Мадара просто молчал, глядя в окно, наслаждаясь ветерком.
«- Почему ты молчишь?» - возмутилась принцесса, но Учиха снова не ответил.
«- Ты скучный», - заявила она, в конце концов, надувшись, но ее взгляд зацепился за книгу, которую держал мальчик.
«- Раз уж ты здесь, я научу тебя читать и писать», - объявила она. «- Взамен ты научишь меня быть такой же, как ты?»
Мадара, немного устав от ее вопросов о том, как быть похожим на него, ответил: «- Я не могу научить тебя быть похожей на меня. Я не такой, как ты».
«- Тогда расскажи мне о своей охоте, я хочу знать всё, что произошло». - потребовала принцесса, скрестив руки на груди.
В конце концов, Учиха сдался: терять ему было нечего, к тому же нужно было дождаться возвращения друида.
«- Хорошо», - согласился он и, сохраняя нейтральный и равнодушный голос, рассказал о своей охоте: о борьбе с бандитами и свирепым упырем, с некоторыми подробностями, но не говоря о том, чего не должен слышать ребенок.
«- Невероятно, ты спас аристократа!» - восхитилась девочка, так обрадовавшись, что вскочила со своего места, как только Мадара закончил.
«- Это не входило в мои планы, но в итоге я нашел их в опасности, сражающимися с моей целью». - Учиха всё ещё стоял у окна, прислонившись к нему.
«- И все же, это было потрясающе. Ты также сражался с бандитами и спас заложников. Но ты так и не рассказал о последней миссии», - заметила она, снова требуя продолжения.
«- Рассказывать особо нечего. В основном это был просто поджог и убийство нескольких шумных и надоедливых маленьких монстров».
«- Так круто! В любом случае, иди сюда, я научу тебя читать, как и обещала», - позвала принцесса.
Мадара перевёл взгляд на кровать, где она открыла книгу, взятую со стола, и попросила его подойти ближе и сесть рядом с ней. Он так и сделал, понимая, что рано или поздно ему нужно будет выучить письменность этого мира, а в одиночку у него не так много успехов, как хотелось бы.
Цири открыла книгу и попросила его устроиться поудобнее, чтобы читать, что он и сделал. Постепенно она начала объяснять, но Мадаре все равно было очень трудно понять ее.
Тогда он активировал свой Шаринган, чтобы слушать и читать то, что говорила Цирилла, и запоминать всё, что можно.
«- Хм?» - она посмотрела на него, чтобы убедиться, что он внимателен, и увидела, что его глаза покраснели, как тогда, в лесу, когда они только познакомились: «- Невероятно! Твои глаза изменили цвет. Зачем ты это сделал?»
«- Они помогают мне быстрее учиться», - прокомментировал он.
«- Это умение ведьмаков?»
«- Нет, это моя улучшенная родословная».
«- Звучит очень круто. Все тоже упоминают о моем происхождении и о том, что я родилась со способностями, но уроки Мышовура такие скучные. Ты знаешь об этом?» - спросила Цири, надеясь, что это звучит невероятно.
«- Да...» - Мадара действительно знал, что она - потомок Лары Доррен. Ее родословная таит в себе огромную силу, и впоследствии ее могут назвать Леди Времени и Пространства.
Она могла бы править всем континентом с помощью своей силы, однако, по его сведениям, Цири оказалась не способна контролировать ее должным образом, и её путешествие будет сопряжено с большими опасностями.
В этот момент Мадара не мог не думать о том, как изменится её будущее или будущее всего мира с его присутствием здесь. Более того, у него была какая-то странная связь с ней. Даже если вначале он пытался избегать её, то теперь сам оказался в её комнате после того, как она нашла его.
Он отбросил свои мысли и вернулся к ответу Цирилле: «...- Но совсем чуть-чуть».
«- Все говорят, что я обладаю огромной силой и должна научиться её контролировать. Интересно, могла бы я тогда путешествовать по миру... не заботясь об этикете и политических браках?»
Она спрашивала, глядя не на него, а в окно, ведь ее желанием было путешествовать, быть такой, как Геральт и Мадара, - свободной, как ласточка.
«- Я уверен, что ты достигнешь того, к чему стремишься».
«- Правда? Ты так думаешь?» - девочка удивлённо посмотрела на него,
«- Да...»
«- Отлично, тогда мы можем стать дуэтом в будущем и даже пригласим к нам Геральта!»
Мадара ничего не ответил, и они вернулись к обучению, которое он форсировал с помощью своего Шарингана. Они провели за этим занятием некоторое время, пока дверь снова не открылась, и появился Мышовур.
«- Вижу, вы не скучаете», - прокомментировал он с улыбкой, глядя на них двоих, читающих книгу.
«- Конечно, я учу его читать», - гордо похвасталась Цири, выпячивая грудь.
«- Ну... это очень полезный навык...» - Мышовур посмотрел на Учиху, приподняв бровь, прежде чем продолжить. «- В любом случае, я говорил с королевой, и она хочет встретиться с Мадарой», - объявил он, чем слегка удивил детей.
«Это неожиданно... но наконец-то я встречусь с львицей Цинтры...»
Затем они вышли из комнаты и направились в тронный зал.
http://tl.rulate.ru/book/103263/4933249
Готово: