Читать A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 36.3. Пять Энергий, Сходящихся к Истоку и последующие изменения III :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A Regressor’s Tale of Cultivation / Сказания регрессора о культивации: Глава 36.3. Пять Энергий, Сходящихся к Истоку и последующие изменения III

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Идеально симметричные и чистые ровные зубы. Естественным образом такие ровные зубы не могут возникнуть. Даже культиваторы, рожденные с духовными корнями, не имеют таких зубов. Только мастера боевых искусств, достигшие Пяти Энергий, Сходящихся к Истоку, и прошедшие полную трансформацию, имеют такие зубы.

Старик отпустил мой подбородок и коснулся домена моего сознания своим, говоря:

— Твоё сознание равно где-то трем или четырем звездам Очищения Ци. Боевой мастер, не имеющий ни крупицы духовной силы, обладает таким сознанием? Невозможно. Такое расширенное сознание есть только у боевых мастеров, пробудивших свое сознание в Пяти Энергиях, Сходящихся к Истоку. Самое главное — твои Духовная Корни Пяти Элементов.

Затем он взял меня за запястье, посылая через него энергию, словно проверяя пульс.

— Мастера боевых искусств при достижении Пяти Энергий, Сходящихся к Истоку, равномерно черпают духовную энергию Пяти Элементов из духовной энергии неба и земли, чтобы предотвратить дисбаланс в верхнем даньтяне во время трансформации.

— Благодаря этому у мастеров боевых искусств Пяти Энергий, Сходящихся к Истоку, духовная энергия в теле распределена гораздо равномернее, чем у обычных культиваторов с Корнями Пяти Элементов. Это доказательство того, что ты не обычный культиватор с Духовными Корнями Пяти Элементов, а мастер боевых искусств Пяти Энергий, Сходящихся к Истоку.

Горбатый старик усмехнулся и освободил свой хват.

— Такие факты неизвестны, если только ты не такой ученый и мудрый, как я, проживший долгую жизнь. Это похоже на встречу со старым другом юности, так что в итоге я наговорил слишком много.

Казалось, он на мгновение совместил меня с мастером боевых искусств, с которым познакомился шестнадцать сотен лет назад.

Горбатый старик ухмыльнулся, глядя на метку на моей руке.

— Видя метку на твоей руке, похоже, что Чан Хо, эта добрая душа, дал тебе рекомендацию, верно? Ха-ха-ха, какой глупый и тупой парень. Мастер боевых искусств, достигший Пяти Энергий, Сходящихся к Истоку, идеально подходит для наследования техники Совершенствования Тела, которую он практикует.

— Простое нахождение в Пяти Энергиях, Сходящихся к Истоку гарантирует базовую боевую мощь. Рекомендовать такого человека в низкий клан в нижних царствах... еще одна ошибка этого глупого парня.

Он забавно усмехнулся и задал мне вопрос:

— У меня к тебе вопрос: каким основным боевым искусством ты занимался?

— Мастерство меча.

— О, отлично. Мечи — это здорово. Друг, которого я встретил, в основном использовал копье, но он также практиковали фехтование. Большинство мастеров боевых искусств изучают меч... Ох, точно, это ведь не самое важное.

— Относительно тебя.

Он посмотрел на меня с лукавой улыбкой.

— Можешь ли ты поклясться, что никогда не будешь владеть мечом до конца своей жизни? Если ты дашь такую клятву, я лично возьму тебя в ученики.

Никогда не владеть мечом?

Размышление было недолгим.

Нет, точнее было бы сказать, что размышления никогда не было.

— Спасибо за предложение, но я не могу отпустить меч.

— Хм? Если ты станешь моим учеником, то ты получишь возможность подняться за Врата Вознесения, прямо в высшие сферы. Даже так?

— Может быть, я и не понимаю, что это за возможность, но я не могу отказаться от боевых искусств, которыми занимался всю свою жизнь.

— Если ты станешь моим учеником, то сможешь прожить еще сотни лет. И все же ты не можешь отказаться от боевых искусств, которыми занимался всего несколько десятилетий?

Всего несколько десятилетий.

Я позволил себе небольшую горькую улыбку.

Не всего десять десятилетий, и это было очень важно.

Мои прошлые жизни...

Да, боевые искусства — это мои прошлые жизни.

— Прошу прощения, но я... Даже если я проживу короткую жизнь и умру молодым, я не смогу отпустить меч, вверенный моей руке.

— Хм-м...

Осмотрев меня некоторое время, горбатый старик издал кривой смешок:

— Скукота. Тот человек тысяча шестьсот лет назад говорил то же самое. Его сознание едва достигало четырех звезд Очищения Ци, но он мог совершать атаки за пределами пика Очищения Ци. Это было захватывающе, поэтому я попытался взять его в ученики, но... он сказал то же самое, что и ты.

Выражение его лица было несколько сожалеющим.

— Прекрасно. Если ты отказываешься быть моим учеником, да будет так. К твоему сведению, у меня скверный характер, поэтому я не буду особенно рекомендовать тебя как Чан Хо. Сделаю вид, что наши пути не пересекались. А теперь проваливай.

*Вшух!*

Старик протянул руку, и пространство за его спиной расступилось, испуская темную пустоту.

Та же прогрессия, что и раньше.

Мое тело и Ким Ён Хуна стало засасывать в пространственный разлом.

— Что ж, я не рад, что ты отказался стать моим учеником. Но я уважаю твой дух, поэтому сделаю тебе подарок.

*Пф-ф-ф!*

Из кончиков пальцев горбатого старика вырвался белый сгусток света.

Скопление света просочилось в мою голову, когда меня втянуло в пространственный разлом, и что-то словно отпечаталось в моем сознании.

Как всегда, я провалился в пространственный разлом.

Отличие от прошлых жизней заключалось в том, что последнее, что я увидел за разломом, было не менеджером Ким, протягивающим к нам руки.

Теперь последнее, что я увидел — горбатый старик, машущий мне рукой.

*Вшух!*

Задул ветер.

Холодно.

Все вокруг абсолютно голубое.

— ...?

«Где я...»

Я вдруг понял, что спускаюсь на большой скорости.

— Чего?! Это сумасшествие...

Я был поражен и пришел в себя.

Я падаю?

Прямо с неба!

Ким Ён Хун, оглянувшись по сторонам, увидел, что он тоже высоко в небе, падает вместе со мной.

Я быстро развернул пустотный шаг и поймал Ким Ён Хуна, нажав на его точку сна, чтобы он потерял сознание, а затем использовал пустотный шаг, чтобы уменьшить скорость нашего падения.

После некоторого падения я перешагнул через воздух и благополучно приземлился на землю.

«Если бы я не опомнился, я бы неосознанно перешел в другую жизнь».

И это было холодно.

Какие бы случайности не происходили, не думал, что нас закинет прямо в небо.

Я вытер холодный пот и огляделся.

«Во-первых, это место...»

Осмотрев местность, прыгая по небу пустотными шагами, я примерно понял, где нахожусь.

«Запад города Ляньшань...»

Город Ляньшань.

Город, где я впервые приземлился.

После нескольких регрессий я снова упал недалеко от этого места.

«Сначала посмотрим, что дал мне горбатый старик...»

Я закрыл глаза и начал читать законы, запечатленные в моей голове горбатым стариком.

http://tl.rulate.ru/book/102840/3887018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку