Читать Naberius Heir / DxD: Наследник Наберия: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naberius Heir / DxD: Наследник Наберия: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она ведет их по знакомой улице недалеко от дома. Вскоре они оказываются перед красивым традиционным зданием, оформленным в стиле раннего периода Эдо, с вывеской над головой, возвещающей о самом большом выборе сладостей со всего мира. Ичиго открывает дверь и позволяет девушке войти внутрь. Заметив место для их обуви, он снимает свои, берет пару одноразовых тапочек и следует за Конеко внутрь. Наблюдая за ней, он догадывается, что она часто приходит сюда, раз хозяин магазина приветствует ее по имени. Решив, что ему и самому что-нибудь нужно, он теряется в соседнем проходе. Вскоре он находит шоколадный отдел, и его охватывает желание, пока он выбирает различные товары.  

  

— Они-сан, ты уже закончил? — спрашивает Конеко, когда присоединяется к нему.  

  

— Да, я никогда не видел столько разных видов шоколада. Наверное, ты часто сюда приходишь? 

  

Покачав головой, она протягивает полную тележку сладостей, и Ичиго смеется, аккуратно берет тележку и подходит к прилавку. Положив свой товар рядом с ее, он начинает доставать кошелек, когда старик за прилавком поднимает руку.  

  

— Не нужно, молодой человек, у нее здесь счет, который Гремори-сама оплачивает раз в месяц. Спасибо за предложение, но в этом нет необходимости.  

  

— Вы уверены? Я не хочу обманывать, — Ичиго пристально посмотрел на мужчину.  

  

— Я уверен... 

  

— Извините, Ичиго Шиба.  

  

— Шиба-сама, все в порядке. Мы просто добавим и вашу покупку, так что будьте осторожны.  

  

— Хорошо, но это просто Ичиго, — Он забирает упакованный товар.  

  

— Ичиго, пожалуйста, позаботься о Конеко. Она одна из моих лучших клиентов.  

  

Посмотрев вниз, он увидел, что блондинка улыбается старику.  

 

— Спасибо, Кадзухиро-сан.  

  

Протягивая ей кусочек твердой конфеты, он улыбается, обращаясь к ней.  

 

— Похоже, у тебя появился сильный они-сан, Конеко-чан.  

  

Посмотрев на Ичиго и увидев, что он снова улыбается, она не может сдержать улыбку, отвечая.  

 

— Я только сегодня с ним познакомилась, Кадзухиро-сан, но он очень милый. Спасибо за конфеты.  

  

— Не планируй больше ничего есть до ужина Конеко, — говорит Ичиго, направляясь к двери.  

  

— Если подумать, может, и нет, — Конеко громко говорит, заставляя Ичиго споткнуться о пустяк, и бросает на нее ответный взгляд.  

  

Смеясь, он отмахивается от них и наблюдает, как они покидают магазин. Повернувшись к тени, которая начинает превращаться в знакомого Риас, он сообщает ей.  

 

— Скажи своей госпоже, что они уже на пути домой.  

  

Поклонившись, знакомый исчезает.  

  

*** 

  

Следуя за Конеко, Ичиго понимает, что они находятся в очень престижном районе. На улице, по которой они идут, очень мало домов, и большинство из тех, что он видит из-за стен или заборов, выглядят по-европейски. Вскоре подросток приводит Ичиго к дому с воротами, окруженному высокой кирпичной стеной. У ворот Конеко вводит код безопасности, и вскоре рядом с главными воротами открываются ворота поменьше. Покачав головой, Ичиго следует за ней и замирает, когда в поле зрения появляется дом.  

  

— Что за дела!? — восклицает Ичиго, увидев перед собой трехэтажный дом.  

  

Площадь дома, насколько он может судить, составляет несколько тысяч квадратных футов. Не многие дома, кроме особняков, которые он помнит, как видел по дороге в Японию, могли сравниться с ним. Лужайка перед домом выглядит пышной; огромный фонтан служит аэрационной системой и для пруда кои, который тянется вдоль почти всего фасада дома, придавая ему вид рва. Спереди расположены шесть римских колонн, равномерно расположенных вдоль высокого капители, что придает дому вид Пантеона. Огромные окна занимают весь первый этаж, а окна поменьше - два верхних этажа, в центре каждого из которых ярко горят светильники. 

Покачав головой, он продолжает подниматься по ступенькам, пока не оказывается рядом с Конеко, которая не делает ни шагу. Он уже собирается спросить ее, что она делает, когда дверь открывается и их встречает молодая женщина.  

  

— Добро пожаловать домой, Тодзи-сама, Шиба-сама, — Женщина одета в типичную черно-белую форму горничной.  

  

— Здравствуйте, Харуми-сан, — говорит молодая нэко, входя в генкан. Сняв обувь, она надевает домашние тапочки и ждет Ичиго.  

  

— А, у меня нет домашних тапочек, Харуми, — Он садится, чтобы снять обувь.  

  

Горничная подходит к стене, достает пару серых тапочек и протягивает их Ичиго.  

 

— Вот, Шиба-сама, это ваши. Гремори-сама дал нам список вещей, которые понадобятся вам во время пребывания здесь. Все остальное уже доставлено в вашу комнату. Я могу показать вам все до или после ужина, Шиба-сама.  

  

— До ужина - это хорошо. Я не хочу пытаться разложить свои вещи на полный желудок.  

  

Кивнув в знак согласия, Харуми ответила.  

 

— Тогда, пожалуйста, следуйте за мной, Ичиго-сама.  

  

— Лучше просто, Ичиго, Харуми.  

  

Он наблюдает за тем, как скандально расширяются ее глаза.  

 

— Ичиго-сама, это недопустимо. Вы - гость Гремори-сама, и с вами следует обращаться так, как того требует ваше положение.  

  

— И если я требую, чтобы меня называли просто Ичиго, то что тогда Харуми? 

  

Она несколько раз смотрит то на него, то на Конеко, потом снова на него.  

 

— Это ваше желание, Ичиго-сама? 

  

— Да, просто Ичиго.  

  

— Как пожелаете, Ичиго. Тогда, пожалуйста, следуйте за мной, и я покажу вам вашу комнату, — Она отходит в сторону и указывает вытянутой рукой на пару спиральных лестниц.  

  

Вслед за Харуми он поднимается по лестнице на второй этаж и вскоре оказывается в комнате, расположенной двумя дверями ниже по правой стороне коридора. Горничная останавливается и ждет, пока Ичиго остановится, после чего открывает дверь и жестом приглашает его войти. Ичиго останавливается и в шоке смотрит на свою новую комнату.  

  

— А, ты уверена, что это мое, Харуми?  

  

Харуми заглядывает за угол и осматривается, прежде чем ответить.  

 

— Да, Ичиго, это твоя комната, как сказала мне Гремори-сама. Какие-то проблемы? 

  

— Нет, просто я не ожидал всего этого, — Он жестом показывает на содержимое своей комнаты.  

  

Посередине стоит кровать королевских размеров, застеленная атласными простынями и тяжелым одеялом. С одной стороны комнаты - большой письменный стол из вишневого дерева, на котором стоит новенький ноутбук. Рядом с письменным столом - большая книжная полка, заставленная книгами и местами для его музыки. На противоположной стене - новый ЖК-телевизор и целый развлекательный центр. И наконец, через открытую дверь в задней части комнаты он видит свою собственную ванную.  

  

— Меня бы устроил футон и небольшой письменный стол, Харуми.  

  

Харуми снова кланяется ему и предлагает объяснения.  

 

— Ичиго, наши инструкции были очень конкретны в отношении того, чем мы должны были обставить твою комнату. Если это тебя не устраивает, мы можем договориться о другом.  

  

— Нет, если вам так сказали, значит, все в порядке. Спасибо, Харуми.  

  

Поклонившись еще раз, молодая служанка стала закрывать дверь, при этом она сообщила.  

 

— Ужин будет в семь, Ичиго, тебе нужно, чтобы мы послали за тобой кого-нибудь или ты будешь есть в своей комнате? 

  

— Нет, я спущусь.  

  

— Очень хорошо.  

  

— Подожди. Будем только я и Конеко или Риас и Акено тоже придут? 

  

— Гремори-сама и Химэдзима-сама могут присутствовать. Это будет зависеть от того, когда они вернутся домой после занятий в клубе.  

  

— Понятно. Спасибо, Харуми.  

  

Как только дверь закрывается, Ичиго смотрит на несколько коробок, в которых хранятся все его вещи. В двух коробках - одежда, в других - книги и коллекция музыки. Не торопясь, меньше чем за час он заканчивает убирать одежду в гардеробную, где на полках уже висит или сложена вдвое большая одежда. Он смотрит на них и убеждается, что тот, кто делал для него покупки, не ошибся не только с размерами, но и со вкусами. Вскоре он распаковывает все коробки и видит, что у него есть время принять душ. Оглядевшись по сторонам, он находит пару свитшотов и черную футболку, чтобы переодеться в них после душа.  

  

— Похоже, это мой новый дом. 

 

http://tl.rulate.ru/book/103476/4533584

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку