Читать Mutual understanding doesn't mean peace / Наруто: Взаимопонимание не означает мир: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Mutual understanding doesn't mean peace / Наруто: Взаимопонимание не означает мир: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это было похоже на дыхание молнии, но не неприятно. И я сделал это снова. И продолжал это делать, пока поток плазменных форм жизни захлестывал меня, проникая в тело - некоторые через кожу, большинство через легкие, некоторые через рот, в кости и дальше, проникая в мозг еще до того, как связанная плазмой кровь, текущая через легкие, успевала донести свой груз от сердца. С каждым вдохом я все сильнее ощущал, что мое тело подключено к розетке, но без мурашек. Мне даже пришлось нащупать распределительный щиток, чтобы убедиться, что я не порвал кабель и не схватился за него случайно. Покалывание в правой руке вернулось. Теперь покалывание было и в левой руке. Еще. Потом еще и еще, излучаясь из легких наружу и обратно в ритме с биением сердца. Пока, наконец, я не преодолел некий порог, и плазменным клеткам больше не требовалось, чтобы я их вдыхал. Они просто входили в меня, связываясь с каждой клеткой, делясь, распространяясь от одной клетки к другой, вместо того чтобы ждать, пока другие их собратья придут извне. И когда это произошло, я почувствовал, что мое осознание себя расширяется одновременно и внутрь, и наружу, пока я не стал способен рассматривать отдельные клетки так же легко, как моргать глазами.

И вот я воспринял себя целиком, как раз вовремя, чтобы заметить, как моя ДНК осознает, насколько плохо все работает, и готовится изгнать все плохое, несвежее и неэффективное.

Нет.

Они остановились.

Только посмотрите, подумал я, завороженно наблюдая, как мои синапсы формируют эту мысль еще до того, как я ее подумал, а затем сразу же меняются в ответ на нее. Ты можешь выполнять приказы.

Мой мозг отправил и получил ответ на мою команду "прекратить и остановиться" еще до того, как закончился мой внутренний монолог.

Вы очень стараетесь, малыши, но слишком поспешно. Ничего страшного. Это папина работа - учить вас добродетели. Давайте начнем со сдержанности, хорошо?

Мне действительно пора прекратить проецировать разум на одноклеточных, пока я случайно не сделал это. Посмотрел на части генома, которые реагировали на мои приказы, на мою ДНК...

Там было еще много всего.

Но мне не нужно было изучать все это. Сейчас мне нужно было только время, чтобы разобраться во всем. Достаточно было того, что я теперь знал части, управляющие клеточным хозяйством. Была только одна проблема.

Моя система чакральных путей довольно прожорливо питалась душами моих клеток. Со временем их становилось все больше и больше. Емкость моих чакр увеличивалась с пугающей быстротой, и система чакральных путей даже приспосабливалась к растущей нагрузке. Без моего ведома. Казалось, не было функции паузы. Или какой-либо другой исполнительной функции. Я даже не мог осмотреть ее, как все остальное, я видел только кусочки, где функциональность была встроена в остальное тело, как будто моя ДНК не знала, что с ней делать. У Кейракукея свой генетический код, и он, по крайней мере, полуавтономный.

Ну, разве это не что-то?

"Ханзо!" позвал Шисуи снаружи. Я наблюдал за тем, как Анами, остававшиеся снаружи, сгорают и убегают за то же время, которое потребовалось мне, чтобы осмотреть сотню различных клеток, когда первое слово вырвалось из уст Шисуи. "Ты в порядке? Что там происходит?"

"Безумная наука", - беспечно ответил я. "Ха".

"Ха", говорит он. Ханзо, ты ведь понимаешь, что у тебя утекает чакра, как из пробитой водопроводной трубы? Со всего тела?"

"Не бери в голову", - отмахнулся я от этой мысли. Ветер на моей коже казался таким новым. "На голосовых складках есть старые шрамы от перенапряжения, когда в подростковом возрасте у меня сломался голос, что испортило мою способность петь. Думаю, сначала я исправлю это".

"Ну и прекрасно", - хмыкнул Шисуи. "Может, ты ослепишь всех нас на вечеринке? Там будут все шишки и их дети, представители всех кланов, и это может стать твоим дебютом в роли Кагуры".

"Только ради этого я возьму с собой Наруто".

"О нет, пожалуйста, не сходи с ума, ты мне нужен в здравом уме".

Я мог обдумывать свои впечатления от его слов в реальном времени. Я слышала его голос так, как никогда раньше. И мне удалось уловить его микровыражения, потому что человеческий глаз способен обрабатывать целых триста кадров в секунду.

"Все будет в порядке, малыш", - сказал я вместо шутки, которую уже собирал в синапсах своего неокортекса. "Теперь я знаю, что делать".

"... Тогда я буду тебе доверять".

Сначала Наруто, а теперь он. И в этот раз это было не так уж и мало, не так ли?

Мои голосовые складки уже были готовы.

Хм. Что дальше? Шишковидная железа имела много общего с сетчаткой глаза, но она была кальцинирована. Мне было очень любопытно посмотреть, что произойдет, если я вылечу ее.

Но сначала мне нужно было позаботиться о чем-то другом. При той скорости, с которой росла активность моей чакры и путей, мне придется сидеть здесь и дышать плазмой несколько дней, если я хочу оптимизировать все свое тело так же, как руку. По крайней мере, без мучительной, возможно, смертельной агонии. И в конце концов у меня будет столько чакры, что я не смогу продолжить процесс, не говоря уже о том, чтобы повторить его. Моя чакра просто сожрала бы анами по мере их появления, если, конечно, они не сгорят и не обратятся в бегство, как это случилось с Какаши.

Этого, конечно, было бы достаточно, чтобы дать мне "исключительную жизненную силу и долголетие". И "уникальную чакру".

Неужели Узумаки и Хаширама открыли и это?

Я почти представлял себе это. Как можно решить проблему с другой стороны. Исчерпать всю чакру, любыми способами поддерживать ее на низком уровне, использовать печати или медитацию для достижения сендзюцу и оставаться в таком состоянии год и один день.

Так это было или нет, но дальше они явно не продвинулись. Или, может быть, Хаширама был единственным, кто это сделал?

Я становлюсь жадным, - с горечью подумал я. Но почему-то в этот раз мне все равно.

Пусть Кейракукей и написан на другом языке программирования, но его встроенные функции по необходимости все равно подчиняются мозгу. Если я не мог остановить его работу, я все равно мог выгрузить конечный продукт быстрее, чем я его создал.

"Откройся, Врата Смерти. Для науки!"

"Ханзо, какого черта!?"

Мое сердце дернулось один раз, но на этом все закончилось. В конце концов, остальные врата были по-прежнему закрыты.

Ну что ж, - подумал я, пустив по неокортексу вялую дугу света. Посмотрим, что еще может предложить человеческая ДНК.

 

http://tl.rulate.ru/book/103120/3597890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку