Читать Naruto of the Nine Tails / Наруто из Девятихвостого: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto of the Nine Tails / Наруто из Девятихвостого: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хм... что-то изменилось, - подумала она, борясь со сном, который все еще затуманивал ее мыслительный процесс. Почему она такая громкая? Сейчас около семи утра, а она еще и улыбается. Она так не делала, по крайней мере, с тех пор, как эта блондинка перешла все границы..." Теперь, глядя на сестру с комично задумчивым выражением лица, она решила, что, чтобы не портить сестре настроение, просто оставит ее в покое, а затем вернулась к своим ворчливым разглагольствованиям. Никто в этой неблагополучной семье не понимает, что детям и так нелегко уснуть, а тут еще они орут и бегают с фонарями посреди этого гребаного...", - и, довольно зевнув, Ханаби повернулась к душевой, продолжая мыть волосы шампунем.

Пока Ханаби оставалась в неведении относительно третьего обитателя и источника веселья сестры, Хината, наконец, смогла достаточно успокоиться, чтобы вернуться на табурет и продолжить свои пока тщетные попытки укротить волосы Наруто.

"Доброе утро, Ни-чан", - ответила она, все еще полусмеясь.

Ханаби, не выспавшаяся, вылила ведро воды на свою намыленную голову, прежде чем грубовато ответить: "Откуда ты знаешь, какой сегодня день, черт возьми?" - сказала она, глядя через плечо на понимающее лицо Хинаты.

"Так плохо, да?" - спросила она. Она понимала, о чем говорит сестра. Бедная девочка была прирожденным ниндзя почти во всех отношениях, в том числе и в том, что она очень плохо спала.

"Да, меня разбудили стражники, когда пришли проверить. А потом я не могла уснуть, потому что они шумели и бегали с фонарями..."

К этому моменту Хината уже чувствовала себя виноватой.

Может быть, мне не нужно ей рассказывать, - с надеждой подумала она. Вполне возможно, что у стражников была какая-то другая причина кричать и бегать посреди ночи", - с надеждой подумала она, возвращая свое внимание к Ханаби.

"... В итоге мне пришлось вырубить себя, надавив на одну из точек на шее", - закончила она.

"..."

К счастью для Хинаты, ее сестра снова занялась своим утренним ритуалом и не заметила виноватого выражения ее лица, то есть пока она не уступила.

"Прости, Имоуто, это, наверное, моя вина", - начала она, когда сестра замерла. "Я вышла вчера вечером после сна и..." - и тут же замолчала.

Ханаби обернулась и с выражением глубокого неверия уставилась на старшую сестру. Некоторое время она только и делала, что смотрела на нее.

"Ханаб?"

"Ты с ума сошла!?" - закричала она, очевидно, приходя в себя.

Это повергло Хинату в смятение. Конечно, Ханаби потеряла сон, но такое уже случалось. В тот раз она только немного поворчала утром, а сейчас кричала во всю мощь своих легких.

Видя, что сестра не собирается отвечать, Ханаби продолжила свою тираду. "Ты, напомни мне, если я что-то пропустила, ввязывалась в драки, беспорядочно исчезала, неоднократно разговаривала со старейшинами, пропускала тренировки Дзюукен, не приходила на ужин, почти всегда поздно возвращалась домой. Они говорят о том, чтобы наложить на тебя печать Анеки!" И хотя последняя часть была выкрикнута сестрой во всю мощь легких, любой неглупый человек (как, например, некоторые болезненно забывчивые блондинки, о которых я уже упоминал) мог увидеть мольбу в ее глазах.

"Ну, я думаю, ты все поняла..."

Ханаби откинула челюсть, не в силах поверить в услышанное, когда Хината приняла позу "размышления", положив левую руку на локоть, а правую под подбородок, указательным пальцем постукивая по губам.

"Нет, подождите, вы забыли о недостатке вежливости", - добавила Хината.

Капельки пота. Она шутила... Они говорили об одном из самых страшных наказаний, которые она только могла себе представить, а Хината шутила. Неужели она не понимала, что это может означать? Чем старше ты становился, тем опаснее было получить печать, не говоря уже о том, что в этом случае она была бы меньше, чем слуга. Эти старые ископаемые с клиньями в руках позаботятся об этом.

"С Хинатой шутки плохи, если ты будешь продолжать в том же духе, они собираются... Кто это?" Ханаби повернулась и застыла на месте, увидев что-то красное на краю зрения.

"Ханаби-ничан?" неуверенно спросила Хината. "Ты о..."

"Ой!"

http://tl.rulate.ru/book/103216/3576630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку