Читать Fish Without Water / Рыба без воды.: Глава 1.2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fish Without Water / Рыба без воды.: Глава 1.2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они прибыли в деревню Бэриал-Ривер, машина замедлила ход на все более грязной дороге и, наконец, остановилась у магазина гробов.

Цзян Мяо хотела открыть дверь машины, но не знала, где находится дверная ручка.

Она впервые ехала на машине и ничего в этом не понимала. Еще она забыла о ремне безопасности.

Чэнь Цзюэ сначала помог ей отстегнуть ремень безопасности. После этого он протянул руку и потянул замок двери машины. Со звуком щелчка дверь машины открылась.

Цзян Мяо выскочила из машины и уже собиралась сказать спасибо Чэнь Цзюэ, когда он неожиданно пошёл за ней в магазин.

Многие соседи в окрестностях видели, как из машины вышла дочь-сирота семьи Цзян, которая жила со своим дядей. Все сплетничали о том, что ее содержит богатый мужчина. Семья Цзян была семьей, которая жгла благовония на протяжении трех поколений.

Как только Цзян Кунь увидел Цзян Мяо, он собирался выругаться. Однако он заметил красивого молодого человека, следующего за ней, а машина, припаркованная у входа в гробницу, привлекла еще больше внимания.

Ругательства, которые собирались выпалить, были насильно подавлены.

Цзян Кунь мгновенно улыбнулся и со смехом спросил Чэнь Цзюэ: «Хочешь купить гроб?»

Чэнь Цзюэ произнес «да».

Цзян Кунь задал еще один вопрос: «Для кого это будет?»

Чэнь Цзюэ ответил ровным тоном: «Для себя».

Цзян Мяо резко повернула лицо, чтобы посмотреть на него.

Она не могла понять, почему такому умному человеку, как он, хотелось смотреть на гробы.

Может быть, он… умрет?

Даже Цзян Кунь на мгновение был ошеломлен, а затем снова засмеялся: «Вы, молодые люди, действительно хорошо шутите…»

Прежде чем он успел закончить говорить, Чэнь Цзюэ подошел к гробу, выставленному в углу, и сказал Цзян Куну: «Этот, я возьму его».

«Я не буду брать сейчас. Сначала я заплачу залог, а остальные деньги заплачу, когда заберу гроб в будущем», — сказал Чэнь Цзюэ, доставая свой бумажник.

Цзян Мяо неподвижно стояла в стороне. Она наблюдала, как Цзян Кунь намеренно обманом заставил Чэнь Цзюэ заплатить больше денег и продолжала молча смотреть, как Чэнь Цзюэ брал деньги, чтобы заплатить ему.

Она хотела остановить это, но боялась, что ее избьют.

Если бы она сказала Чэнь Цзюэ, что дядя обманывает его с ценой, он обязательно избил бы ее до смерти.

Итак, Чэнь Цзюэ заплатил залог и уехал.

Цзян Кунь с радостью взял в руки деньги и пошел работать во дворе. Он взглянул на Цзян Мяо, которая все еще так глупо стояла там, и холодно отругал ее, как животное: «Дерьмо собачье! Что ты здесь делаешь? Иди приготовь ужин!»

Цзян Мяо молча вышла из магазина и пошла на задний двор, чтобы развести огонь и приготовить еду.

Чэнь Цзюэ поехал в западный конец деревни. Именно здесь находился пустой и полуразрушенный дом. Там больше никто не жил, так как семь лет назад умер его дедушка.

Это был дом, в котором он жил, когда был ребенком. В то время он был очень беден. Когда он был в самом бедственном положении, он не знал, откуда возьмет еду в следующий раз. Но его дедушка отдал ему все, что у него было.

Когда ему было семь лет, ему сказали, что его биологическим отцом был Ян Синьлянь, богатый человек из Облачного города, и его биологический отец послал кого-то забрать его.

Вот так какие-то люди увезли его из деревни Бэриал-Ривер, и по пути в Облачный город он попал в аварию. Ему очень повезло, и он не погиб. Позже он понял, что в автокатастрофе виновата его мачеха.

Когда ему было 16 лет, когда скончался его дедушка, семья Ян отказалась отпустить его обратно. Ему пришлось в последний раз ускользнуть, чтобы проводить дедушку, но из-за этого за ним последовал кто-то, кого мачеха послала убить его.

Пытаясь спасти свою жизнь, он случайно ворвался в магазин гробов, которым владел дядя Цзян Мяо. Тогда Цзян Мяо только присматривала за магазином. Девятилетняя девочка спрятала его в гробу, чем спасла ему жизнь.

Теперь, в возрасте 23 лет, он разорвал связи с семьей Ян и дал понять, что не станет претендовать на часть наследства.

В течение следующих двух лет он вместе со своим соседом по комнате в университете начал бизнес. Однако все достигнутые им достижения в конечном итоге были украдены и приватизированы его доверенным партнером.

За ночь у него не было ничего.

Все, что осталось, — это устаревшая и сломанная машина и несколько сотен юаней наличными.

Ради чего еще было жить в этой дерьмовой жизни?

На этот раз Чэнь Цзюэ вернулся и больше не думал уходить.

Он вернулся, чтобы воссоединиться со своим дедом.

http://tl.rulate.ru/book/102955/3639205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку