Конечно.
— Эти мерзкие ублюдки с пути зла не могут заставить меня танцевать меньше.
Те, кто нарушает человеческую мораль, насколько я могу до нее дотянуться, должны быть наказаны.
*Тадат!*
Когда Ким Ён Хун прибыл к месту назначения, там уже собрались культиваторы клана Цзинь в красных мантиях и другие пиковые мастера.
— В совете старейшин клана Цзинь появилось мнение, что оплот клана Макли — это, скорее всего, ловушка, поэтому треть совета старейшин клана Цзинь лично выступила вперед.
— Поэтому и вы, мастера боевых искусств, должны сражаться во всеоружии.
Среди культиваторов в красных одеждах было немало культиваторов Построения Ци, обладающих значительным сознанием.
— Я понимаю. Не волнуйтесь. Я всегда сражаюсь изо всех сил.
— Хм, хорошо. Тогда давайте откроем формацию.
*Ву-у-у-у...*
Когда один из старейшин клана Цзинь завершил печать, воздух начал искажаться.
Мы последовали за старейшинами клана Цзинь в формацию и вскоре увидели деревню, как и прежде.
Эта деревня была примерно в два раза больше всех территорий клана Макли, которые мы видели раньше, и в ней были не только соломенные дома, но и значительное количество черепичных особняков.
А затем,
— ...В конце концов, это была ловушка.
Перед деревней культиваторы клана Макли выстраивали формацию и запечатывали заклинания.
— Печать!
Культиваторы клана Макли одновременно сложили свои печати и выкрикнули заклинание.
В это же время территорию клана Макли окружил огромный барьер, не похожий ни на один из тех, что мы видели раньше.
— Вода!
Одновременно десятки культиваторов сформировали еще одну печать и использовали другое заклинание.
*Ша-а-а-а-а!*
Мощный поток воды хлынул из-за спин культиваторов и устремился к нам за барьер.
От воды воняло гниющими трупами, и я чувствовал, что даже одна капля, коснувшаяся меня, будет губительна.
— Старейшины, вперед!
Культиваторы Построения Ци клана Цзинь, вышли вперед и сформировали свои ручных печати.
— Пламя!
*Вшух! Треск!*
Появилась стена пламени.
Гигантская стена огня перекрыла поток воды и начала испарять ее.
— Толкайте вперед!
*Ши-и-и-и-и!*
Когда культиваторы клана Цзинь один за другим шли вперед, гигантская стена огня тоже синхронно двигалась вперед.
— Смертные! Мы расчистим путь, прорвитесь через барьер!
— Поняли!
*Пам!*
Ким Ён Хун бросился вперед, отталкиваясь от земли.
Он подпрыгнул в воздух и, ступая по воздуху, направился к барьеру.
*Ву-у-у-у!*
Когда Ким Ён Хун вытянул руку, в ней словно собралась энергия, и из его ладони вырвалась сфера Ган Ци.
«Должно быть, Ким Ён Хун достиг такого уровня, сжав и объединив шесть томов Писаний».
Ган Ци не собиралась хаотично в воздухе, а выходила из его тела, мгновенно образуя сферу.
Не знаю точно, но он наверняка достиг и превзошел ту высоту, на которую ступала нога предыдущего Ким Ён Хуна.
«Время подготовки к сжатию Ган Ци намного меньше, чем в прошлый раз!»
Перед началом битвы я вспомнил Секреты Созерцания Культивации и Превосхождения Боевых Искусств, которые мне дал Ким Ён Хун.
«Если я передам эту технику Ким Ён Хуну в следующей жизни...»
Он снова превзойдет это царство.
*Ква-а-а-аг!*
Ким Ён Хун запустил сферу в барьер.
Раздался громкий взрыв, и подул порыв ветра.
Однако на этот раз барьер лишь слегка дрогнул и остался непоколебимым.
«Как и ожидалось, клан Макли на этот раз тщательно подготовился!»
Ким Ён Хун, не подавая признаков паники, снова протянул ладонь.
И еще одна сфера Ган Ци вырвалась наружу.
*Ква-а-а-аг!*
На барьере прогремели несколько взрывов.
В барьере начали образовываться трещины.
Ким Ён Хун еще раз протянул ладонь.
*Ква-а-а-аг!*
В барьере появились новые трещины.
Ким Ён Хун снова протянул ладонь.
С каждой атакой в барьере появлялись все новые и новые трещины.
В какой-то момент.
*Треск!*
Не в силах больше выдерживать атаки Ким Ён Хуна, в барьере образовалась дыра.
— Всем направиться к барьеру!
— Сожгите предприятие Макли!
Культиваторы клана Цзинь устремились к отверстию, созданному Ким Ён Хуном, пиковые мастера также устремились сквозь щель внутрь барьера.
— Умрите, дьяволы!
Тогда я вошёл в барьер со своим мечом.
*Пам!*
Звук разрываемого воздуха, и что-то длинное устремилось ко мне.
Это была алебарда.
*Дзинь!*
Я напряг шелковый меч и заблокировал алебарду. Я увидел лицо человека, державшего алебарду перед собой.
Я не мог остановить дрожь в зрачках.
— ...Лидер?
Лидер теневой стражи.
Мой бывший начальник блокировал меня.
Позади него выстроились члены теневой стражи, держа в руках различное оружие.
— ...Давно не виделись.
— ...Я не знаю такого предателя, как ты!
*Вжу-у-у-у*
Вождь взмахнул алебардой.
Из его алебарды исходили семь красных нитей.
Я противопоставил его красным нитям свои синие нити.
Мой синий и его красный скрестились в воздухе.
— Предатель, говоришь? Лидер, знаешь ли ты, чем занимается нынешняя императорская семья?
— Знаю...
*Вжу-у-у-у*
Он снова взмахнул алебардой.
Я парировал его алебарду своими нитями, одновременно уклоняясь и взмахивая шелковым мечом.
— Ты знаешь и все равно хранишь верность? Разве так должен поступать человек?
— ...Прежде чем стать людьми, мы — конечности Его Величества Императора. Конечности не думают. Они двигаются по приказу! Раз уж Его Величество приказал мне схватить тебя, я тоже не буду думать.
— Как досадно! В глазах Императора смертные вроде нас — не такие же люди, как он! Мы не его народ, а скот, который он выращивает!
Лидер покрутил алебардой, трижды взмахнул ею, а затем протянул ко мне Ци Шелка.
Я танцевал Поступь Преодоления Вершин, уклоняясь от атак лидера, и отвечал Пейзажной Живописью, покрывая свой меч шелком меча и нанося ответные удары по его ци шелка.
— Преданность должна быть оказана достойному человеку, а не ему. Все, что можно получить от служения ему, — это смерть беспомощных простолюдинов!
Наши красные и синие нити переплелись.
Затем, прорвав мою защиту, лидер нацелился коленом мне в талию.
— Кха!
От удара лидера я взлетел в воздух и перевернулся, прежде чем приземлиться.
http://tl.rulate.ru/book/102840/3805788
Готово:
Использование: