Читать A Pale Hope Rises / Восстание блёклых надежд: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Pale Hope Rises / Восстание блёклых надежд: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пролог

Гарри смотрел, как Лорд Волдеморт, лишенный своей ужасной мощи, падал на землю. Красные глаза, полные жестокости и страданий, погасли навсегда. Война закончилась, но в душе Гарри не было ни радости, ни облегчения. Вокруг него, в том, что когда-то было величественным замком, царили разруха и смерть. Дымящиеся руины Хогвартса хранили в себе память о последнем, отчаянном нападении Волдеморта.

Тела друзей и врагов лежали рядом, изломанные и безжизненные, словно застывшие в последнем акте трагической пьесы. Тишина, глубокая и невыносимая, окутывала всё вокруг. Даже ветер стих, словно скорбя о погибших.

Хогвартс держался до конца. Именно здесь, в его стенах, собрались оставшиеся бойцы светлой стороны, чтобы спланировать последнюю, отчаянную атаку. Но война унесла слишком много жизней. Рон погиб, разыскивая последний крестраж, Ремус – защищая магглорожденных, Кингсли, Тонкс и Артур пали в битве за Министерство, Флитвик и МакГонагалл – в засаде на Хогсмеде.

Словно гигантский жнец, Пожиратели смерти косили ряды защитников: Министерство, Диагон-аллея, Хогсмед… И только Хогвартс, словно последний оплот, держался до последнего.

Здесь, в руинах, состоялась последняя битва – битва отчаяния и безысходности. Молодые бойцы, которым едва исполнилось семнадцать, сражались бок о бок с опытными магами, противостоя армии Пожирателей смерти, пополненной новыми, жаждущими крови рекрутами.

Для обеих сторон это был первый и последний бой.

Гарри бродил по руинам, разыскивая лица своих друзей, но видел только безжизненные тела. Он не мог смириться с тишиной. Где же проклятия, крики, вопли? Где друзья, падающие рядом с друзьями? Где стоны умирающих и раненых?

Осталась только кровь, тела и дым, стелющийся по руинам, словно призрак разрушенного мира. Они победили, но в душе Гарри царила пустота.

Он видел перед собой падение Джинни, сраженной огненным градом заклинаний, Невилла, убивающего Беллатрикс, но падающего под ее последним проклятием, Гермиону, одоленную толпой Пожирателей смерти.

Он был последним, кто остался, и он умирал. Он убил Волдеморта, но яд, проникающий в его раны, уже начал свою разрушительную работу. Он умрёт, не дожив до часа.

Гарри, шатаясь, вышел из руин на солнечный свет. Даже ветер был тихим, словно скорбящим, когда бледные лучи солнца осветили горизонт. Казалось странным, что солнце может восходить, когда все его друзья лежат мертвыми, а он сам готов присоединиться к ним. Как может существовать красота, когда мир погружен в траур?

Он не мог понять этого. Сквозь туман предсмертного бреда он видел, как мягкие лучи солнца скользят по телам, словно по одеялу. Легко было подумать, что они просто спят, что, когда свет коснется их, они проснутся, моргая, в разрушенном мире.

Но Гарри знал, что это не так. Он знал, что никто из них больше никогда не воскреснет, не будет смеяться, не будет жить. Убийственное проклятие не оставило следов.

Он издал стон боли и упал на колени, не в силах больше сдерживать боль от потери и от собственных ран. Он чувствовал, как его тело пронизывают раны, как кости в запястье ломаются, как запах темной магии проникает в его грудь и руку с палочкой.

Он убил Волдеморта, но тот успел насладиться своей местью. В Большом зале, когда они были вынуждены покинуть свои позиции, Волдеморт загнал Гарри в ловушку. Он был один, окруженный Пожирателями смерти, и только один член Ордена Феникса, Захариус, защищал его.

Захариус, слабый, вечно жаловавшийся, но в тот момент проявивший невероятное мужество, принял на себя проклятие, предназначенное для Гарри. Он дал Гарри время, чтобы победить. Но этого было недостаточно.

Гарри не хотел думать о пытках, которые он пережил. Всё прошло, и теперь ничего не осталось. Даже боль угасала, по мере того как мир погружался во тьму.

Яд помог ему. Он отказался сдаваться, умереть, когда только он один мог положить конец этому кошмару, этой боли, страданиям, убийствам, тьме.

Именно эта сила помогла ему победить в последней дуэли. Но теперь она ушла.

Гарри Поттер, прикрыв глаза, смотрел на восходящее солнце. Медленно действующий яд, которым его заразил Волдеморт, проникал в его организм, отравляя его изнутри. Он погружался в тьму, и война с Волдемортом забирала свою последнюю жертву.

http://tl.rulate.ru/book/103154/3587780

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку