Читать Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юноша наконец дошёл до зоны эвакуации учеников. Обнаружив изолированный проулок, он Блинканулся вниз и вышел на людные улицы.

Все его полностью игнорировали, за что юноша был премного благодарен. Видимо, у них хватало собственных проблем. Не часто попадались люди, которые не таскали бы за собой вещи, не загружали бы телегу, или просто не покидали академию.

Их было так много, что образовалась огромная живая очередь прямо до Кенгарда. Данте наблюдал за ними. Он остерегался стражников, которые могли проверять эвакуирующихся учеников. Юноша их не обнаружил.

Удостоверившись, что он находится в безопасности, парень присоединился к череде учеников, покидающих академию.

Они еле двигались, ведь все шли неспешной походкой, чтобы поспевать в ногу с повозками, запряжёнными маленькими конями. Ему пришлось перебороть желание двигаться быстрее; если он всё ещё был в зоне видимости следопытов, то как только они обнаружат его отсутствие, за ним увяжется погоня.

Классификация Следопытов редкая. Лорд Тибботт был одним из нескольких лордов в регионе вокруг Алазеля, кто обладал Следопытом-рабом. С уверенностью можно сказать, что таких у Кальманов было несколько. Да и они, скорее всего, куда более компетентны в слежке, чем рабы Лорда Тибботта, которые могли напасть на след на расстоянии нескольких миль.

Из-за этого невозможно скрываться, допустим, в Кенгарде (хотя и без того эта затея просто идиотская). К тому же, на счету у него каждая минута. Из-за медленно идущей очереди он может всё ещё находиться там, где его с лёгкостью выследят.

Данте вздохнул. Он просто ничего не мог предпринять в данной ситуации. Если он привлечёт к себе внимание тем, что будет бежать мимо всех, всё закончится плачевно. Поэтому он послушно следовал за толпой в сторону Кенгарда.

* * *

— Не бойся, они больше нас не тронут.

Данте чуть не застонал. Она ему уже в пятый раз ему это говорит, что уже прилично действовало ему на нервы. Он не знал, что на девушку нашло, что она решила пойти вместе с незнакомцем в плаще.

«Кто её вообще такой воспитал?»

Карие глаза Элизы загорелись от восхищения.

— Грег сказал, что нас обойдёт стороной их противостояние, если мы уйдём за пределы академии.

Данте взглянул на Элизу, что шла сбоку от него. После того, как он присоединился к беглецам, то каким-то образом привлёк к себе внимание этой маленькой девочки.

— Почему бы тебе не пойти с Грегом?

Элиза остановилась, и он заметил, как её глаза начали краснеть и слезиться.

— Грег умер. Кто-то его ненароком убил, когда началась битва.

«Чёрт побери. Зачем ты его вообще в таком случае упомянула?»

Он меньше всего хотел, чтобы из-за него плакала маленькая девочка, которой от силы-то лет восемь. Но он не имел понятия, как это сделать.

— Эм, почему бы тебе не пойти с родителями?

К его удивлению, это сработало. Элиза тут же прекратила рыдать, и её выражение лица стало упрямым. Более того, она надулась.

— Не хочу.

Он не мог поверить в то, как круто поменялось её настроение, но он не собирался жаловаться.

— Разве они не начнут волноваться, когда не смогут тебя найти? Они же подумают, что ты потерялась.

Элиза скрестила на груди руки.

— Я не потерялась, я убежала.

Данте встал, как вкопанный.

— Что?

Элиза сказала медленно и с расстановкой, словно общалась с имбецилом.

— Я убежала.

— Почему ты убежала... и где вообще твои родители?

Они уже несколько часов идут рядом, и большинство групп уже остановилось, чтобы разбить лагерь. Если её родители до сих пор в академии... то дела плохи.

Девочка гордо улыбнулась.

— Они всё ещё в академии.

«Естественно...»

Данте прочистил горло.

— Так почему же ты сбежала от них?

Элиза показала ему язык.

— Наш дом рухнул, и я не смогла их найти.

Юноша снова остановился.

— Что ты сказала?

Элиза пожала плечами.

— Мамочка послала меня за водой из колодца, и когда я вернулась, от нашего дома остались только щепки. Я не смогла найти ни её, ни папочку.

Он посмотрел на Элизу. Он не знал, понимала ли она, какие последствия имело то, что её дом обрушился. Не следовало отрицать возможность того, что она знала, что произошло с родителями и просто не могла это принять. Это имело бы основания: она явно была эксцентричной личностью и её настроение менялось слишком часто для девочки её возраста.

Данте вздохнул. Он хотел помочь, но ему только удалось отстать от группы, рядом с которой он шёл. Прошло несколько долгих часов, но они наконец прошли обширные поля, и теперь на их пути стоял густой лес. У него просто не было время возиться с Элизой.

— Слушай сюда, — глянул на неё Данте. Удостоверившись, что девочка слушает его, он продолжил. — Как только утром группы начнут двигаться, тебе нужно будет найти кого-то, с кем ты пойдёшь дальше. Очень опасно ходить в одиночку.

Элиза просто закатила глаза в ответ.

— Понятное дело, почему же ты думаешь я иду рядом с тобой? Без меня, кто знает в какие неприятности ты бы уже успел вляпаться?

Данте раздражённо протёр глаза.

— Ладно, что есть, то есть. Мне нужно сходить по нужде, подожди меня.

Его невероятно грызла совесть, но он находился не в лучшем положении, чтобы помочь Элизе. Поэтому у него не осталось иного выхода, кроме как уйти от неё как можно скорее. Он пошёл сквозь густые лесные заросли. Потом, как только оказался вне поля зрения, Данте использовал Проворство, чтобы двигаться с максимальной скоростью. Его Ловкость позволяла едва разминаться с препятствиями на его пути.

Он выбрался из академии незамеченным. Теперь ему всего лишь нужно как можно дальше уйти от радиуса действия следопытов.

От лица Табиты Толли

Табита посмотрела на группу людей, которые наконец осели на ночь, и вздохнула. Ей это паническое бегство уже поперек горла стояло.

Её отец, видимо, сходил с ума. Он постоянно высылал её за пределы академии, чтобы она выполняла для него самые бытовые задания: допустим, такие как эскорт беженцев в Кенгард.

Девушка заметила наездника. Это был Эдвин, который только что вернулся с разведки.

— Миледи, есть небольшая проблема.

Табита бросила на него невыразительный взгляд.

— И почему ты её не решил?

— Я собирался... — смущенно ответил Эдвин. — Но в данной ситуации это было нецелесообразно, учитывая настроение девочки.

Табита вопросительно подняла бровь.

— Ах, вот оно что? Продолжай.

Она нашла девочку пару минут назад на дороге, совсем недалеко. Она была как раз там, где Эдван сказал, что они наткнутся на неё.

Она понимала, почему Эдвин неохотно справлялся с этой дилеммой — девочка рыдала и ходила туда-сюда на опушке леса. Табита прочистила горло.

— Что ты делаешь?

Когда девочка увидела Табиту, она зарыдала ещё пуще.

— Он мёртв.

Девочка подбежала к ней, вцепилась в её одежду и на неё начали литься слёзы. Табиту это застало врасплох. Девочка, видимо, не понимала социально приемлемых норм.

Маленькая девочка марала её дорогущее платье своими слезами. Несмотря на то, что виду она не подавала, дети всё же были её слабостью. Заметив, что она чем-то встревожена, Табита почувствовала, что должна что-то предпринять. Она вздохнула.

— Кто умер?

— я говорила с... — девочка остановилась, чтобы набрать воздуха между всхлипами. — Теперь он тоже умер, как и Грег.

Девочка продолжила тяжело дышать, и она не могла нормально говорить из-за того, что не переставая плакала.

Табита положила ей руки на плечи в попытке успокоить девочку. — Успокойся, или я не смогу тебе ничем помочь.

Та до сих пор тяжело дышала, но всё же взяла себя в руки.

— Он пошёл в лес и сказал, что вернётся, но он всё ещё не... — она не смогла закончить предложение. Вместо этого она снова залилась слезами.

Табита ещё раз вздохнула, после чего повернулась к Эдвину. — Можешь его выследить?

Эдвин пошёл проверить лесные заросли, после чего повернулся к ней и кивнул.

— Ладно, давай разберемся с этим.

http://tl.rulate.ru/book/10265/281243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"Он меньше всего хотел, чтобы из-за него плакала маленькая девочка, которой от силы-то лет или восемь"
"? или восемь" пропущено слово. За перевод спасибо.
Развернуть
#
И все равно она из-за него плакала...
Развернуть
#
Благодарствую!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку