× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Secrets and smiles / Наруто: Тайны и улыбки: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

{I}

Наруто был зол. Он был зол на Джирайю еще до его неожиданного возвращения. Да и как он мог не злиться. Самопровозглашенный извращенец, который должен был стать его крестным отцом, его сенсеем, оказался безответственным дураком. Он оставил Наруто одного, без руководства, без знаний о своей семье, с холодом деревни, которая боялась его и подвергала остракизму. Этого было бы достаточно, чтобы оправдать происходящее, если бы мудрец не сделал еще один шаг, чтобы насыпать соль на рану. Он и раньше был зол, но теперь он был в ярости. Джирайя не только неожиданно появился, но и сделал это в самый неподходящий момент, прервав, без сомнения, очень хороший вечер с Ино. А потом он совершил самый ужасный проступок за эту ночь...

Он продолжал лгать.

Прямо в лицо Наруто. С наглой уверенностью, которая показала Наруто все, что ему нужно было увидеть. Джирайя умел лгать как никто другой, чего и следовало ожидать от шиноби его имени. Но не это беспокоило Наруто. Его беспокоила легкость, с которой он делал это с тем, кто был ему как родной. Наруто не мог не задаваться вопросом, что это значит, как это осознание отражается на его отношениях с сенсеем. Значил ли Наруто что-то для Джирайи, или же он был лишь инструментом, джинчуурики, которого нужно было обучить, еще одной блестящей медалью в послужном списке его сильных учеников. Неужели это все? Джирайя даже не считал, что Наруто стоит того, чтобы пытаться придумать ему оправдание, поэтому у него оставались только собственные мысли по этому поводу. Мысли, которые под влиянием Кьюуби быстро преувеличивались и искажались.

К сожалению, времени на то, чтобы тянуть с заслуженным пинком под зад так долго, как хотелось бы Наруто, не хватало. Какими бы хорошими ни были его отношения с биджу внутри него, от природы зверя никуда не деться. Чем больше чакры Кьюуби он использовал, тем сильнее на него влияла ярость, и чем дольше он ее удерживал, тем сильнее хотелось сдаться. Он уже чувствовал, как его законный гнев превращается в почти смертельное желание. Наруто был зол на Джирайю, но он не хотел его смерти. Все должно было закончиться, и закончиться быстро.

Поэтому он был приятно удивлен, когда один из его хвостов поймал извращенца под землей и вытащил Джирайю на поверхность, пока Наруто готовил специально для него увеличенный расенган. Цунаде ждала неподалеку, барьер вокруг поля давал о себе знать. Она могла бы исцелить своего старого товарища по команде, если бы чувствовала себя достаточно доброй. Наруто мог допрашивать своего крестного сколько угодно в больничной палате. Когда Джирайя освободился от земли, Наруто уже был рядом с ним, и злобная ухмылка расплылась по его лицу, когда Расенган столкнулся с его сенсеем, чтобы тут же упасть, когда тот исчез в клубах дыма.

"Вот дерьмо!

Он почувствовал жгучую боль в животе, прежде чем увидел руку с пятью горящими пальцами, торчащую из земли и вонзающуюся в его нутро. Вслед за рукой он увидел самодовольное выражение лица Джирайи. Расенган исчез, связь с чакрой Кюуби пропала вместе с чакровым плащом, а глубоко внутри него зародилась острая жгучая боль. Это был Лес Смерти. Наруто скорчился от боли и отшатнулся назад, когда кулак столкнулся с его лицом. Потом - в живот. Потом удар по голове. Зрение затуманилось, когда он попытался поднять руки, но силы быстро покидали его. Все было не так, как должно было быть.

Наруто не успел ничего сделать, как Джирайя нанес еще несколько точных ударов, после чего отправил его в полет, ударив ногой в грудь. Он рухнул на землю и не пытался подняться. Запечатав чакру Кьюуби, Наруто мог только удивляться тому, насколько сильным и эффективным был Джирайя, не имея никакой возможности использовать её. Для старика жаба била как гора. Он хрипел и кашлял, пытаясь поудобнее устроиться на земле. Бой был окончен. Без чакры лиса, проклинающей его, и боли, которую он начинал чувствовать, было легко успокоить себя. Возможно, он зашел слишком далеко.

"Ты слишком много сдерживался", - проворчал Джирайя, подходя к мальчику и возвышаясь над ним.

Наруто попытался насмехаться. "А ты не сдерживался?"

Джирайя покачал головой. "Не в этом дело. Я не должен был использовать эту стратегию против тебя", - сказал он. "Ты должен был лучше знать, лучше планировать. Ты знал, что я могу использовать эту технику, но не сделал ничего, чтобы убедиться, что я не смогу подойти достаточно близко, чтобы применить ее. Ты снова позволил своим эмоциям взять верх над собой, и посмотри, к чему это привело. Кюуби приносит пользу только тогда, когда ты не даешь ему ничего, что могло бы обернуться против тебя. Мы уже проходили это бесчисленное количество раз, Наруто. Что, если бы я был членом Акацуки? Что, если бы что-то подобное случилось там, где никто не сможет прийти тебе на помощь? Что тогда?"

"О, прости. Я был слишком занят открытием того, кем были мои родители и кем являешься ты", - с усмешкой сказал Наруто. "Ты хочешь наконец-то это признать или будешь продолжать притворяться, что я не существую, как еще один ученик?"

"Наруто..." Джирайя глубоко вздохнул и сел рядом с Наруто. "Ты не должен был узнать об этом вот так".

"Ты не говоришь."

"Я должен был сказать тебе раньше. Я знаю это, и мне жаль", - сказал Джирайя. "Сэнсэй собирался, пока не умер. Он ждал окончания экзаменов, пока я буду рядом. Мы собирались рассказать тебе все вместе. Потом все полетело к чертям, и..."

"Меня это не волнует", - сказал Наруто, глядя на мудреца. "Я понимаю, почему старик держал это в секрете. Я понимаю, почему я не мог знать ни о своих родителях, ни о том, кем я был. Все это имеет хоть какой-то смысл. Но знаешь, что не имеет никакого смысла? То, что я не знал, кто ты такой, пока мне не исполнилось тринадцать! Ты, мой собственный крестный, сенсей моего отца, единственный человек, который у меня остался. Как я вообще не знал, кто ты такой? Я никогда не видел тебя. Я никогда не говорил с тобой. Ничего, Джирайя. Почему?"

Джирайя вздрогнул. Наруто никогда не называл его настоящим именем. "Я...", - хотел сказать он, но остановился и глубоко вздохнул. "У меня нет на это причин. У меня есть причины, их много, но ни одна из них не является хорошей. Я знаю, что подвел тебя. Тогда я думал, что это к лучшему. Я хороший шиноби, но не хороший человек, не такой, каким был твой отец. Я не хотел, чтобы я оказывал на тебя такое влияние. Я не хотел рисковать тем, что ты станешь таким же, как я. Но сейчас, оглядываясь назад, я думаю, что просто боялся, что на меня будут так полагаться, что на мне будет такая ответственность. Проще было оставаться в стороне, охотиться на Орочимару, следить за другими деревнями и Акацуки. Так было проще, а я был слишком слаб, чтобы выбрать что-то, кроме легкого пути. Я и сейчас слишком слаб".

"Я бы сделал все, что угодно..." тихо сказал Наруто, и на его глаза навернулись слезы. "Что угодно, лишь бы знать, что у меня кто-то есть. Хоть какая-то семья. Я иногда плакал и засыпал, думая, почему я все время один. Ты хоть представляешь, как больно было узнать, кто ты для меня? Ты мой сенсей. Мы три года путешествовали вместе... Ты хоть раз думал о том, чтобы рассказать?"

 

http://tl.rulate.ru/book/103115/3581213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода