Глава 27 Тот, кто берет на себя вину
Глава 27 Тот, кто возьмет на себя вину
«Проклятие прекратится»
Альберт посмотрел на деревянную дверь, которая была почти разорвана на куски, и уголки его глаз не могли не дернуться.
«Борода Мерлина, что нам теперь делать?»
Трое Уизли посмотрели на разрушенную деревянную дверь, сглотнули слюну и не могли не сделать шаг назад, не понимая, что только что произошло.
— Мы... — Фред поднял руку и сделал бегущий жест, было бы плохо, если бы его кто-нибудь случайно поймал.
"Не будь глупым. Могущественные волшебники обычно используют магию слежения и появления, чтобы узнать, кто был здесь недавно", - Альберт протянул руку и сжал плечо Фреда, напоминая ему не ускользать.
«Тогда что нам делать?» Джордж с беспокойством посмотрел на Альберта.
"Я должен быть в состоянии починить его. Я помню, что заклинание должно быть - починить его, как и раньше. " Альберт быстро успокоился, поднял палочку и направил ее на разорванную деревянную дверь, концентрируясь на произнесении заклинания восстановления.
Сорванная с петель деревянная доска отлетела обратно к двери, трещина медленно зажила и вскоре вернулась в исходное состояние.
Однако прежде чем деревянную дверь удалось полностью восстановить, дверь внезапно открылась изнутри.
Все четверо застыли на месте, потому что профессор МакГонагалл вышла из-за двери, посмотрела на деревянную дверь, которую медленно чинили, а затем на четырех человек, стоящих перед ними. Атмосфера вокруг них внезапно стала немного напряженной. неуклюжий. .
«Что вы делаете?» Профессор МакГонагалл поморщилась и строго посмотрела на них четверых. Только сейчас она услышала движение из-за секретной двери своего кабинета. Когда она пришла проверить, она обнаружила, что дверь ее кабинета была сорвана?
Эта сцена сразу ошеломила ее.
«Извините, профессор, мы не знали, что «Открытый Сезам» — это заклинание.» Альберт тут же поправил свое отношение и извинился: «Я думаю, это был просто... несчастный случай»
. вы, ребята.» Профессор МакГонагалл бесстрастно посмотрела на четырех человек и попросила их войти в его кабинет.
«Это был просто несчастный случай, профессор», — тихо повторил Альберт. Близнецы позади него и Ли Джордан затаили дыхание, нервничая и потеряв дар речи.
"Очень хорошее восстанавливающее заклинание. Однако, мистер Андерсон, я должна напомнить вам, что сотни лет назад Открытый Сезам был заклинанием, открывающим замки. Сегодняшние волшебники не используют такого рода грубую магию", - профессор МакГонагалл посмотрела на Альберта и напомнила. , "Если вы смотрели "Стандартные заклинания, элементарно" то знаете, что теперь все предпочитают ловкую Пещеру Алахо." "
Я знаю. Однако Пещера Алахо не работает на эту дверь."
"Потому что дверь Анти-Алайо Проклятие открытия пещеры было выпущено. Профессор МакГонагалл объяснила: «Значит, ваше заклинание не подействовало. Это знание о проклятии. Я думаю, профессор Флитвик будет очень рад, если вы зададите ему эти вопросы». «Я
да».
"Я не буду делать этого в следующий раз, джентльмены, иначе меня посадят в одиночную камеру. Профессор МакГонагалл, похоже, не собиралась винить нескольких человек. Она повернулась и взяла со стола кусок пергамента, передал его Альберту и сказал: «Это курс для первого курса. Пожалуйста, разместите это на доске объявлений Гриффиндора для меня».
«Следующего раза не будет, я обещаю.» Альберт слегка кашлянул и пошел на курс для первокурсников. график, переданный профессором МакГонагалл, и быстро его продвинул. Он схватил близнецов и спины Ли и быстро вышел из кабинета профессора МакГонагалл.
«Это напугало меня до смерти», — каждый осмелился заговорить, находясь далеко от кабинета профессора МакГонагалл.
«Мы действительно выломали дверь в кабинет профессора МакГонагалл?» Ли Цяодань все еще смотрел с недоверием.
"К счастью, мне не вычли ни одного балла и не поместили в одиночную камеру. Альберт открыл расписание курсов, данное профессором МакГонагалл, и взглянул. Первый урок в следующий понедельник - занятия по чарам.
«Но это здорово, Альберт, твое открывающее заклинание действительно открыло дверь», — глаза Фреда сияли от волнения.
"Это был просто несчастный случай. Я не знал, что это заклинание. Альберт взял палочку и постучал по пергаменту. Первоначальная учебная программа была разделена на две, а затем на четыре части.
Он разделил расписание занятий между тремя людьми.
«Почему нет уроков полета?» Джордж был немного разочарован, прочитав расписание курсов.Он с нетерпением ждал возможности покататься на метле и полетать в небе.
«Тебе не кажется, что количество курсов немного мало?» Альберт нахмурился после прочтения недельных курсов. Хогвартс для него больше напоминал обучение на свободном выгуле.
«Занятия немного короткие, ты с ума сошёл?» Ли Юн недоверчиво посмотрел на Альберта, как будто он находился под каким-то странным заклятием.
«В маггловских школах курсы должны быть как минимум вдвое короче», — Альберт на мгновение задумался и догадался причину.
В школе всего несколько профессоров: если в классе два урока в неделю, то одному профессору нужно преподавать 24 урока (6 и 7 классы преподаются в четырех колледжах вместе).
Суббота и воскресенье выходные, а это значит, что занятия полностью забронированы на всю неделю.
Теперь, когда я думаю об этом, это на самом деле не является чем-то непонятным.
«О чём ты думаешь?» — спросил Джордж.
«Ничего, пойдем, продолжай искать класс», — Альберт сунул расписание занятий в карман и пошел вперед к мраморной лестнице.
В настоящее время они вчетвером нашли класс Трансфигурации, класс Истории магии и заброшенную ванную на втором этаже замка.Он до сих пор помнит, что там есть вход в Тайную комнату Слизерина, и там есть опасный коридор. Василиск внутри.
Поскольку это был женский туалет, они вчетвером просто проходили мимо и не собирались туда заходить, чтобы их не поняли.
Исследование замка оказалось весьма плодотворным.Недалеко от коридора класса Чар на четвертом этаже они вчетвером обнаружили секретный проход за гобеленом.Конец этого секретного прохода находился рядом с коридором доспехов и комнатой для демонстрации призов.
«Я думаю, что гобелены в Хогвартсе скрывают секретные проходы», — шутливо сказал Ли Джордан, выходя из секретного прохода.
Это невозможно, все тайные ходы, которые они обнаружили сегодня, скрыты за гобеленом. Неудивительно, что существует такое недоразумение.
"Смею сказать, что большинство людей могут найти эти секретные ходы. Джордж был немного разочарован. Я надеюсь найти более скрытый секретный проход, о котором другие не знают.
"Мы найдем его. Давайте зайдем и осмотрим призовую комнату", - предложил Альберт. На самом деле ему было немного любопытно, сделаны ли эти медали и трофеи из золота и серебра.
«Джордж, Фред». Ли Джордан указал на шкаф и сказал: «Посмотри на это, я помню, что Чарли — твой брат. Он также выиграл трофей по квиддичу для колледжа». «
Это было тогда, когда Чарли только присоединился к команде. он всегда надеялся выиграть еще один трофей по квиддичу до окончания учебы. Джордж выглядел немного подавленным, глядя на трофеи Слизерина. Гриффиндор и Слизерин никогда не ладили.
«Люди в Слизерине иногда делают все возможное для достижения своих целей», — пробормотал Фред. Он добавил: «Перси мне сказал». «
Да, эти парни из Слизерина самые раздражающие». Фред согласился: «Перси сказал, что как только Слизерин упадет на несколько очков, если они займут первое место, они будут использовать любые средства, чтобы нацелиться». колледж, который их опережает. Снейп будет отдавать предпочтение своим ученикам и никогда не вычитать из них баллы. Многие ученики в школе не любят его и всегда называют его старой летучей мышью.
Ай. Когда Берт услышал, что сказали близнецы, его лицо вдруг дернулось.
Хоть это и шутка, но не валите всю вину на Перси, ведь он всё равно ваш брат, а не козел отпущения!
(Конец главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/103194/3575816
Готово:
Использование: