на сопли из носа.

В каком-то смысле он был очень последовательным человеком.

— В любом случае, Оянчжук не переживет зиму, так что после этой зимы они все исчезнут. Но это немного странно.

Тан Нана нахмурила свой красивый лоб.

— Оянчжук – это рыба, которая живет только в Юньнани. Ее не должно быть в Сычуани. Ей не подходит местная вода. Но ее популяция увеличилась настолько, что яд растворился в воде?

— Это странно. На рынке не было увеличения продаш ояншука.

Это был способ мышления, который мог использовать только повар.

Если бы этой рыбы было так много, разве рыбаки не выловили бы ее немедленно и не выставили бы на продажу?

— Значит, кто-то пытается ее разводить? Если вся Река Минь такая, то это Дуцзянъян выше по течению. Хм… Кто-то создал рыбную ферму в Дуцзянъяне без разрешения Клана Тан? Как они посмели?

Услышав это, Цзыю нахмурился.

Чтобы открыть рыбную ферму в Дуцзянъяне, нужно обратиться в правительственный кабинет и получить разрешение от законного владельца, императорской префектуры. Зачем кому-то разрешение Клана Тан?

— В любом случае, мы узнаем, если проверим лично, верно? Мне было скучно, так что весьма удачно, что я здесь оказалась.

Пэн Чаолэй ухмыльнулась, подводя итог ситуации.

Но Цин вмешалась:

— Давайте сначала пообедаем.

http://tl.rulate.ru/book/103499/5272922

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Квесты квестами, а обед по расписанию!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода