Читать Fate: Legend / Судьба: Легенда: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Fate: Legend / Судьба: Легенда: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если Конан и было неприятно, что она обратилась к Наваки не из добрых побуждений, а потому что думала использовать его, то, честно говоря, она вовсе не чувствовала себя виноватой. В целом он ничем не напоминал жителя Страны Дождя, а главное, от него слишком сильно пахло листьями. Этот запах вызывал слишком много воспоминаний о тех самых шиноби Листа, которые осиротили ее и даже Яхико с Нагато. Неудивительно, что Яхико, каким бы жизнерадостным он ни был, не испытывал особого оптимизма по поводу приближения к Наваки теперь, когда Ширу не было.

Впрочем, Конан была готова не обращать на это внимания. Ситуация вынуждала ее отбросить личные чувства ради спасательной операции, которая, как она надеялась, еще не слишком запоздала.

В конце концов, Конан не сможет самостоятельно помочь Ширу, и она не могла оставаться в стороне, зная, что Ширу либо в серьезной опасности, либо мертв.

Она должна была что-то предпринять, и если это означало организовать спасение, то, черт возьми, она должна была сделать это или умереть, пытаясь. Однако она не стала рассказывать о ситуации ни Яхико, ни Нагато. Идти всем вместе было не только глупо, но и неразумно, когда они едва ли могли сами за себя постоять.

Единственным исключением был Наваки.

Он был обучен шиноби. Это было совершенно очевидно, и только поэтому она искала его.

Шиноби были садистами, по крайней мере те, с которыми она сталкивалась в Дожде, и Конан ни на секунду не сомневалась, что Ширу будет убит ими, если им представится такая возможность. Она полагала, что опасность столкнуться с вражескими шиноби была неявной опасностью, о которой Ширу знал, но, к ее огорчению, он не задумывался о серьезности происходящего. Скорее всего, он ставил себя выше них и слишком сильно зазнавался.

Конан нужно было, чтобы Наваки поехала с ней и как можно скорее добралась до Ширу. Она одна могла определить местонахождение Ширу по оставленной им бумаге, но мало что могла сделать.

Из всех присутствующих здесь Наваки был единственным, кто мог реально помочь.

Она добралась до жилища Наваки в рекордные сроки. Ее шаги были быстрыми, и вскоре она уже стояла перед дверью, мысленно приготовившись делать то, что нужно, и умолять, если придется.

Открыв дверь, Конан уставилась прямо в испуганное лицо Наваки: дверь распахнулась с силой и затряслась на петлях, заставив его проснуться. Ее не волновала его тревога, гораздо больше ее волновал внутренний конфликт.

Ей совсем не хотелось просить о чем-то потенциального защитника деревьев, но...

"Мне нужна твоя помощь".

Она обратилась к нему с мольбой, прежде чем он успел произнести хоть слово, и наблюдала за тем, как она делает самое жалкое лицо, на которое только была способна, с дрожащими губами и мерцающими глазами.

Крючок. Линия. Удочка.

Как она и думала.

Он был просто нахал.

Место было выровнено. Гигантская ящерица Ханзо позаботилась об этом. Ветхое здание почти полностью разлетелось на осколки, несколько столбов остались лишь от фундамента здания. Разбитые куски керамики, разбросанный пол, искореженный металл - все это было в изобилии.

Ханзо оглядел всех присутствующих, после чего спрыгнул со своей гигантской саламандры и вызвал ее обратно в сферу вызова.

Ситуация стремительно развивалась, и у Ширу почти не оставалось времени на то, чтобы среагировать, кроме как просто двигаться и не быть расплющенным плитой скалы, служившей стеной. Уклонившись, он выскочил из-под удара и сосредоточился. Подняв руки, он вытер с лица грязь и молчаливо переместился на самое дальнее расстояние от Ханзо, хрипло дыша от усталости.

Тем не менее, он не мог позволить себе быть беспечным.

Не успел он опомниться, как Ханзо и трое шиноби сцепились в сплошное пятно движений и действий, за которыми Ширу мог уследить, лишь прищурившись. Усиливая зрение, на склере расширялись красные прожилки, а восприятие улучшалось, чтобы не отставать.

Обломки и гравий поднимались в бурю пыли и дыма, раздражая слизистую оболочку глаз, но ему ничего не оставалось, как терпеть.

Ситуация складывалась не так, как предполагал Ширу.

Судя по повязке, которую носили трое шиноби, их преданность Скрытому Листу была очевидна. По правде говоря, когда Ширу еще раз обдумал ситуацию, он оказался в окружении врагов. Шиноби Скрытого листа были главными убийцами, из-за которых осиротели многие дети в стране Дождя. Среди них были Конан, Нагато и, возможно, даже Яхико.

Ширу, по сути, свалил на них угрозу уровня Каге, и это не могло не разгневать их. Как только ситуация разрешится, они, скорее всего, ополчатся на него. Поэтому самой эффективной стратегией было отступление. Однако для этого требовалось время и возможность. Судя по тому, как Ханзо избивал троих, этого не предвиделось.

"Вам не мешало бы знать, когда вас превосходят в силе", - Ханзо отбросил трех шиноби Листа в сторону, как будто имел дело с детьми. Смертоносные атаки, способные раздробить камень, отрубить конечности или испепелить даже кости, уклонялись, парировались и в большинстве случаев перенаправлялись на союзника.

"Проклятая змеиная морда!" - задыхался беловолосый мужчина со своего места, покрытого змеиным ядом. Его спасла только пленка маслянистых жабьих выделений, от запаха и цвета которых союзники обходили его стороной. "Как ты думаешь, какая часть меня привлекает твоих змей, чтобы они сознательно пытались убить меня?!"

"Все", - ответил бледный человек.

"Черт возьми..."

"Координируйте свои действия, ублюдки, или мы все здесь умрем!" Одинокая женщина в группе не стала спорить. Ханзо ведь не для того остановился, чтобы послушать их препирательства. "Мне нужна помощь!"

Удар был настолько неожиданным и быстрым, что даже в состоянии повышенной бдительности женщина не успела уклониться. Серп пронзил ее голову, беспрепятственно пройдя сквозь плоть змеиной стены. Женщина смутно осознавала, что ее товарищи по команде зовут ее, а потом почувствовала, как холодный металл прижался к ее шее, заставив ее вздрогнуть. Это ошеломило ее, но не по очевидной причине.

Серп застрял на месте, и обезглавить его ей помешали несколько мечей, которые вместе образовывали перекрещивающуюся сетку из отточенной стали. Затем, еще дальше от глаз, с металлическим лязгом появились позолоченные цепи, сковывающие Ханзо и ограничивающие его движения.

На секунду все шиноби посмотрели в одну сторону.

Ширу задыхался, но он не мог просто стоять на месте и ничего не делать. У него не будет возможности бежать, если шиноби Листа не смогут оказать достаточного сопротивления. Его первоначальное предположение о том, что трое невольных помощников смогут справиться с Ханзо, было слишком оптимистичным, учитывая то, что происходило на его глазах.

Звяканье металла продолжало отдаваться эхом, пока Ханзо напрягался против светящихся цепей, сковывающих его, давая шиноби Листа небольшую передышку, чтобы прийти в себя, если бы все они не были так внезапно зациклены на нем. Как бы то ни было, какое бы мгновенное оцепенение ни настигло их, жар битвы вывел их из него, и к глазам вернулось внимание.

Хорошо.

 

http://tl.rulate.ru/book/102719/3561628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку