Читать The Iron Sith / Марвел: Железный Ситх: Глава 16: Общение с командой мечты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Iron Sith / Марвел: Железный Ситх: Глава 16: Общение с командой мечты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Дом Тони Старка

Калифорния

 

Когда вы Тони Старк, правительство само приходит к вам. По моему опыту, это не всегда хорошо. В старые добрые времена Империи ситхов меня уже посылали к людям. Это редко заканчивалось хорошо для тех, кого я посылал расследовать. Генеральные директора, моффы - неважно, переходили на сторону Империи. Все их деньги и влияние в конечном итоге ничего не значили.

Теперь же мне приходилось принимать у себя агентов, которые, к счастью, не обладали ни силой, ни возможностями ситха, работающего на члена Темного совета.

Сегодняшняя команда мечты состояла из полковника Министерства обороны, пары очень специальных агентов ФБР, шпика ЦРУ и Коулсона, который выдавал себя за представителя Национальной безопасности. Щ.И.Т были жуликоватыми ублюдками, которым нравилось жульничать.

Я понял, что к чему; большое спасибо!

Мне пришлось ответить на множество вопросов. Также было множество фотографии - результатов моей битвы и обгоревшего оружия "Старк Индастрис", чтобы в будущем не возникло проблем с законом, сенатскими слушаниями и тому подобными вещами.

Это было бы неудобной тратой времени.

Тони Старк был генеральным директором "Старк Индастрис", по крайней мере на бумаге. Люди ассоциировали меня с компанией, что могло произвести впечатление камня, привязанного к моей шее и готового обрушиться в океан, увлекая меня за собой.

"Мы прочесываем всю страну в поисках оборудования, которое ваша компания могла потерять, мистер Старк", - полковник Симмонс продолжил. "И в Ираке тоже".

"Там было слишком много оружия, чтобы просто списать его на "падение" с кузова грузовика", - процитировал я. "Моя семья долгое время занималась оружейным бизнесом, всегда сотрудничая с правительством США", - я надел улыбку номер два, чтобы "ослепить инвесторов". "Я знаю, какая репутация была у меня до недавнего времени", - улыбка не сменилась, когда я бросил взгляд на фотографии резни в лагере террористов. "Не удивлюсь, если члены нашего уважаемого правительства заключили сделку с более понятливыми элементами в компании, чтобы наладить призрачное производство. Если это так, то я любезно попрошу вас навести порядок. Если нет, то мне нужна помощь в наведении порядка в "Старк Индастрис". Это не то, что можно прикрыть несколькими взятками".

Мои гости посмотрели друг на друга. Пока что встреча проходила не так, как они ожидали. Это было очевидно. Если бы я не знал лучше, то подумал бы, что некоторые из них хотят свалить всю вину на СИ и отмыться от этой проблемы.

В этом не было смысла, особенно если речь шла о военных. Последнее, чего они хотели бы, - это перебоев в производстве, пока я рыскаю по СИ в поисках того, кто меня надул.

"Насколько мне известно, если и существует производство призраков, как вы выразились, мистер Старк, правительство США не санкционировало и не запрашивало его", - Симмонсу стало не по себе, когда он это сказал.

Ему было чертовски неловко, и все же он сказал мне правду, как знал. Возможно, его гложет что-то другое.

Я посмотрел на агентов ФБР.

"Мы, конечно, будем расследовать то, что может быть шпионажем и незаконной продажей оружия", - сказал специальный агент Майерс. "Однако прежде, чем мы начнем, нам понадобится доступ ко всем уликам, которые военные собрали в Афганистане".

Так вот в чем дело? В споре между агентствами о том, кто сможет решить проблему?

Коулсон бросил на меня взгляд, выдавая свое сочувствие.

"Подайте запрос по соответствующим каналам, и я уверен, что соответствующий департамент даст вам то, что нужно", - Симмонс простодушно ответил.

Я был уверен, что ему все равно. Не в его компетенции было разбираться с такими деталями.

"Разумеется, мы готовы оказать любую помощь для поддержания безопасности Соединенных Штатов", - Коулсон присоединился к цирку.

"Такие расследования входят в нашу юрисдикцию!", - Майерс начал атаку.

"У нас тут федеральные преступления!", - он постучал пальцем по фотографии украденного оборудования, предназначенного для одного из моих промышленных объектов. "Если не считать кражи с пересечением границ штатов, а затем контрабанды товаров из страны! У нас есть люди и опыт для расследования шпионажа, корпоративного или нет. У нас есть аудиторы, необходимые для того, чтобы просмотреть файлы СИ и добраться до сути быстрее, чем кто-либо другой!"

Я не стал уточнять, что, если бы все было так просто, Джарвис уведомил бы меня о проблеме задолго до того, как меня взорвали и похитили. В лучшем случае многие из наших файлов были искусно подделаны.

"Серийные номера и, если они поддельные, микроследы от используемого оборудования должны помочь нам отследить найденное оружие до завода, который его произвел. Отсюда мы сможем выяснить, кто санкционировал производство, как они поставляли необходимые ресурсы и многое другое", - отметил я.

"Я зол, как никто другой, из-за этой катастрофы", - постучал себя по груди. "У меня есть сувениры, которые нельзя убрать, и которые могут убить меня из-за оружия, созданного моей собственной компанией. Не так много людей, более мотивированных, чем я, чтобы найти правду. Я еще не услышал ни от кого из вас хорошего предложения".

"Отслеживание оружия - самая надежная зацепка, которая у нас есть", - Симмонс согласился. "Мы проверим каналы контрабанды и торговцев оружием с нашей стороны. Я сомневаюсь, что официальный транспорт "Старк Лоджистикс" доставил их к террористам и передал им оружие".

"Очень надеюсь, что нет!"

Мне не нужно было притворяться возмущенным. Если гниль зашла так далеко, я мог бы сжечь СИ и основать новую корпорацию с нуля.

"Мы создаем оперативную группу, которая займется расследованием", - приятель Майера поднял голову.

"Когда она будет готова к развертыванию?"

"К концу недели, а прибывшие агенты могут приступить к работе немедленно".

"Давайте не будем забегать вперед. Мы до сих пор не уверены, поступило ли пропавшее оборудование непосредственно из "Старк Индастрис" или мы каким-то образом умудрились его перепутать", - Коулсон обезоруживающе улыбнулся, чем вызвал гнев своих коллег. "Мне стало известно, что в настоящее время мы физически проверяем запасы нашего оружия, изготовленного СИ?", - спросил он Симмонса.

"Все военные подразделения проверяют наши запасы оружия СИ и составляют отчеты об израсходованных боеприпасах. Согласно отчетам, все в порядке. Наши отряды по всему миру следят за тем, чтобы это было так".

"У меня есть несколько идей, как это исправить, но я не собираюсь давать обещания, которые, возможно, не смогу выполнить", - я снова решил быть полезным.

"Если только эта помощь не попадет в чужие руки", - глубокий голос полковника заурчал.

"Мы все равно будем проводить расследование", - Федерал ворчал. Похоже, ему не очень нравилось мое общество, и он практически ликовал при любой возможности потребовать ответы.

Спал ли я с его женой или дочерью? Может, с обеими?

"Меньшего я и не ожидал", - бодро согласилась я. "Я буду рад помочь. Кто будет вести расследование? Вы? Родина? Люди из Министерства обороны?"

Мои гости посмотрели друг на друга и всерьез начали свое соревнование по мочилову друг друга. Коулсон бросил на меня забавный взгляд за спинами остальных.

 

http://tl.rulate.ru/book/103317/3624732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку