Читать The Returned Empress Tames The Hunting Dog / Вернувшаяся императрица приручает охотничью собаку: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Returned Empress Tames The Hunting Dog / Вернувшаяся императрица приручает охотничью собаку: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ха-ха, я был удивлён, что она внезапно сбежала, — произнес он, глядя на Первого Принца, который, казалось, спешил за ней и переводил дыхание. Она вытерла слёзы, скопившиеся в уголках глаз, и поднялась с того места, где присела.

— Извините, я плохо себя чувствую, — сказала она. Ей совсем не хотелось с ним разговаривать.

— Его Королевское Высочество принц Рауль. Прошу прощения, но, думаю, вам пора уходить, — сказал герольд вежливо.

Только тогда Первый Принц заметил, что Велия плакала, и кивнул, озадаченно глядя на неё.

— Хорошо. Я вернусь позже, — ответил он.

После его ухода наступила минута молчания. Велия выглядела странно. Было очевидно, что с ней что-то не так, но она держала язык за зубами и не говорила ни слова. Герольд и Клозе посмотрели на неё с беспокойством, и Велия улыбнулась, как будто полная решимости победить.

— Разве в этом нет ничего особенного? Если вас что-то тревожит, пожалуйста, поделитесь со мной. Я всегда на вашей стороне, — сказал Герольд, похлопывая её по плечу.

При этом тёплом её сердце снова наполнилось слезами.

— ... А ты занят сегодня?

— Что?

— Как насчёт чашки чая с Клозе после обеда?

Велия задумалась. Вместо того чтобы злиться на то, что вернулась в прошлое, ей хотелось больше времени проводить с той семьёй, которую она так сильно любила. Мысли об Императоре не давали покоя, но она не хотела о нём думать. Она просто хотела ощущать тепло объятий своей семьи.

— Хм. У меня сегодня много работы…

— Но, пожалуйста, удели мне немного времени.

— Хорошо, если ты так просишь, как я могу отказаться? Мне нужно кое-что сообщить отцу, поэтому я скоро вернусь.

Когда она услышала, что королевский замок Королевства Роника был сожжён её мужем, императором, она не могла поверить, что это произошло. Но позже пришла новость о смерти её родителей, которые не смогли вовремя покинуть замок, и о том, что её младший брат спрыгнул со стен. Сердце Велии было разбито, и оставалось только удивляться, как она не стала безумной. Она поняла, какова была настоящая цель императора, и что он никогда не искал её после того, как она стала императрицей. Это была не любовь. Нежные слова, шёпотом произносимые ему на ухо, и ласковый взгляд, казавшийся настоящим счастьем, оказались ложью.

— Сестра, — мягко произнёс Клозе, беря её за руку. — Ты знаешь, что я всегда на твоей стороне, верно?

— ... Что ты имеешь в виду?

— Это значит, что тебе не нужно выходить замуж только потому, что это принц империи. Я хочу, чтобы моя сестра вышла замуж за того, кого она по-настоящему любит.

Клозе был таким добрым и самоотверженным. Император не должен был так манипулировать им. При взгляде на чистое лицо Клозе её сердце разрывалось от боли.

— Эй, скажи честно, мне не очень нравится Первый Принц.

Внезапно Клозе подошёл ближе и тихо прошептал:

— Почему?

— Просто. Не знаю, что именно, но он мне не нравится.

Велия расхохоталась над словами брата, даже не осознавая, насколько это было непринужденно. В тот момент, когда она узнала о смерти своего брата, она поняла, как сильно хочет собрать их семью вместе, смеяться и проводить время. И сейчас у неё была возможность это сделать.

— Пойдём в комнату и поговорим.

— Ага! На сегодня я отказываюсь от всех закусок в твою пользу.

— Всё в порядке?

— Фу! Я говорю это так, будто отдаю свою кровь и плоть! Как жестоко!

Наблюдая, как Клозе надувает щеки и кричит, Велия поняла, что действительно вернулась в прошлое.

***

Аккуратно убранная комната, знакомый пейзаж за окном и даже уродливая статуя в углу террасы — это была её собственная комната, по которой она так скучала.

— Принцесса, мы приготовили прохладительные напитки, — сказала она, рассматривая угощения.

Десерты, любимые Клозе, и выпечка, которую обожала Велия, создавали великолепный пир.

— Что? — спросила Велия, усаживаясь в своё кресло. — Почему ты это сказал? Почему тебе не нравится Первый Принц?

— Мне он не нравится, — ответил Клозе, положив подбородок на стол и ковыряя торт вилкой. —

— Что? Ха-ха, откуда ты это взял?

Что-то в его словах было неправильно. Клозе всего 15 лет...

— Если ты собираешься выйти замуж за имперца, лучше уж за Второго Принца!

— Второй Принц? Ты говоришь о принце Халиде?

— Хм, это верно.

В будущем принц Халид станет великим герцогом, правящим восточной территорией.

— Но слухи о нём не очень хорошие. Я слышала, что он холодный и жестокий.

Она никогда не встречала его, так как он ни разу не был в столице после того, как она стала императрицей. Она вспомнила, что Рауль говорил держаться от Халида подальше из-за его недоброжелательного поведения.

— Тьфу! Сестра! Ты вообще ничего не знаешь!

Клозе стукнул кулаком в грудь и в отчаянии высказал свою точку зрения.

— Такие люди, как принц Рауль, которые ведут себя так, будто готовы на всё, обязательно изменятся позже! Такой холодный человек, как принц Халид, на самом деле оказывается более тёплым по отношению к своей возлюбленной!

Клозе произнёс это с возмущением.

— Klose… Ты говорил мне перестать читать романы.

— Ну, это не роман! В любом случае!

Кажется, его слова попали в самую точку, и Клозе накинулся на чай. Но только на миг. Вздохнув, он снова начал ковырять пустую тарелку вилкой, бормоча.

— Иногда я тебя не понимаю.

Если бы я была старшей сестрой, я бы познакомилась со всеми этими парнями.

- Клозе.

- Совершенно верно. А что ты будешь делать, если люди начнут говорить, что ты симпатичная? Ты ведь постоянно читаешь книги в замке. И вот, если первый принц неожиданно появится и проявит к тебе хоть малейший интерес, считай, ты в него влюбишься.

Серьезно? С какого перепуга у него стало столько проблем с выбором слов? Велия, решившая, что её младший брат настроен серьезно, начала думать о том, что именно в словах Клозе стоит подчеркнуть. Затем она не удержалась и рассмеялась. Это произошло, потому что она поняла, что пытается придраться к брату, которого давно не видела. Даже такие чувства были для неё слишком необычными.

- Я в него не влюблялась.

- Узнаешь через несколько дней.

- Клозе, ты действительно…

В этот момент дверь на террасу открылась, и вошел Герольд.

- Думаю, я не слишком опоздал, верно?

- Конечно, брат.

Она улыбнулась и указала на свободное место. Сколько времени прошло с тех пор, как они втроем проводили время вместе? Слезы снова стояли на глазах, когда тепло заполнило её сердце. Но она подавила эмоции, лучезарно улыбнулась и сказала:

- Я очень хотела провести время так.

- Неужели?

- Спасибо. За то, что я жива, - мысленно добавила Велия слова, которые не могла произнести вслух. Она сознательно подняла шум и откусила кусочек своего любимого печенья.

***

Сидя за большим письменным столом, Велия уставилась на лист бумаги.

- Что мне делать?

Ясно, кто прислал этот листок с фразой "предложение руки и сердца", написанной аккуратными буквами.

- Принц Рауль очень привязан к тебе.

- Отец.

- Разве у тебя не было чувств к нему?

Вероятно, так и было. Воспоминания о прошлом подтверждали, что Велия влюбилась в Рауля. Но.

- Пожалуйста, откажись.

- Он тебе не нравится?

- Да, в какой-то момент я была потрясена, но не до такой степени, чтобы согласиться провести с ним всю жизнь.

Добродушный мужчина средних лет слушал свою дочь.

- Я не хочу выходить замуж за принца Рауля…

Он с серьёзным выражением лица открыл рот, услышав решительные слова Велии.

- Королевство Роника - маленькое государство. Как бы мирно мы ни были, у нас нет выбора, кроме как принимать последствия событий в могущественной стране.

- Так ты предлагаешь мне выйти за него замуж?

Велия спросила с недоумением.

- Это неплохой брак.

Отец всегда уклонялся от конкретных ответов. Он предоставлял Велии свободу выбора, словно оставляя это на её совести. Хотя она и любила свою семью, ей было немного грустно от такого.

- В таком случае, я уверенна, что есть более достойные партнёры. Пожалуйста, откажись. Моё решение не изменится.

- Принц Рауль ближе к статусу следующего императора, чем кто-либо другой. Должно быть, ты можешь найти оправдание для отклонения его предложения.

Нет причин отказываться! Я ненавижу его. Я действительно ненавижу Рауля. Разве этого недостаточно? Зачем нужно обоснование для отказа, если человек не нравится?

- Ты хочешь сказать, что моей неприязни недостаточно? Даже если сердце против него?

- Велия, не закатывай истерику, как ребёнок. Разве правда, что нужно найти подходящую причину, чтобы убедить его?

Велия стиснула зубы.

- Ах...

Почему именно в этот момент она вспомнила о принце Халиде? Возможно, это было из-за разговора с Клозе? Когда она подумала об этом, чтобы свергнуть Рауля, ей нужен был кто-то, кто мог бы противостоять ему. Если он станет принцем империи или даже императором, у неё не будет шансов отомстить, будучи принцессой небольшой страны. Ей нужен был союзник, который станет её мечом.

- Халид Слиток.

Что, если бы она привлекла его на свою сторону? Велия знала, что будет дальше. Если бы у неё была возможность использовать эту информацию…

- Я всё же надеюсь, что мы могли бы иметь принца Халида вместо Рауля. Я могла оставаться с Раулем и наблюдать за его успехами. До того момента, как он стал императором. Велия была рядом с ним как лучший помощник. Но когда она стала императрицей и узнала о тайной любовнице Рауля, наблюдая, как он отбирает у неё всё и в конечном итоге убивает её, она осознала, как близка была к императору. Она была самым близким ему человеком.

- Пожалуйста, дай мне немного времени, отец.

Велия, вернувшаяся в прошлое, молилась, чтобы Рауль упал в пропасть. Для этого ей нужен был новый человек, готовый принять всю похвалу, которую он собирал.

- Если это будет второй принц…

Рауль разозлится больше, чем когда-либо. Подумать только, что всё это может отнять его младший брат, которого он так долго сдерживал. Всё тело Велии задрожало от этого представления. Возможно, именно она заставит его встать на колени в конце его страданий. Она ввергнет его в густую тьму отчаяния. Халид, второй принц империи. Возможно, он именно тот человек.

http://tl.rulate.ru/book/103146/4100351

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку