Читать The Next Great Adventure / Наруто/ Гари Поттер: Следующее великое приключение: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Next Great Adventure / Наруто/ Гари Поттер: Следующее великое приключение: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

::::

Какаши лежал, задыхаясь, на мягкой траве. Первый день "тренировок" состоял в том, что Какаши хотел проверить, в какой форме находится Какаши, и Какаши прошел через то, что Какаши назвал проверкой на профпригодность. Его нынешнее тело было маленьким и хрупким, поэтому было ясно, что Какаши нужно много работать, чтобы догнать детей, которых он видел в Академии.

Какаши постоянно напоминал себе, что именно этого он и хотел, но его уверения не могли успокоить ноющие мышцы.

"Сначала я хочу проверить твою скорость и меткость", - объяснил Какаши, когда они только пришли утром. Он достал из подсумка несколько кунаев и сюрикенов. "Они затуплены, чтобы ты случайно не поранил себя или других, в зависимости от того, насколько ужасно ты умеешь метать".

Какаши бросил на него свирепый взгляд, но Какаши продолжал, словно не замечая его.

"Я расставил мишени по всему маршруту, по которому вы будете бежать. Задача - поразить как можно больше мишеней и пройти путь как можно быстрее". Какаши взглянул на тропу, по которой ему предстоит бежать: она извивалась в лесу и окружала целое тренировочное поле.

"Я думал о трех кругах для первого дня?"

Так началось ужасное утро Хари. Оказалось, что, хотя его скорость считалась средней, меткость была ужасной. Из тридцати мишеней за все три круга он мог поразить пять.

"Что ж, по крайней мере, теперь мы знаем, что тренировки с мишенями станут ежедневной рутиной, когда ты приступишь к настоящим тренировкам", - заметил Хари. "А также для развития скорости. Теперь, для выносливости, я хочу, чтобы ты пробежал по периметру этого тренировочного поля и считал количество кругов, пока не перестанешь бежать".

Какаши наблюдал за тем, как ребенок пытается пробежать четвертый круг. Странно, что он постоянно спотыкался, как будто бег был для него новым движением. Он был поражен, что Хари продержался так долго, хотя казалось, что он выбивается из сил. Какаши не ошибся, увидев, как мальчик споткнулся о землю и, вместо того чтобы попытаться подняться, остался лежать.

"Какаши, - задыхался Хари. "Ты имеешь в виду..." Он услышал хихиканье справа от себя, но слишком устал, чтобы повернуть голову.

"Ты привыкнешь к такой работе, если действительно хочешь стать ниндзя. Тебе всего пять лет, так что тренировки, которые ты пройдешь, доступны не каждому. Это сделает тебя намного выше других детей твоего возраста. Кто знает, может, ты закончишь школу раньше, чем я". Какаши посмотрел на часы.

"О, я должен был встретиться с другом. Ты справишься здесь какое-то время?"

Какаши хмыкнул и закатил глаза. Очевидно, Какаши воспринял это как "я в порядке, а теперь иди и уходи" и унесся прочь, кружась в листьях.

Мне слишком больно, чтобы вставать, а эта земля удобная. Думаю, вздремнуть - прекрасная идея. И Какаши, измученный тренировкой, мгновенно провалился в беспробудный сон.

:::::

Какаши проснулся от тихого дыхания рядом с собой. На долю секунды ему показалось, что он снова в своей кровати с балдахином в гриффиндорском общежитии, пока он не понял, что дыхание Какашиа гораздо громче и состоит из храпа. Какаши повернул голову в сторону звука и увидел рядом с собой двух мальчиков. У спящего мальчика, лежащего рядом с ним, черные волосы были собраны в хвост, а руки заложены за голову, как подушка. Другой мальчик, немного крупнее, с каштановой гривой волос и вихрами на щеках, спокойно сидел со смятым пакетом пустых чипсов на коленях.

"Эм... привет?" нерешительно сказал Хари. Большой мальчик повернулся к нему и извиняюще улыбнулся.

"Извини, что подкрался к тебе, пока ты спал. Шикамару тоже любит вздремнуть, поэтому, когда он увидел, что ты лежишь здесь, он решил, что мы должны к тебе присоединиться".

"Все в порядке", - ответил Какаши, ложась обратно и глядя на облака. Он указал на себя. "Какаши".

"О, да, я Акимичи Чоуджи. Это мой лучший друг Нара Шикамару. Кажется, я тебя раньше не видел".

"Это новый мальчик, которого взял к себе джоунин Хатаке Какаши". Спящий мальчик напугал Какаши, внезапно решив присоединиться к разговору. "Папа рассказывал мне о тебе. Я слышал, ты можешь превращаться в волка".

Какаши смущенно кивнул. Он и не предполагал, что другие люди могут знать, кто он такой. Это было не так, как в Волшебном мире. Здесь он не был знаменит, а шрамы были обычным явлением среди ниндзя.

Наверное, даже в этом мире ниндзя я должен как-то отличаться от других, мрачно подумал он. Добро пожаловать во вторую жизнь все еще знаменитого Какаши Поттера.

"Ты можешь превращаться в волка? Это так круто! Можешь нам показать?" - взволнованно спросил круглый мальчик. Какаши кивнул, и через секунду его уже гладил мальчик-акимичи.

"Шикамару, это потрясающе. Ты не знаешь, это кровная черта?" Ленивый мальчик повернул голову и стал изучать маленького волчонка Хари.

"Я никогда не слышал, чтобы ниндзя умели делать что-то подобное, особенно без знаков руками. Есть большая вероятность, что это какая-то кровная связь, но я о ней не слышал".

Волк Какаши наслаждался запахом двух мальчиков. Один пах сладким шашлыком, а запах другого напоминал лес. Они оба ему понравились. Он трансформировался обратно, и мальчик Акимичи радостно похлопал его по спине.

"Хочешь как-нибудь поиграть с нами? Обычно мы играем в ниндзя с ребятами из нашего класса. Уверен, они не будут против, если ты пойдешь с нами". Какаши заколебался, но все же согласился. Хотя игра с маленькими детьми и не казалась ему самой лучшей идеей, эти два мальчика были очень милыми, и не мешало бы иногда вести себя как настоящий ребенок.

:::::

Какаши смотрел, как Какаши поглощает свой обед. Поскольку мальчик теперь был под его ответственностью, он принялся изучать странности, которые исходили от ребенка. Странно, что для такого маленького мальчика его глаза казались призрачными. Глаза, как у шиноби, сражавшихся в последней войне. Бывало, Какаши так радовался, что загорался, как и положено счастливому пятилетнему ребёнку, но и это, как ни странно, удивляло мальчика. Действительно, странно. Какаши стало интересно, нашел ли медик подходящего психотерапевта для встречи с Хари. Если кошмары мальчика были хоть каким-то признаком того, что он пережил до приезда в Коноху, то терапия была бы крайне необходима для его развития и исцеления.

"Мне уже говорили, что я должен найти тебе наставника", - объявил Какаши, заставив Какаши оторваться от еды. "Тебе нужно больше узнать об истории деревень и научиться правильно говорить".

"Это не моя вина, что я еще не умею говорить!" ответил Какаши, покраснев, когда услышал, что это снова прозвучало по-английски. Ладно, может быть, мне и правда нужно несколько уроков. И я определенно хочу начать изучать историю этого мира.....

"Хм... Интересно, смогу ли я убедить Гая научить тебя. Может, сделать из этого что-то вроде вызова....". Какаши едва слышал бормотание Какаши, но все равно почувствовал холодок по позвоночнику.

:::::

 

http://tl.rulate.ru/book/102723/3559692

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку