Мадара продолжал читать книгу вместе с девушкой рядом, а она неожиданно помогала ему с некоторыми сложными словами. Время шло, полдень быстро подходил к концу, а Учиха не переставал время от времени бросать взгляды на переодетую принцессу.
«- Тебя не должно быть здесь, наверняка твое исчезновение уже заметили и ищут», - наконец, прокомментировал он.
«- Ну, может быть. Но я же не в первый раз делаю что-то подобное...» - она только пожала плечами в ответ.
«- И тебя всегда наказывают в итоге». - раздался новый голос, и к ним подошла сама королева Калантэ в сопровождении Эйста и Мышовура, которые смотрели на них с улыбками. Но сама королева глядела с неодобрением, и скорее на Цириллу, чем на Мадару.
«- Бабушка!» - тут же воскликнула Цири, выглядя так, словно ее поймали на детской шалости.
«- Да, я твоя бабушка», - сказала Калантэ, чуть ли не закатив глаза на очевидное заявление, «- А теперь пойдем обратно в замок, а то мне хочется хорошенько прополоскать тебя в озере», - фыркнула она, не желая видеть свою внучку в таком облачении.
«- Но бабушка...» - Цирилла собиралась возразить, но Калантэ прервала ее.
«- Никаких «но», ты вернешься со мной, юная леди, я хочу поужинать с тобой после того, как мы немного поговорим о том, что ты уклоняешься от своих обязанностей принцессы этого королевства».
Разумеется, известие об исчезновении внучки заставило ее прервать аудиенции с вельможами, чтобы выставить охрану вокруг замка. Лишь спустя некоторое время, не добившись успеха в поисках, она была вынуждена прибегнуть к помощи Мышовура.
С помощью заклинания он стал искать не Цириллу, а Мадару, так как вполне возможно, что она была с ним в этот момент. И друид не ошибся.
Во время нахождения в Королевском саду рядом с ним находился еще один ребенок, и он отправился туда вместе с королевой, оставив ее охрану. Ведь они могли не одобрить присутствие Мадары рядом с принцессой, так как он только недавно поселился в замке.
Конечно, Калантэ не нравилось, что Мадара тоже здесь, но она держала это в себе, уже зная, что для мальчика не существует границ, пока он не представляет угрозы.
А сегодня, в частности, она находилась в хорошем настроении, поскольку до двора дошли новости о том, что он спас благородного на юге.
Цирилла, надувшись, вынуждена была встать. «- Хорошо...», - она перевела взгляд на Учиху. «- Пока Мадара. Завтра мы снова встретимся», - попрощалась принцесса так, словно была уверена, что так и случится.
Калантэ нахмурила лоб, раздосадованная непокорностью и дерзостью внучки.
Мадара закрыл книгу и посмотрел на Мышовура, но заговорил с ним Эйст Турсеах из-за поединка, который мальчик провел с лордом-командующим накануне.
« Завтра мы сразимся рано утром во дворе. Встретимся там. Я буду точить свой топор для отличной битвы, о которой напишут в книгах этого королевства», - сообщил он о предстоящей тренировке, как будто небольшой поединок во дворе мог стать чем-то невероятным и историческим.
Мадара лишь кивнул, не обращая особого внимания на преувеличения этого человека, и вновь обратил свое внимание на друида, понимая, что тот хочет с ним о чем-то поговорить.
«- Я хотел бы поговорить о твоём вчерашнем расследовании, поскольку мне пришлось весь день находиться в зале для аудиенций и не удалось уделить этому должное внимание. Следуй за мной».
Мальчик встал, и пока королевская семья пешком направилась из сада, Мышовур с помощью своей магии открыл портал. Войдя в энергетическое образование, искривляющее пространство, и пройдя через него, он оказался в лаборатории на верхних этажах.
Он нашел такой способ перемещения весьма полезным, пока его не охватила сильная тошнота, и он опустился на колени, едва сдерживая рвоту.
Мышовур, шедший чуть впереди, оглянулся на Мадару с извиняющимся видом: «- Я знаю, это тяжело. Первые несколько раз ужасны для всех», - прокомментировал друид, глядя на мальчика, с трудом стоящего на коленях на полу.
«- Напомни мне, чтобы я никогда больше так не делал», - проговорил Учиха, которому после этого больше не хотелось входить в портал. Он чувствовал себя так же, как Геральт в играх: это был действительно ужасный опыт, и он предпочел бы пробежаться по стене, а не делать это снова.
«- Я запомню...», - проговорил мужчина.
«- Ну...» - Мадара сдержал рвоту и поднялся на ноги, немного придя в себя. «- Ты хочешь знать, что я обнаружил вчера?»
«- Да, если можно».
Учиха в ответ достал из кармана карту, на которой были отмечены все найденные им убежища.
Мышовур развернул лист и с интересом изучил его. «- Хорошо, здесь отмечены места которые уже были у нас на заметке, но есть и те, о существовании которых мы не знали».
«- Что еще вам нужно?» - уточнил Мадара.
«- Лорд-командующий Варис хочет, чтобы ты собрал все улики и нашел все места расположения банд в течение недели. Мы убираем стражников с улиц из-за подозрений во взятках от банд, и теперь рассчитываем, что ты достанешь все, что нам нужно, так как мы планируем начать атаку. Как думаешь, Мадара, ты справишься?»
«- Да, это будет несложно. Я также получу необходимые доказательства в течение этого времени», - с уверенным видом заверил Учиха, и Мышовур удовлетворенно покивал.
«- Хорошо, это замечательно. Я передам эту информацию нашему лорду-командующему, и помни, завтра у нас урок, так что я буду ждать тебя здесь, возможно, вместе с принцессой».
Мадара кивнул и вышел из комнаты, направившись на кухню, ведь он не ел весь день, и уже через минуту вошёл туда, пока многие бросали взгляды и сплетничали о мальчике.
Учиха снова не стал обращать на это внимания, взял себе перекусить, усевшись на свободное место, чтобы поесть в одиночестве.
Затем, вернувшись в свою комнату, он приготовил снаряжение и выбрался из замка, чтобы продолжить расследование.
http://tl.rulate.ru/book/103263/5116317
Готово: