Читать I Am This Murim’s Crazy B*tch / Я самая чокнутая стерва в этом мире боевых искусств: Глава 29. Задняя волна реки Янцзы подталкивает переднюю волну (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I Am This Murim’s Crazy B*tch / Я самая чокнутая стерва в этом мире боевых искусств: Глава 29. Задняя волна реки Янцзы подталкивает переднюю волну (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29. Задняя волна реки Янцзы подталкивает переднюю волну (3)

Великолепно накрытый стол оказался не таким уж великолепным, как казалось.

Еда, приготовленная заранее, уже остыла, а алкоголь был пресным, почти лишенным горькости.

Тем не менее, Цин была очень довольна.

Потому что это была халява!

К тому же, это было логично. Во время плавания алкогольное опьянение не одобряется.

Цин жадно набросилась на еду, не теряя времени даром.

Если бы Симэнь Сурин увидела это, она бы пришла в ужас и начала операцию по ковровой бомбардировке ядерными щелбанами.

Красавица Центральных Равнин должна была трапезничать должным образом.

Взять крохотный кусочек еды и аккуратно положить его в рот.

Жевать небольшими движениями челюсти, слегка поджав губы.

А затем сглотнуть несколько преувеличенным движением.

При этом сохранять спокойное выражение лица, чтобы избежать морщин на лбу.

Таков был метод приема пищи Си Ши, самой красивой женщины в истории, которая, как говорят, обладала трансцендентной красотой.

Симэнь Сурин была вооружена огромным ядерным арсеналом, чтобы вбить этот элегантный метод приема пищи в голову Цин.

Таким образом, Цин должна была использовать именно этот метод приема пищи, который, по слухам, был воплощением красоты.

Но Симэнь Сурин слишком недооценила Цин.

Нет, разумеется, многое изменилось.

Теперь Цин могла в совершенстве делать сорок две различные прически.

Она достигла такого состояния, когда, если ей казалось, что где-то вылезла волосинка, ее руки двигались автоматически, чтобы исправить это.

Длина шага уменьшилась; она больше не ходила так, будто в промежности свисали два стальных шара, а движения стали более неторопливыми и женственными.

Она знала, как разгладить складки на одежде с помощью Внутренней Ци и аккуратно зашить лопнувший шов.

Однако иногда желания были сильнее привычек.

Например, Цин нравилось полностью забивать рот едой.

Ее подавляли ядерными щелбанами, но теперь, когда она вырвалась на свободу, не было необходимости сдерживаться.

Даже Ча Намчжон слегка опешил от такой манеры поглощения еды.

— Мадам, пожалуйста, ешьте медленнее. Есть и другие блюда.

— Ага, я их тоже съем, так что все в порядке.

— Э?

«Разве она не мастер боевых искусств? Неужели она грёбаная попрошайка, притворившаяся мастером? Неужели все, что она съедает, оседает у нее в груди? Как она может так много есть?»

Гнев Ча Намчжона начал расти.

«Что не так с этой сукой?!»

В ней не было ни кокетства, ни обаяния. Не было и намека на ее желание вести себя мило рядом с ним.

Она даже не пыталась выслужиться, чтобы стать невесткой Регионального Инспектора!

Это было совсем не весело.

Момент, когда женщины видели, как его маска обольщения спадала с лица, был очень важен для него.

Ему доставляло удовольствие, как они удивлялись, а потом ругались и сопротивлялись, или, что еще лучше, плакали и умоляли сохранить им жизнь.

Но когда все ее мысли были поглощены одной только едой, как он мог не прийти в ярость?

Ча Намчжон буквально кипел внутри.

Однако, когда Цин начала наслаждаться алкоголем после того, как достаточно набила свой живот, его гнев исчез, как будто его никогда и не существовало.

То, как Цин грациозно потягивала напиток, без всякой спешки, меньше всего нуждалось в исправлении ядерными щелбанами Симэнь Сурин.

Более того, Цин овладела Демоническим Искусством Белой Руки.

Кто-то может задаться вопросом, какое отношение Демоническое Искусство имело к Пути Алкоголя, но одной из характеристик Демонического Искусства Белой Руки была красивая форма рук.

Тонкие, элегантные и красивые, но при этом смертоносные руки.

Это было идеальное описание Демонического Искусства Белой Руки.

Тонкие и длинные пальцы, грациозно обхватившие чашку, олицетворяли саму красоту.

Образ Цин, прислонившейся к перилам и потягивающей алкоголь из чашки, источал дьявольское очарование, которое могло мгновенно околдовать любого мужчину.

Ча Намчжон подошел с развратной улыбкой, чувствуя пробуждение своего альтер-эго.

— Кажется, алкоголь пришелся вам по вкусу?

— Что-то покрепче было бы лучше.

Алкоголь был настолько пресным, что даже не напоминал алкоголь.

— Ну, я просто не хотел, чтобы мадам напилась. Женщина, которая пьяна и растеряна, не доставляет веселья.

— Какого веселья?

— Ну...

В этот момент мужчины на палубе начали медленно приближаться к ней, обнажив мечи.

— О-о-о.

Цин успокоила бешено колотящееся сердце.

«Неужели наконец-то начинается? Будем ли мы сейчас убивать друг друга?»

— Я дам вам 15 минут, мадам.

— 15 минут?

— Мы вам отпустим, так что постарайтесь убежать и скрыться. Если мы не найдем вас за один час, мы отпустим вас в целости и сохранности. Я обещаю это.

— А если найдете?

— Тогда вы одарите нас всех своей любовью.

«О-о. Это слова того, кто не раз или два занимался чем-то подобным».

Цин была довольна. Очень довольна.

«Тогда я тоже смогу наслаждаться без забот».

— Ах. Кстати, я бы не рекомендовал сейчас выпрыгивать из лодки. В конце концов, это Три Ущелья. Это был бы чрезвычайно болезненный способ покончить с собой.

Три Ущелья были известны своим коварством. На глубине и на поверхности реки были разные течения; здесь было множество камней и водоворотов.

Река была настолько бурной, что даже опытные мастера боевых искусств не могли проплыть через нее, не будучи унесенными потоком.

— Хм.

Цин медленно двинулась вперед.

Люди с мечами слегка наклонились в сторону, якобы уступая дорогу, но они не расступились, как бы говоря: «Попробуй потереться о нас своим телом, если хочешь пройти мимо».

Но Цин не прошла через них.

Вместо этого она подошла к одному из мужчин и схватила клинок его меча голой рукой, а затем, так же легко, словно стебель цветка, она разломила клинок пополам.

Осколки меча с грохотом посыпались на палубу, и прежняя насмешливая атмосфера мгновенно исчезла.

Цин осмотрела ладонь; на ней не осталось и намека на порез.

«Вот это то, что надо! Вот почему необходимо изучать Фиолетовые Боевые Искусства».

— Ну что ж. Вы это видели, верно? Вы, грёбаные насильники. Что за цирк вы тут устроили? Убегать и прятаться на этом тесном корабле? Нужно взлететь в небеса? Или спрятаться под землю… ах, земли тут нет. В любом случае, вы позорите свои члены. Вы не достойны их носить. Мне даже стыдно стоять рядом с вами.

Взгляды мужчин скользили между Цин и искореженным металлом, который когда-то был мечом.

— А? Все еще не пришли в себя? Вы, бесполезные куски дерьма.

Рука Цин взлетела вверх, а затем опустилась.

Ее четыре пальца плавно впились в макушку одного из мужчин, пройдя через череп; от глазниц через верхнюю челюсть и зубы, вплоть до нижней челюсти.

Пальцы, которые были вытянуты так, как будто зачерпывали песок, остановились перед адамовым яблоком.

Мужчина с четырьмя глубокими бороздками, вырезанными на его лице, рухнул на палубу, дергаясь в конвульсиях.

«О боже, о боже».

Цин вздрогнула.

Ее пальцы легко вошли в чужую плоть и также легко вышли. Это было буквальное физическое вторжение.

Тепло от даньтяня распространилось по всему ее телу, наэлектризовав все нервы.

Это был прилив, гораздо более сладкий, чем безвкусный алкоголь.

Была действительно большая разница между использованием меча и голыми руками.

Практически испытав экстаз, Цин улыбнулась от уха до уха.

— Вы до сих пор не понимаете ситуации? Вы не собираетесь бежать? Ладно. Вперед! Мой Лунный Меч... не здесь, так что...

Цин сжала и разжала кулак и снова заговорила:

— Вперед! Моя Лунная Рука жаждет крови. Готовы вы или нет, но я иду к вам~

 

* * *

 

Ча Намчжон не мог осознать сложившуюся ситуацию.

В каком момент все пошло не так?

— Кто она? Что не так с этой сукой! Это вообще человек? Она совершенно чокнутая!

— Похоже, мы связались не с тем человеком.

— Чем ты вообще занят?! Это просто гребаная женщина, не так ли? Почему ты не сражаешься с ней? Просто убей ее. Я даже не хочу прикасаться к этой сумасшедшей.

Охранник съежился.

— Молодой Господин, эта женщина действительно сильна...

— Что ты только что сказал? Значит, ты фальшивый Мастер? Это всего лишь одна сука, не так ли? Она хоть понимает, сколько тут вооруженных людей? Кем она себя возомнила?

— Молодой Господин, когда кто-то бьет кого-то по голове, разве голова не должна расколоться или лопнуть?

— Конечно. Что за вопросы?

— Но эта женщина вычерпнула плоть и кости, как глину. Это невозможно сделать, даже если использовать меч.

Охранник вздрогнул.

По его виду было ясно, что он очень, очень напуган.

Только тогда Ча Намчжон осознал всю серьезность ситуации; его гнев угас.

— Ч-что это значит?

— Мы не сможем одолеть ее. Даже если мы все объединимся. Это абсолютно невозможно. Мы связались не с тем человеком.

— Что? Что ты говоришь?! Разве это не бедная мечница?

— Важно не это. Важно то, что даже если она сильный Мастер, она дважды подумает, прежде чем враждовать с Региональным Инспектором.

Побледневший Ча Намчжон быстро спросил:

— Тогда что?

— Давайте подождем, пока она успокоится, а затем предложим деньги. Судя по тому, как она наедается, она, похоже, из какой-то бедной секты, так что определенно должна быть возможность уладить это деньгами.

— Точно? Получится?

Но именно в этот момент…

Тук, Тук, Тук.

Раздался стук в дверь каюты.

- Извините, вы там? Мне кажется, я слышала голоса, доносящиеся оттуда...

Ча Намчжон и его охранник закрыли рты руками.

- Хм? Может, показалось?

После этого наступила тишина.

Через некоторое время двое мужчин, закрывавшие рты, опустили руки.

Но спустя мгновение длинные пальцы проникли прямо сквозь дверь.

Они появились бесшумно, словно прошли сквозь, а затем начали опускаться вниз с громким треском.

Двое мужчин прижались к стене сбоку от двери, боясь шелохнуться.

За дверью чувствовалось ужасающее присутствие; жажда убийства прямо сочилась через щели.

- Хм. Так там на самом деле никого нет? Зря я поджидала. Я думала, что они просто притворяются…

Заткем послышался звук удаляющихся шагов.

Какое-то время эти двое подражали статуям, и только по прошествии длительного времени они, наконец, снова заговорили:

— Это человек или призрак?

— Не знаю. Мурим поистине огром…

Охранник вдруг прервал свою мысль.

— Молодой Господин...

— Что?

— Вы ведь слышали, как она уходит?

— Да, а что?

— Но... Слышали ли вы, как она подошла?..

— Нет…

Они вдруг замерли.

Холодный пот хлынул водопадом.

Их шеи заскрипели, когда они повернули головы к двери.

А потом, за длинным вертикальным отверстием в двери они увидели взгляд кого-то, кто наблюдал за ними.

- Попались~

http://tl.rulate.ru/book/103499/4097686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Сценарий хоррера от Цин)
Развернуть
#
Ахахахаха, я обожаю автора! Это великолепно!
Напоминает мангу "Korosu Kishi" про Полую Нежить, что вторгается и охотится за насильниками, спасая девушек от жанра НТР.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку