Готовый перевод The Witcher - Uchiha Madara! / Ведьмак - Учиха Мадара!: Глава 43.1 - Цинтра XLI

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Северные королевства.

...

...Мадара снова был в своей камере, но на этот раз один. Все было тихо, лишь кое-где просачивалась вода.

Ведь боёв больше не было, он уже победил всех своих противников. Прикинув, сколько сейчас времени, он понял, что скоро пора начинать действовать, как только Мышовур даст сигнал.

Тем не менее, Учиха не очень волновался. Похоже, будет еще один бой, как он слышал от других рабов, поэтому ждал, что будет дальше.

Вскоре снаружи послышались шаги, к камере приближалась группа людей. Среди них был молодой человек, возглавлявший пришедших, который с интересом смотрел на мальчика.

Это был Джулиан Рашфорд, тот самый, с которым он столкнулся в бане и за которым шпионил в последние дни, и один из главных связных мага, на которого он охотился.

«- Итак, ты тот самый ребенок, о котором я так много слышал в последние дни...» -подошел мужчина к камере с улыбкой на лице.

«...» - Мадара просто уставился на него, ничего не говоря.

«- Он немой?» - спросил Джулиан, глядя на своего сопровождающего.

«- Нет... но он очень немногословный», - пояснил мужчина, которого Мадара видел почти каждое утро в замке.

Это оказался не кто иной, как сэр Чарльз Перил, дворянин, вступивший в королевскую гвардию.

«- Значит, ты и есть шпион...» - прокомментировал Мадара, и Чарльз, несмотря на очевидность, помрачнел.

«- Не знаю, что ты здесь делаешь, но ты зря пришел сюда умирать...» - процедил он, немного удивившись его присутствию, так как был уверен, что этот маленький монстр находится в замке.

Мадара в ответ спокойно спросил: «- Сэр Чарльз, вы верили, что сможете победить меня? Надеюсь, вы - мой последний противник...» - Учиха ненавидел предателей.

«...» - Чарльз был слегка удивлен вызовом, но не мог принять такую провокацию со стороны мальчика.

«- Ха, мальчик довольно опасен», - с удовольствием рассмеялся лорд Рашфорд. «- В любом случае, я хочу увидеть последнее представление. Увидеть, как ты сражаешься».

Молодой человек выглядел садистом...

«- В конце концов, ты будешь сражаться с чудовищем вместе со всеми, кого оставил в живых. Посмотрим, кто выживет в конце. Я слышал, что с этим монстром довольно сложно справиться», - пояснил аристократ, продолжая улыбаться.

Мадара ничего не ответил, только смотрел на него.

«- Как скучно. Очень скучно...» - Рашфорд не мог не пожаловаться. «- В любом случае... Посмотрим что ты из себя представляешь позже. Прощай, мальчик», - с этими словами он начал удаляться вместе со своей группой.

Мадара по-прежнему молчал.

Он мог легко сбежать отсюда и даже убить этих людей, но нужно было дождаться сигнала. Так что Учиха терпеливо ожидал, и прошел еще час, пока не появился человек, отвечающий за рабов, со своими стражниками.

«- Как дела, парень?» - спросил он.

Мадара конечно ничего не ответил.

«- Давай выходи, в конце концов, тебе предстоит последний бой». - велел он. Учиха просто встал, не сопротивляясь, и прошел через открытую дверь: пришло время последнего испытания этой ночи.

Миновав привычные коридоры, он вновь направился к воротам, и зрители, казалось, были весьма возбуждены, крича снаружи. Но, оказавшись почти перед выходом, он заметил нечто странное, его явно ждали несколько стражников.

Он продолжил идти к выходу на арену, и все внимательно наблюдали за ним. Стало понятно, что они что-то замышляют. Несколько человек внезапно подошли к нему и схватили за руки.

Учиха не сразу отреагировал, ведь хотел посмотреть, что они задумали.

«- Мы поймали его, босс!»

«- Отлично! Сделайте то, что просил лорд Рашфорд, наденьте на него это, пока он не вышел на арену!» - быстро велел их командир.

Мадара оглядел всех. Они, казалось, контролировали выражение своих лиц, но оставались настороженными, так как мальчик выглядел довольно спокойным.

Учиха молчал, видя, как один из стражников достал железный шар и с трудом подтащил его к нему. Они намеревались сдержать его и ограничить движения в следующем бою.

«- Я думал, вы хотите посмотреть шоу...?» - спросил Мадара, не любивший много говорить, но заинтересованный в том, чтобы узнать побольше о происходящем.

«- Из-за твоих побед... Лорд Рашфорд сделал несколько ставок против тебя...» - улыбнулся мужчина, не веря, что мальчик выберется из этой ситуации или хотя бы выживет, хотя он и выглядел как монстр в облике ребенка.

Мадара наблюдал за тем, как стражник с металлическим шаром приближался, пока остальные пытались притянуть его ногу к кандалам, но ничего не могли сделать. Учиха без особых усилий удерживал себя на месте.

Один из них разозлился и собрался ударить Мадару, чтобы заставить подчиниться, но тот ловко пригнулся и подпрыгнул в воздух, вырвавшись из рук державших его людей.

http://tl.rulate.ru/book/103263/5242187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода