Готовый перевод In MHA With a Dimensional Trading Quirk / В MHA с причудой размерной торговли: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я пожал плечами и вошел в дверь красивого офиса. Возле кабинета стоял худой мужчина ростом под два метра. У него были зеленые волосы с несколькими желтыми прядями, желтые глаза за стеклами очков, одет он был в серый костюм с красным галстуком.

Видя его костюм героя, я не мог не проникнуться к нему тайным уважением. Простой человек, который может выполнять простую работу в простой одежде.

"Здравствуйте", - сказал Мирио, подняв руку.

"Вы, должно быть, Кенширо и Мирио", - сказал Ночной Глаз, указывая на Мирио, - "Ты забавный, - затем он указал на меня, - и у тебя есть потенциал быть забавным".

Боже правый, нет. Я дважды моргнул.

Я кивнул: "Ты не перепутал мое имя".

"Хахаха. Ты смешной". Мирио сказал: "Он смотрел нас по телевизору, он не может ошибиться".

Я закатил глаза. Если бы не моя культивация, улучшающая ясность ума, то я был бы в плохом настроении из-за транспорта. Мирио повезло.

Ночной Глаз похлопал по своим очкам. "Можешь оставить свой багаж девушке Пузыря. А сейчас я устрою тебе небольшой тест. Если ты устал, я пойму".

"Если ты не против, чтобы я разделся, то так тому и быть", - улыбнулся Мирио.

"Ты можешь надеть свой наряд героя, - ответил Ночной Глаз, - он сделан из твоих волос, так что он тебе пригодится".

"Верно", - ответил Мирио, возвращаясь со своим багажом.

Я повернулся к нему и вежливо спросил: "Можешь ли ты взять и мой багаж?"

"Ты не наденешь свой костюм героя?" - спросил он.

Я покачал головой: "Это обычная кожаная куртка и штаны".

"Не очень-то модно, как я вижу", - прокомментировал Ночной Глаз, - "Желательно иметь знаковый наряд, чтобы люди могли тебя узнать".

Я посмотрел на него и сказал: "Как богато с твоей стороны".

Ночной Глаз слегка улыбнулся и ответил: "Ну, я больше люблю практическое лидерство и руководство".

По сравнению с тем впечатлением, которое Ночной Глаз производил в аниме, здесь он вел себя гораздо милее.

Может, это потому, что я не Мидория и не получил "Один за всех"?

Что ж, я не возражал.

"Итак, у тебя есть 20 ходов. Постарайся атаковать меня, не нанося урона".

"А мне можно использовать свою причуду?" спросил я, не смея недооценивать его. В конце концов, он мог легко уклоняться от движений Мидории благодаря своей прозорливости. Нельзя было ожидать, что он одолеет его одной лишь скоростью. В конце концов, когда речь идет о боевых искусствах, умение упредить удар отличается от умения среагировать после. В первом случае вы сможете увернуться от пули, а во втором - нет.

Конечно, я мог бы победить, если бы зажал его в угол и использовал дзюцу, молниеносную сеть, чтобы повалить его.

'Это напомнило мне. Надо бы надавить на кого-нибудь из мира One Piece, чтобы он продал мне знания о том, как тренировать Хаки. Но эти ребята почти не появляются на рынке, а спрос на них слишком высок, и мне приходится быть начеку 24 часа в сутки 7 дней в неделю".

В его глазах появилось кольцо. Сэр Ночной Глаз улыбнулся: "Ты стал лучше со времен турнира. Только не разрушай мой кабинет".

Я глубоко вздохнул и бросился на Ночного Глаза, нанося удар прямо в лицо. Тот сделал шаг в сторону в тот момент, когда я хотел начать действовать, и мгновенно оказался у меня за спиной, протянув руку, чтобы ударить меня по плечу. Я не стал останавливаться и сделал еще один быстрый шаг, поставив ноги на стену.

Я знал, что если я не касаюсь своего противника, то не должен останавливаться и позволять ему касаться меня.

Знаете, что мне кажется глупым в некоторых сериалах? Когда злодей или герой исчезает с огромной скоростью, и вместо того, чтобы продолжать двигаться, они показывают свое удивление и просто двигают головой.

Повернув голову, я увидел, что Ночной Глаз, человек, который мог видеть будущее, все еще стоит на месте. Я подпрыгнул и приземлился перед ним, а затем медленно подошел к нему. Я нанес ему быстрый удар, который вырубил бы любого, но он мог легко повернуть голову и ускользнуть. Я быстро опустил руку и постучал его по плечу.

"Хе-хе". На моем лице появилась широкая улыбка, когда я отодвинул его плечо и сделал шаг назад, меняя позу, пытаясь повалить его и прижать к себе плечом.

Ночной Глаз не сопротивлялся и был повален. Я думал, что поймал его. Но он несколько раз перевернулся в воздухе, прежде чем приземлиться на ноги.

"Твои навыки боевых искусств не так уж плохи. Где ты им научился?" - спросил Ночной Глаз, поправляя очки.

"Ты еще не видел и половины плохого", - немного взволнованный, я выпустил свою ауру, покрывающую все тело, создавая давление, которое заставило часы сдвинуться с места, активируя свой Шаринган. Благодаря этому, даже если бы он мог видеть будущее, я мог бы предсказать его реакцию и изменить свои действия соответствующим образом, чтобы свалить его.

Я ударил по нему кулаком. Высокий парень подпрыгнул в воздух, держась за потолок. Прежде чем я успел подпрыгнуть вместе с ним, он сказал. "Тест заключался в том, чтобы ты дотронулся до меня; ты уже прошел его. Все кончено".

Моя аура успокоилась, а глаза снова стали черно-фиолетовыми. Не буду врать. Я был немного разочарован тем, что испытывал свой Шаринган против его глаза, способного видеть будущее. Идеальная реакция против предварительной реакции.

http://tl.rulate.ru/book/103389/3742513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода