Читать The Taming of the Yandere / Приручение Яндере: Глава 15. Еда и болтающие женщины. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Taming of the Yandere / Приручение Яндере: Глава 15. Еда и болтающие женщины.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15. Еда и болтающие женщины.

Конфуций однажды сказал: «Только с женщинами и недалёкими людьми трудно иметь дело. Они становятся милыми, если вы будете с ними и становятся злыми, если вы отдаляетесь от них."

Если бы он сказал это, в современном обществе, скорей всего, его стали б игнорировать.

Но, если бы вдруг девушка из вашей школы пришла к вам и начала жить под одной крышей, вы бы несомненно поняли б, что на самом деле имел в виду древний философ.

Отношения между мужчинами и женщинами похожи на то, как Конфуций относился к недалёким людям. Когда вы приближаетесь очень близко к ней, она становится опрометчивой и безрассудной; когда вы отходите слишком далеко, она думает, что вы не заботитесь о ней и злится.

Несмотря на летнюю жару, я больше не могу ходить по дому в нижнем белье. Для этой девушки я должен каждый день красиво одеваться, и серьезно относиться к каждому вопросу.

Я также опасаюсь неловких происшествий с ванной и душем.

Из-за особого случая, имя которому Цзян Му Цин, я также должен установить пароли на свой компьютер и закрывать дверь во время сна. Эти два аспекта являются жизненно важными для моего выживания.

Несмотря на то, что на моём компьютере не было порно, все черновики моих новелл хранились на нём.

В первой моей книге, я подражал одному автору и начал писать аналогичный сюжет и с аналогичной структурой повествования.

Мой стиль написания был безвкусный и мрачным. Диалоги, которые я написал, могли с таким же успехом быть текстовыми сообщениями. Если бы фанаты оригинальной истории увидели мою уродливую адаптацию, они, вероятно, избили бы меня до смерти.

Вторая книга - беспорядок из фэнтези клише и мистики.

Моя первая глава вышла с 30-тью основными персонажами. Я чувствовал себя гением и написав десятки и тысячи слов для их описаний.

Третья книга - полная гаремная путаница. Главный герой в, среднем, в каждой главе флиртует или укладывает в постель одну из девушек. Если ему везёт, то у него получалось это сделать с сестрами. В одной из сюжетных арок я написал о том, что он совокуплялся сразу с тремя тройняшками. Как только я использовал всех одиноких героинь из своей новеллы, и каждого персонажа, которого я мог выдумать, я начал писать другую книгу.

Четвертая книга была серией трагедий.

Я чувствовал, что мужчины не должны жить исключительно ради гарема. Новелла не должна полностью быть о девочках, крутящихся вокруг парня. В ней должен быть какой-то конфликт, некоторые слезливые моменты.

Первая девушка «спит» с главным мужским персонажем, входит в его гарем и умирает за него. Следующая героиня тоже занимается сексом с главным персонажем, входит в гарем и умирает за него .... В конце концов, даже я не мог вспомнить, сколько девушек умерло. Их надгробия, в моей голове, сложились в целую гору, наподобие муравейника.

В пятой и книге, которую сейчас пишу, я решил избавиться от больной, ядовитой опухоли, называемой гаремом, и начал писать о романтических отношениях между мужчинами. Это будет стремительно развивающаяся история, наполненная разнообразными сюжетными поворотами.

....

Я не знаю, как отреагирует Цзян Му Цин, если она увидит этот ужас. Как может такой тупой ботаник, как я, иметь такую грязную, инфернальную душу?

Что касается дверного замка, я не беспокоился о том, что Цзян Му Цин что-то предпримёт. Но я боюсь проснуться ночью и увидеть, как она держит нож над моей головой.

После того случая мне постоянно снятся ночные кошмары, что меня хочет зарезать неуравновешенная девушка. Если бы я проснулся и обнаружил её возле моей постели, я, наверное, умер бы от шока.

Впрочем, я не беспокоился о своей матери. У нее не было никаких связей с Цзян Му Цин, поэтому для неё нет никакой опасности.

.....

Под недоверчивым взглядом Цзян Му Цин я сам зашёл на кухню и приготовил обычный обед рабочего, состоящий из четырех блюд и супа.

Кисло-сладкие рёбра, тушеный вогмер, омлет с горькой дыней, кисло-пряный картофельный шёлк, зимний дынно-рисовый суп и три чашки риса.

«Фань, ты сегодня такой щедрый! Интересно, это из-за Цин?"

Прокомментировала моя мама, когда вошла в обеденный зал.

Цзян Му Цин все еще выглядела сильно удивленной. Она уставилась на посуду с расширенными глазами, а затем посмотрела на меня, который равнодушно расставлял посуду.

«У нас сегодня гость, не так ли? Я не могу быть груб с моей одноклассницей! "

Я ответил решительным голосом.

Моя мать шумно ела, иногда подкидывая какую-то еду в тарелку Цзян Му Цин. Но девушка замерев держала палочки для еды и, глядя на богатый стол, не двинула и мышцей.

"Что-то не так? Тебе не нравятся блюда Фаня?

- спросила мама.

«Нет, просто я не могу в это поверить. Я давно не ела в кругу семьи."

Ее глаза снова покраснели, и она, казалось, вспомнила какие-то неприятные воспоминания.

Но Цзян Mу Цин фыркнув, снова улыбнулась. Она взяла немного еды из своей тарелки и укусила.

«Хорошо, это так вкусно!» Она похвалила.

....

«Я говорю тебе, когда Фань был маленьким, он был похож на своего отца. Он был невероятно упрям. Но с тех пор, как это произошло, я чувствую, что он изменился. Я не могу описать это."

Когда моя мама болтала, она начала говорить обо мне.

«Мама, пожалуйста, оставь мне хоть какое-то достоинство!» - возразил я.

«Иди сюда, Цин. Ты сегодня ночью будешь спать со мной. Тетя расскажет вам всё о секретах Фаня.» Моя мама не обратила на меня никакого внимания и потянула девушку в свою спальню.

Из выражения на лице Цзян Му Цин она явно была очень взволнована, но большую часть времени она молча, слушала болтовню моей матери.

Они были похожи на давно потерянную дочь и мать, я чувствовал себя лишним. Они относились ко мне как к воздуху, и мне не с чем было вступить в беседу.

Мама, несмотря на то, что Цзян Му Цин тебе симпатична, ты переходишь все границы! Не забывай, сегодня ты впервые с ней встретилась!

Ты заставила собственного трёхлетнего сына спать одного, и теперь ты собираешься спать в обнимку со старшеклассницей? Это совершенно несправедливо!

Я почувствовал приступ ревности. Это действительно удивительный поворот событий ...

Но, знаешь, это не так уж важно. Мне все равно, если она хочет стать крестной матерью Цзян Му Цин.

Я в уме предсказал следующую неделю.

Во-первых, Цзян Mу Цин будет отдыхать в моем доме в течении нескольких дней. В компании моей мамы на протяжении всего дня, она может даже взглянет на жизнь по-новому.

Я никогда не думал, что я буду тем, кто спас её жизнь, а той, кто спасет её саму, будет моя мама. Я попросту с самого начала должен был оставить всё ей. С тех пор, как Цзян Му Цин встретила её, она стала куда счастливей и веселей.

Скоро она вернется домой и начнет регулярно посещать занятия. Я также буду учиться изо всех сил, и наши судьбы никогда больше не пересекутся снова.

Может быть, может быть, однажды, она скажет мне спасибо.

Злобная девушка, которую я видел в тот день, скорей всего, была только результатом накопившейся депрессии и тяжёлой болезни.

Это даже стоило того. Наконец она вырвала узел из своего сердца, выпустив наружу свои безумные чувства. Она станет здоровее, чем раньше.

Я запер дверь, лёг на кровать, выключил лампу и укрылся своим одеялом. Я, впервые за несколько недель, мирно уснул.

http://tl.rulate.ru/book/10275/226177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо за труд)
Развернуть
#
Спасибо большое!
Развернуть
#
Пожалуй фань по крутному просчитался
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Ммм...
Ммм...
Ммм...
Реклама финансовой пирамиды закончилась (как и мой запас смешных шуток).
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
ГГ пишет яой... пздц... Понятно почему он начал убегать од тянки - он гей!
Развернуть
#
Ну до яоя он написал несколько гаремников. Так что вот..
Развернуть
#
Р - разнообразие. Возможно, ГГ и сам мечтает "испробовать всё". Вот тут-то яндерка ему и поможет. Яой и гарем, конечно, отпадают, но вот страпон между булок засунет запросто. Да так, шо между гланд замелькает
Развернуть
#
Ты заставила собственного трёхлетнего сына спать одного, и теперь ты собираешься спать в обнимку со старшеклассницей? Это совершенно несправедливо!
Ох ты...
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Сжеч на костре антихреста если что я про гг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку