Читать Harry Potter: Without Knowing Magic, I Can't Do Anything Other Than Create It Myself / Гарри Поттер и Искусство Создания Магии: Путешествие Беззащитного Волшебника: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: Without Knowing Magic, I Can't Do Anything Other Than Create It Myself / Гарри Поттер и Искусство Создания Магии: Путешествие Беззащитного Волшебника: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самом деле, категория магии типа «воссоздание времени и пространства» является любимым увлечением Мо Чена.

Потому что это очень динамично.

Если говорить о магии мира Гарри Поттера, то там есть ещё одна вещь, которая отличается от других миров, а именно бытовая магия.

Она попросту только для своего.

В оригинальной книге, когда Гарри Поттер отправился в Нору, он увидел, что кастрюли и сковородки в доме Рона работают сами по себе, что сильно удивило Гарри Поттера.

Также есть домовые эльфы, которые очень хорошо владеют бытовой магией, и у них получается ещё лучше.

Щёлчком пальцев можно приготовить вкуснейший ужин, вы поверите?

Говоря об этом, Мо Чен посчитал, что непременно должен будет при случае добыть себе кулинарную магию, а то он уж совсем замучался с картофельным пюре Страны Орла.

Какая цель упорно изучать магию?

Это не только ради сражений и убийств, но также чтобы наслаждаться жизнью.

Закончив колдовать, Мо Чен посмотрел на часы.

«! Уже 7:60, опаздываю. Собрал

все свои вещи в кольцо, чернильная пыль вылетела из отеля.

......

Луна светит.

Чернильная пыль уменьшился и направился по адресу из письма Гермионы.

Если бы он не торопился, то воспользовался бы версией феникса телепортации.

Прибыв на место, он увидел, как Гермиона громко спорит с Роном, а рядом Гарри обеспокоенно пытается уговорить.

«Рон, мы должны объединить все силы, Мочен силён, он нам нужен». Гермиона терпеливо объясняла Рону, но тот, казалось, не слушал.

«Хм, всего лишь нужно отыскать одну цепочку, с помощью сложного отвара мы втроём вполне справимся, ищишь ты этого беленького, чтобы покрасоваться перед ним».

«Не будь таким, Рон, Гермиона тоже для того, чтобы повысить вероятность успеха, та чернильная пыль...» Гарри оттащил Рона, хотел уговорить, но не знал, как убедить.

В конце концов, сторонний человек не сможет переубедить в таких вещах как чувства.

Гермиона беспомощно покачала головой и произнесла: «Ничего у меня с ним нет, мы же втроём каждый день вместе, почему ты мне не доверяешь?»

Рон словно превратился в хмыкуна: «Хм, тело твоё здесь, боюсь твоего сердце успело сбежать к нему, верно?»

«Хватит, Рон, нельзя быть пустым, Гермиона не такая!» крикнул Гарри, слова Рона становились всё более неприятными на слух, он не стал этого пресекать, может он что-то и скажет!

«Короче, я не согласен, чтобы он присоединился, с ним меня нет, с меня его нет».

«Ты...» Гермиона от злости не могла вымолвить слова.

«Рон, ну не надо...» Гарри понимал, что сейчас Рон в злобе, он никого не будет слушать, и не знал, как уговорить.

На некоторое время никто из троих не смог никого переубедить, и замерли на месте.

В этот момент вдруг раздался хорошо знакомый голос.

«Хаха, что стряслось, я разве не желанный гость?» вспыхнуло красное пламя, и возникла чернильная пыль.

Это его использование эффекта пламени феникса, благословлённое на сокращение большого расстояния за короткое время.

Ничего, что он тоже знаменитость, к тому же находится в списке разыскиваемых Волан-де-Мортом, так что немного надавить не помешает.

«Мо Чен, ты пришёл!» когда Гермиона увидела чернила, то грусть на её лице исчезла, сменилась яркой улыбкой.

«Привет, Чернильная пыль». Гарри также поприветствовал, и в целях учесть эмоции Рона, только поприветствовал.

«Хм!» это был Рон, который даже не глянул на чернильную пыль.

«Получив письмо, я приехал». Мо Чен не обратил внимания на отношение Рона, неважно.

Щёлкнул ладонью, появилось кольцо, и протянул Гермионе: «Это изготовленное мною кольцо пространства, гораздо лучше, чем твоя сумочка с Бесследно расширяющими чарами, и можно управлять мысленно и отправлять».

Спасибо!» Гермиона недоверчива осмотрела кольцо, «Это... Как ты это сделал? »

Бесследно расширяющими чарами можно пользоваться ещё и так?

Как отличница, она некоторое время не могла ничего понять.

«Хехе, будет время, научу тебя!» Мо Чен слегка улыбнулся, продемонстрировав повадки большого человека.

«Хорошо!» Гермиона улыбнулась, в этом была небольшая очаровательность.

"Хватит!" Рон не выдержал и сердито указал на кольцо: "Я также сказал, что у вас ничего нет, вы все отдали на кольцо, следующий шаг - надеть его друг другу?"

“Рон, не делай этого!”, - поспешил увещевать Гарри, оттаскивая Рона, боясь, что тот в порыве высохнет от чернильной пыли.

По сути, главное тут - боязнь того, что его убьёт сообщество.

"Рон, это Кольцо пространства, похожее на мою маленькую тряпочную сумку", - пояснила Гермиона.

"Ладно, не надо ничего объяснять, Гарри, пошли!", - Рон не хотел ни на минуту здесь оставаться и собрался утянуть Гарри прочь.

"Рон...", - поспешно схватил его второй.

Гермиона выглядела печальной, она не могла понять, почему все сложилось именно так.

Мо Чэнь совсем не хотел смотреть на горькую драму Рона, он сменил тему: "Вы уже знаете, что Волдеморт не умирает из-за крестражей, так ведь?

Гарри и Гермиона не поняли, что хочет сказать Мочэнь, но ответили: "Да, вот эта медальон-коробка - крестраж".

"Я выяснил, что у Волдеморта всего семь крестражей: дневник Тома, кольцо Гонтов, корона Равенкло, золотая чаша Хаффлпаффа, кулон Слизерина, великий змей Нагини и ты... Гарри Поттер.

Гермиона и Гарри шокировано переглянулись: информации было слишком много, и они поначалу даже не отреагировали.

Рон был зол и ничего не слушал.

Гермионе потребовалось некоторое время, чтобы спросить: "Откуда вы узнали об этой информации и почему Гарри стал крестражем?"

Гарри тоже подозрительно посмотрел на чернильную пыль.

"Обещаю, что информация верна, а вот откуда я ее взял - это мой секрет; а что касается того, почему Гарри тоже крестраж, то это надо начинать с того дня, когда были убиты его родители..."

Чернильная пыль рассказала о том, как Волдеморт убивал Гарри, как был убит сам, как осколок его души соединился с Гарри, и они двое вдруг задумались.

"Неужели его нельзя уничтожить, - не решаясь произнести эти слова до конца, сказала Гермиона.

"Гермиона, все хорошо, если смогу уничтожить Волдеморта, я готов пожертвовать собой!" У Гарри была навязчивая идея отомстить за родителей.

В его глазах, если только он сможет убить Волдеморта, то все остальное не важно.

Мо Чэнь улыбнулся: "Гарри не обязательно умирать!"

Глаза Гермионы и Гарри загорелись: "Что делать?"

Чтобы жить, естественно, надо жить, никто не хочет умирать.

"С помощью Камня воскрешения, если Гарри будет держать его, когда его убьют, то он сможет воскреснуть, - сказал Мо Чэнь.

По сути, это и есть настоящее предназначение Камня воскрешения, а не возвращать к жизни тех, кто умер много лет назад.

Те, кто в оригинальном произведении использовали Камень воскрешения, все хотели вернуть к жизни тех, кто давно умер, и, естественно, у них ничего не получалось, а в конце они даже сходили с ума.

Потому что Камень воскрешения может только призвать душу умершего, он не может воссоздать тело, и, естественно, настоящее воскрешение невозможно.

В оригинальной книге Гарри смог воскреснуть, но скорее потому, что он только что умер, что, естественно, не было проблемой.

"Но у нас нет Камня воскрешения", - на самом деле Гарри хотел спросить, что это такое.

"Вы же знаете, где находится Камень воскрешения, не так ли?" Видя, что Мо Чэнь выглядит уверенно, Гермиона поняла, что у него все должно быть припасено.

Мо Чэнь сказал Гарри: "Это золотой снитч, который тебе дал Дамблдор, Камень воскрешения внутри, кстати, кольцо Гонтов Дамблдор уже уничтожил, и Камень воскрешения был взят из этого кольца".

http://tl.rulate.ru/book/102716/3727414

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку