Читать A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 67.2. Жестокий шторм XVII :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменения и грядущее обновление на сайте: важная информация об обложках

Готовый перевод A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 67.2. Жестокий шторм XVII

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— От восьми до десяти — это человеческий предел. Даже если мы поделимся своим просветлением, не факт, что количество Сфер Ган увеличится до восьмидесяти одного, или что-то в этом духе. Даже если у нас будет больше просветлений, не факт, что Сферы Ган станут сильнее...

— Откуда ты знаешь? Ты еще не достиг этой стадии, Ким Хён.

Подобные факты не отражены в Записях о Превосхождении Пути и Боевых Искусствах.

— Это интуиция гения.

— ...

Мне нечего сказать.

Но поскольку Ким Ён Хун никогда не ошибался в боевых искусствах, то, скорее всего, он прав.

«В каждом цикле счетчик Сфер Ган Ким Хёна заканчивался на отметке девять, потому что это предел человеческих возможностей».

Предел человеческих возможностей.

Услышав это, я испытал легкое сожаление.

Это означало, что конец мастера боевых искусств наступает на стадии Построения Ци.

Меня, как мастера боевых искусств, это немного разочаровывает.

— В любом случае, спасибо тебе за великое просвещение. Основываясь на нем, я буду расти еще быстрее. То, чему ты меня научил, принесет огромное вдохновение.

Вдохновение.

Конец мастера боевых искусств.

Слова Ким Ён Хуна.

И немного упрямства.

Я чувствовал, как всё это поднимается в моем сердце.

— Ким Хён. Если у тебя есть вдохновение, сможешь ли ты превзойти Записи о Превосхождении Пути и Боевых Искусств?

— Хм-м?..

Он нахмурился.

Мы говорили о Записях о Превосхождении Пути и Боевых Искусств, когда впервые встретились, и в течение нескольких дней обменивались историями.

Ким Ён Хун, услышав мои слова о том, что кто-то внедрил в мой разум боевые искусства, сказал, что сам пережил нечто подобное, и мы обсудили Записи о Превосхождении Пути и Боевых Искусств.

И вот теперь я задаю ему этот вопрос.

— На протяжении всей своей жизни я много чего пережил и думал о Записях о Превосхождении Пути и Боевых Искусств. Я задавался вопросом, невозможно ли превзойти его секреты, выйти за пределы Величайшей Вершины. Я путешествовал, встречался с расой демонов и научился у них ощущениям Тайдзи, которые я только что показал тебе...

— В результате я пришел к мысли, что человеческие боевые искусства произошли от боевых искусств демонической расы. Если хочешь, Ким Хён, я могу научить тебя методам демонических зверей, которые я изучил, и помогу тебе в их изучении.

Я продолжал говорить:

— Если я предоставлю тебе просвещение и информацию, которую я получил в своих путешествиях... Сможешь ли ты превзойти Записи о Превосхождении Пути и Боевых Искусств?

Записи о Превосхождении Пути и Боевых Искусств.

Это писание о боевых искусствах, изначально известное как Записи о Превосхождении Культивации и Боевых Искусствах, не изменило своей основы, а лишь добавило опыт проб и ошибок.

Сможет ли Ким Ён Хун в этой жизни превзойти Записи о Превосхождении Пути и Боевых Искусств?

От Записи о Преодолении Культивации и Изнурительном Боевом Искусстве к Записям о Созерцании Культивации и Превосхождении Боевых Искусств, и до Записей о Превосхождении Культивации и Боевых Искусствах.

Сможет ли он после трех крупных эволюций снова развиться из Записей о Превосхождении Пути и Боевых Искусств, в которой были только пробы и ошибки?

Ким Ён Хун, похоже, некоторое время размышлял над моим вопросом.

— Я не могу ничего обещать... Но!

Его глаза ярко засияли.

— Если, как ты говоришь, человеческие боевые искусства произошли от демонов, то изучение оригинальных методов демонических зверей будет очень полезным и значительно сократит количество проб и ошибок.

— Да?

Сокращение количества проб и ошибок.

Может быть, этого будет достаточно...

— В таком случае я также научу тебя подробностям Призыва Ветра, Превращения в Дракона и общим характеристикам способностей демонической расы.

С того дня я все оставшееся время обучал Ким Ён Хуна аспектам Призыва Ветра, Превращения в Дракона и техникам демонической расы.

...


 

 

...

Пришло время.

Пора выполнить обещание, данное Со Рана.

— Ким Хён. Ещё осталось что-то, чего ты не понял?

— Нет. Я понял все, что касается методов, и буду изучать их в меру своих возможностей.

— Понятно. Я верю в тебя, Ким Хён.

Ким Ён Хун, понаблюдав за методами демонических зверей и пробудив их чувства, увеличил количество Сфер Ган гораздо быстрее.

В настоящее время у него в общей сложности семь Сфер Ган.

Он почти достиг уровня своей прошлой жизни.

«Следуя боевому пути Ким Хёна, я подниму свое боевое искусство до Величайшей Вершины. Ускорив мысль более чем в десять раз... я брошу вызов культиватору Построения Ци».

Поэтому я желал Ким Ён Хуну еще большего подъема.

Чтобы он поднялся ещё выше.

Мы пожелали друг другу удачи в боевых делах и разошлись.

...


 

 

...

*Свуш!*

Я полетел в сторону резиденции Со Рана.

Похоже, он ждал меня, ведь Со Ран сразу же показался из моря и поприветствовал меня.

— Спускайся. Я ждал тебя.

— Где этот барьер, о котором ты говорил, Со Хён?

— Давай направимся к барьеру, и я все объясню по дороге. Ах да, забирайся ко мне на шею. В том районе моря, куда мы направляемся, бывают сильные штормы, так что лучше держаться крепче.

— Да.

Я забрался на шею Со Рана и крепко ухватился за неё.

— Барьер, о котором я говорю... сам король тайно попросил меня войти в него. Там находится что-то важное для нашего племени Морских Драконов.

— Что именно окружено барьером?

*Свуш!*

Он рассек воду, стремительно плывя к определенному месту в океане.

Вдали я начал видеть, где течения резко менялись.

Кажется, что они обладали жуткой призрачной энергией.

Вдали грохотали темные тучи, затмевая море.

— Выброшенный божественный предмет из Долины Черной Кости — секты культивации человеческой расы.

*Грохот!*

Вдалеке разбивались огромные волны.

— Линкор, способный пересечь даже царство мертвых. Корабль, Пересекающий Загробный Мир.

Мы попали в зону штормового моря.

http://tl.rulate.ru/book/102840/4067440

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку