Читать Percy Jackson: Son of Hades - Prince of the Underworld / Перси Джексон: Сын Аида - Принц подземного мира: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Percy Jackson: Son of Hades - Prince of the Underworld / Перси Джексон: Сын Аида - Принц подземного мира: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

[От третьего лица]

После всего, что произошло, Люциану официально исполнился 1 год, 20 июня прошел ровно 1 год с тех пор, как он родился. Его мать, Медея, была замечена за приготовлением праздничного торта, а Люциан, сидя на кухонном столе, помогал ей.

– Помни, мой маленький Фос, чтобы стать хорошим мужем, ты должен научиться готовить. Только мужчина, который знает, как заботиться о женщине, может по-настоящему называть себя мужчиной, – поучала Медея, игриво указывая на него венчиком.(1)(2)

– Да, мэм, – сказал Люциан милым голоском, отдавая честь по-военному.

Затем она кивнула и, взяв яйцо, протянула ему, – Держи, как я тебя учила.

Люциан кивнул и постучал яйцом по краю того места, где сидел, затем поднес его к миске, которую Медея помешивала, и раздвинул скорлупу, позволяя яйцу опуститься внутрь, пока Медея взбивала.

Они провели весь день вместе, готовя маленькие сладости, и когда они закончили, Медея поставила свечку на маленький торт и сказала, – Давай, подуй на свечку, я слышала, что это та часть, где ты загадываешь желание.

Люциан кивнул, задумался и задул свечу. Медея захлопала в ладоши и поцеловала Люциана в щеки, – Поздравляю, мой маленький Фос, – сказала она с улыбкой.

Затем они вместе принялись за пирог, который испекли, а когда закончили, Медея пошла и принесла ему завернутый в бумагу подарок, – Я потратила месяцы на то, чтобы написать это, потому что знала, что однажды тебе будет интересно изучать магию.

Затем Люциан открыл книгу, и в его руках оказалась надпись "Введение в магию для начинающих".

Люциан, увидев это, пришел в восторг, – Правда? Ты собираешься начать преподавать магию прямо сейчас! Наконец-то пришло время?!

Это то, чему Люциан отчаянно пытался научиться в течение нескольких месяцев с тех пор, как узнал, что попал в волшебный мир.

Придя из мира, лишенного магических энергий, он быстро смог определить что-то, что отличалось от него самого, от его тела, он смог обнаружить в себе особый тип магической энергии.

Когда он обнаружил это, он уже собирался вступить с ним в контакт и заставить его выполнять свои приказы, но что-то остановило его, что-то внутри него подсказывало ему, что если он вступит с ним в контакт так рано, это причинит ему сильную боль и оставит его калекой.

Увидев книгу, которую подарила ему мать, Люциан закрыл глаза и попытался установить контакт со своей магической энергией, но на этот раз он не почувствовал предупреждения, и это дало ему возможность действовать дальше.

– Да! – Закричал Люциан высоким голосом, вскидывая оба кулака в воздух, напугав свою мать.

– Что ты сделал? – Медея удивилась, почему он так разволновался.

– Наконец-то я могу использовать эту странную энергетическую штуку внутри себя, не опасаясь, что это причинит мне боль, – Люциан явно счастлив.

Медея вытаращила глаза, посмотрела на него в замешательстве и очень серьезно спросила, – О чем ты говоришь, Люси, и будь честна со мной, я узнаю, если ты соврешь.

– О-о, у нее вошло в привычку давать мне девчачье прозвище, когда она очень серьезно относится к чему-то, – нервно подумал Люциан.

– Э-э-э, ну, я всегда мог знать, что внутри меня что-то есть, если это имеет смысл, например, какой-то вид энергии. Я думал, это то, что ты всегда используешь для перемещения вещей.

Так что, когда я пошел и попытался сделать то, что делаешь ты, что-то подсказало мне, что это не лучшая идея, когда я говорю что-то, что я не имею в виду, как голос, я имею в виду, что я знал, что со мной случится что-то плохое, если я это сделаю…

это имеет смысл? – Люциан заканчивает, склонив голову набок, неуверенный, не несет ли он просто чепухи.

– Понятно... – Задумчиво произнесла Медея, после нескольких секунд раздумий погладила Люциана по голове, – Подожди здесь несколько минут, мне нужно все подготовить

Люциан кивнул и начал читать свой подарок на день рождения. – Итак, всего в книге девять глав, каждая из которых посвящена определенной области магии и их введению в нее…

Глава 1: Введение в древние заклинания: Основные объяснения древних заклинаний и чар, сопровождаемые их историческим значением и потенциальным применением. Они могут варьироваться от простых заклинаний до защитных чар.

Глава 2: Понимание управления стихиями: Раздел, в котором подробно описываются основы управления стихиями, такие как использование энергии огня, воды, земли и воздуха. Сюда входят упражнения или инструкции по практике управления стихиями.

Глава 3: Алхимия и зельеварение: инструкции по приготовлению зелий, эликсиров и лекарственных трав, в которых рассказывается об их различных эффектах и применении. В этом разделе представлены простые в приготовлении рецепты и методы приготовления магических отваров.

Глава 4: Ритуалы и церемонии: Информация о проведении мистических ритуалов или церемоний, их целях и мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать. Она может охватывать ритуалы гадания, призыва или направления магической энергии.

Глава 5: Мистические артефакты и реликвии: Объяснения о могущественных мистических артефактах, их истории и потенциальном использовании. Это может включать информацию о реликвиях, известных своими уникальными способностями или связями с древними богами.

Глава 6: Понимание мифологических существ: обзор различных мифических существ, их особенностей и того, как взаимодействовать с ними или защищаться от них. В этом разделе даются советы по взаимодействию с некоторыми существами из греческой мифологии.

Глава 7: Этичное использование магии: Руководство по ответственному и этичному использованию магии, подчеркивающее важность соблюдения баланса и осторожности при использовании мистических сил.

Глава 8: Ориентируясь в современном мире: Практические советы по использованию магии в современном мире, осторожно и ответственно, чтобы избежать привлечения нежелательного внимания или непреднамеренного причинения вреда.

Глава 9: Древние тексты и скрытые знания: ссылки на древние тексты или скрытые источники мистических знаний, дающие рекомендации о том, где можно найти более глубокие знания о магии.

Книга была довольно большой, на нескольких страницах, и, просматривая все главы и их описания, Люциан размышлял о том, что он хотел бы сделать.

– Поскольку в этой книге есть раздел о том, как создавать магические артефакты и тому подобные вещи, почему бы мне позже не превратить эту книгу в магический гримуар, в котором будут собраны все виды магии, которым я научилась

– Хорошо, я закончила, – сказала Медея

Когда Люциан поднял глаза от своей новой книги, он увидел свою мать с зажженными свечами на столе, со свитком посередине и чем-то похожим на пентаграмму под ним.

Она подошла к Люциану с пером в руке и, подойдя ближе, сказала, – Извини, будет совсем немного больно.

Она схватила Люциана за руку, уколола его палец заостренной частью пера и вернулась к свитку, который лежал на столе.

– Ой! – воскликнул Люциан, засовывая уколотый палец в рот, чтобы облегчить боль.

Медея склонилась над свитком с окровавленным пером и, глядя перед собой затуманенными глазами, пробормотала что-то по-гречески

– Δείξε μου την κληροδότηση σου. (3)

Затем ее руки начали двигаться, быстро-быстро записывая что-то на свитке. Закончив, она просто покачала головой, чтобы привести мысли в порядок, и опустила взгляд на свиток.

– Я вижу... в этом есть смысл, – пробормотала Медея, читая то, что она записала

– Наследие: Близость к Солнцу и магическая проницательность: Сильная связь с солнцем, сопровождающаяся редкими озарениями или интуицией, а также доступом к магическому предвидению

*******************************************

A/N:

(1): Изначально я собирался заменить венчик на нож и заставить Мак испугаться, чтобы Медея медленно опустила нож и продолжила с сожалением готовить, пока Мак мягко не попросит прощения за то, что испугался, и тогда у них получился бы трогательный момент... но это было бы слишком драматично, и я отказался.

(2): "Фос" – это греческое слово, означающее "Свет"... она называет его своим маленьким светом.

(3): В переводе означает: Покажи мне свое наследие.

http://tl.rulate.ru/book/102831/4192165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ладно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку