Читать Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина, ведущий группу, разъярённо рубил заросли.

— Что за вздор! Свен, соберись. Это должен был быть мой выходной.

— Закрой пасть, Эрик. У всех Следопытов проблемы с тем, чтобы поймать след.

Эрик с более сильным рвением рубил заросли, всю свою ярость выливая на флору.

— Почти неделя безостановочных сражений, и ради чего? Сколько мы понесли потерь? Где женщины? Всё, что я получаю за свою службу — бессмысленное скитание по проклятому Богиней лесу со Следопытом, который нихера не смыслит в своём деле.

Он ждал какого-то ответа, но его не последовало.

— Вы вообще слышите меня, ублюдки? — выругался Эрик. Он повернулся к своим сотоварищам, но вместо них перед его лицом оказался Данте.

Эрик шокировано отскочил назад, но было уже слишком поздно. Данте вонзил

свой наполненный энергией мира меч промеж рёбер мужчины, пронзив его сердце.

Расправившись с целой группой неприятелей, Данте начал копошиться в их вещах. Он нашёл немало полезных предметов. В большинстве своём он обнаружил у них оружие и немного монет, но у них не было самого нужного — карты.

Вздохнув, юноша положил в карман монеты, проверил трупы на наличие новых Классификаций. Не обнаружив их, парень Блинканулся обратно к верхушкам деревьев.

Уже прошёл день с момента, когда он распрощался с Арчи, и лес кишил бойцами. Он не знал, каким образом им удалось опередить его. Видимо, он, сам того не зная, шёл кругами. Поэтому юноша так сильно нуждался в карте.

К счастью, жидкость, которую ему дал Арчи, скрыла его от Следопытов. Из-за этого они стали обузой группам, которые они вели. Те, кто на него охотился были никем иным, как сбродом раненых бойцов. У некоторых из них даже отсутствовали конечности, и они давно утратили бдительность. Видимо, они предполагали, что Следопыты не могли напасть на след из-за того, что Данте находился уже вне дальности действия их скиллов, что позволяло ему прятаться прямо у них под носом.

Всё, что он делал — Блинкавался им за спину и убивал их один за одним, не привлекая внимания тех, кто шёл спереди. На данный момент он уже убил четыре группы, но ни у кого из них не было ни чего похожего на карту.

Данте продолжил прыгать от дерева к дереву. Юноша не терял из виду то, что происходило внизу, улавливая малейшие движения.

Через час он наткнулся на группу из шести человек. К счастью, их вёл Следопыт. Это означало, что он мог наконец выполнить задуманное. Парень до сих пор сдерживался из-за того, что ему нужно было оставаться скрытным.

Он некоторое время наблюдал за передвижением и повадками противников, но никто из них не смотрел по сторонам. Они ещё ни разу не доставали с ножен оружие, а лишь брюзжали и шли за Следопытом.

Данте глубоко вздохнул; эти люди просто безнадёжны. Встреченные им пртивники не только были дилетантами, что не контролировали окружающее пространство, но он ещё и ни один среди них не владел со специализированным классом.

Не зная их реальной цели, он бы предположил, что Кальманы пытаются накормить его энергией мира.

Юноша подождал, пока последний член группы прошёл мимо дерева, на котором он стоял. После чего Блинканулся и одной рукой пронзил мечом сердце бойца, а другой зажал его рот, чтобы тот не издавал звуков. Подождав несколько секунд, пока мужчина потеряет сознание, Данте аккуратно опустил труп на землю.

Весь процесс длился около десяти секунд, и как только труп коснулся земли, парень занялся следующим оппонентом. И так его враги пали один за одним, пока дело не дошло до Следопыта.

На него у Данте имелись другие планы. Он точно знал, что Следопыты — не боевые Классификации, ведь от их крови на его перчатке не возникал символ Классификации Следопыта. Поэтому именно их безопаснее всего схватить живьём. Нет скиллов, нет неожиданностей.

Данте Блинканулся сбоку от Следопыта, решив сперва его обезоружить. Он ударил мужчину по запястью, сдерживая силу, чтобы тот не завыл от боли сломанной кости.

Как только он выбил оружие из рук Следопыта, парень использовал его замешательство, чтобы вставить ему в рот тряпку. После этого Данте прыгнул на него и использовал превосходящий показатель силы, чтобы смирить мужчину. Юноша обвязал верёвку вокруг его рта, чтобы не выпала тряпка, потом завязал ему за спину руки, и в конце концов он связал в узел его ноги и привязал их к рукам.

Закончив разбираться с мужчиной, Данте решил посмотреть на результат своих усилий. Следопыт катался по земле, но к его удивлению, он был крепко связан верёвкой.

Верёвку с тряпкой он связал из одежды мужчины, которого он недавно убил. Он знал, что сможет использовать её, как кляп. Но юноша не ожидал, что она окажется настолько крепкой, чтобы с её помощью можно было кого-то связать. Следопыт слабее, чем он думал.

Данте достал чёрный мешок, вытащил оттуда краску для глаз и волос и подошёл к мужчине.

Следопыт ужаснулся, как только увидел сосуд и флакон.

— Успокойся, тебе не будет больно. Наверное.

Следопыт перестал кричать, но его испуганный вид никуда не делся. Они оба знали, как закончится их встреча; иного выхода попросту не было.

Данте открыл сосуд с краской. Он впервые смотрел на краску для волос, и она представляла собой чёрную, вязкую массу. Отчерпнув немного на палец, юноша намазал её на волосы Следопыта. Эффект проявился моментально. Как только вещество прикоснулось к волосам, чёрный цвет пропитал корни волос мужчины и медленно распространился по его голове.

«Алхимия просто восхитительна... мне нужно узнать о ней побольше.»

Исходя из спокойного выражения лица Следопыта, краска для волос не причинила ему никакого вреда. Данте откупорил флакон. К пробке была присоединена небольшая трубка. Парень обнаружил, что если несильно нажимать на резиновую часть пробки, можно заставить жидкость капать из флакона.

Он подошёл к мужчине и попытался держать его глаз открытым. Тот отчаянно сопротивлялся, не давая Данте заполучить доступ к глазу.

Юноша вздохнул. Он не мог винить Следопыта за то, что он сопротивлялся. На его месте, он поступил также.

— Не дёргайся, иначе я вырежу тебе глаз.

Данте не очень хотел таким образом угрожать, но прежде чем использовать глазные капли на себе, ему нужно их протестировать.

— Тебе не должно быть больно.

Мужчина слегка кивнул и позволил Данте открыть его веки.

Парень держал веки одной рукой, а другой выдавил каплю жидкости. Как только она коснулась глаза, Следопыт отпрянул, и начал усиленно моргать глазом в попытке избавиться от инородной примеси.

На секунду Данте показалось, что ему больно. Но после этого Следопыт посмотрел на него карим и чёрным глазом. Юноша не мог поверить в то, как натурально выглядел цвет его глаза. Он не был абсолютно чёрным. Роговица выглядела так, как нужно. Краска оказалась ещё полезнее, чем он предполагал.

Парень сидел рядом со Следопытом и ждал проявления каких-нибудь побочных эффектов... или ядов, но ничего не произошло.

Проверив, что жидкость является довольно безопасной, он прочистил горло.

— Я тебя развяжу. Не кричи, иначе я тебя прикончу. Кивни, если понял.

Тот нетерпеливо замахал головой. Юноша подошёл, развязал верёвку вокруг рта мужчины и достал кляп.

Тот повернулся набок и плюнул.

— Ради всего святого, где ты нашёл эту дрянь? Она на вкус как разлагающийся труп...

Слова Следопыта напомнили Данте, в какой он находился ситуации, и его настроение заметно ухудшилось.

Прочистив горло, чтобы привлечь к себе внимание, он стал расспрашивать мужчину.

— Каким образом твоя группа дошла так далеко за столь короткий промежуток времени?

— Вчера ночью нас посадили на огромный караван, запряженный приручёнными существами, и выкинули на опушке леса.

Данте удивился, что ему ответили без малейшего промедления. Но эти сведения, если они правдивы, порадовали его. Теперь он был уверен в том, что передвигался в правильном направлении.

— И сколько послали групп?

Его собеседник задумался.

— Эмм, мне кажется, всего нас несколько сотен. Поэтому я бы сказал, что послали от пятидесяти до сотни.

Данте протёр глаза. Он ожидал, что их количество колеблется в этом диапазоне, но ему бы не помешало более точное значение.

— Где находятся ближайшие города?

— Кроме Кенгарда, рядом расположены Айронстед и Гримспик. Айронстед — тридцать миль в том направлении, — кивнул мужчина туда, куда направлялся Данте. — А Гримспик — около пятидесяти миль в эту сторону, — кивнул Следопыт вбок, в совершенно противоположное направление.

Он дал юноше бесценную информацию. Естественно, карта была бы куда полезнее, но это лучше, чем ничего.

— А куда мне безопаснее идти?

Данте нужно где-то остановиться, чтобы обзавестись припасами. Его навряд ли обнаружат, если он покрасит волосы и глаза.

— Гримспик. Он не только более густонаселённый, но ещё и не под контролем Дома Кальман. Хотя они всё ещё имеют на него сильное влияние.

Он обдумал услышанное. Ему явно легче спрятаться в густонаселенном месте. Даже если Следопыт преднамеренно вёл специально его в ловушку, ему нечего опасаться, ведь он замаскирован. Главное — быть настороже.

— Последний вопрос. Ты что-нибудь чувствуешь странное от того, что я на тебе испробовал?

Мужчина отрицательно покачал головой и постараться поковылять прочь.

— Нет, я в порядке, — промямлил он. Он приложил ещё больше усилий, чтобы развязать верёвку. Его глаза буквально лезли из орбит и начали слезиться. — Я-я же помог. Пожалуйста, не убивай меня. Я не могу умереть здесь, мне нужно заботиться о своей семье.

Данте испустил вздох. Он чувствовал, что слишком негуманно было бы убивать связанного и борющегося за жизнь Следопыта. У него отсутствовало то чувство, которое он ощущал от убийства других бойцов. Но он не мог позволить ему убежать. Даже если тот никому не расскажет, он уже видел краски в действии. Материализуя небольшой клинок, Данте замахнулся.

— Моя жена беременна! — вскрикнул он. Данте опешил и остановил клинок в сантиметре от горла мужчины. По его щекам потекли слёзы. — Пожалуйста! Без меня, некому будет заботиться о ребёнке, — рыдая, промолвил Следопыт. — Я клянусь, я никому не расскажу об этом. Пожалуйста... — его последняя мольба прозвучала как едва уловимый шёпот.

Клинок навис над глоткой мужчины.

«Что, моя жизнь дороже его? У него есть семья. Люди, которые надеются на него. А у меня нет... никого.

— Прости.

Закрыв глаза, Данте скользнул клинком по горлу Следопыта.

Он сидел в тишине, прикрыв глаза.

«У меня пока нет всего этого, но однажды...»

Сжав зубы, Данте выковырял чёрный глаз убитого. Потом он положил его в мешок, от которого позже избавится. Он не хотел, чтобы кто-то нашёл подобный компромат.

Прошло какое-то время, и юноша взял себя в руки и отошёл от тела Следопыта.

Открыв чёрную краску, он втёр небольшое количество жидкости в волосы. Потом он открыл флакон и капнул по капле в каждый глаз.

Он разрушил орудие убийства и создал новый меч. Он был широкий и плоский. Данте посмотрел в своё отражение.

Юноше было тяжело в это поверить, но он выглядел... нормально. Даже привлекательно. Его черты лица больше не отодвигались на задний план отвратительными волосами и глазами. Он не мог поверить, что на него смотрит своё собственное отражение.

Данте уничтожил оружие и отправился в сторону Гримспика.

http://tl.rulate.ru/book/10265/285208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарствую!
Развернуть
#
👍👍👍👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку