Читать Harry Potter: I'm really not a beastmaster! / Гарри Поттер: На самом деле я не повелитель зверей!: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: I'm really not a beastmaster! / Гарри Поттер: На самом деле я не повелитель зверей!: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56

Через некоторое время Чу Тянь пришел в кабинет Дамблдора. Оглядевшись, он увидел серьезного Дамблдора.

"Окружающая обстановка хорошая, достойная кабинета директора", - подумал Чу Тянь.

Он чувствовал себя очень расслабленно и даже искал питомца Дамблдора - феникса Фоукса. Но Чу Тянь его не увидел.

Увидев поведение Чу Тяня, серьезное выражение Дамблдора медленно смягчилось, и он посмотрел на него с некоторой беспомощностью.

- Догадываешься, зачем я вызвал тебя? - мягко спросил Дамблдор. Изначально он хотел поговорить с Чу Тянем снова ночью, но произошедшее вынудило его ускорить этот разговор.

Услышав это, Чу Тянь тщательно обдумал ответ и в конце концов решил покачать головой.

На самом деле, у него были некоторые догадки, но он опасался, что Дамблдор вводит его в заблуждение, поэтому предпочел промолчать.

Увидев, что Чу Тянь качает головой, Дамблдор слегка нахмурился.

Не знает? Конечно, Дамблдор не поверил этому. Сообразительности Чу Тяню было не занимать, невозможно, чтобы он не догадался.

"Возможно..." - задумался Дамблдор.

Через несколько секунд он прямо спросил:

- Философский камень, он у тебя?

На этот раз Дамблдор не сомневался, а утверждал. В то же время его слегка мутные глаза прояснились и стали острее. Он пристально смотрел на Чу Тяня, надеясь увидеть хоть какие-то эмоции.

Но, к сожалению, Чу Тянь по-прежнему оставался спокойным. Разве что в душе у него происходили легкие волнения.

Изначально он думал, что сможет скрыть это на некоторое время, но не ожидал, что Дамблдор так скоро заподозрит его.

На этот раз Чу Тянь промолчал, погрузившись в раздумья. Он не знал, что предпримет Дамблдор, если он скажет правду.

Увидев это, Дамблдор и сам все понял. Философский камень действительно был у Чу Тяня.

Дамблдор вздохнул и грустно улыбнулся:

- Хоть я и не знаю, зачем он тебе нужен, ты все равно впредь не упоминай об этом. Пусть лучше все считают, что Камень забрал таинственный человек!

Услышав слова Дамблдора, Чу Тянь удивленно распахнул глаза. Он не мог понять намерений Дамблдора в этот момент.

"Хочет завоевать мое доверие или как?" - подумал Чу Тянь. Но раз Дамблдор уже так сказал, возразить было нечего.

Выдав солнечную улыбку, он кивнул: "Понял!"

- То существо из Запретного леса ты забрал? - вдруг спросил Дамблдор, на этот раз в его глазах мелькнуло любопытство.

Он побывал в Запретном лесу, но после того случая больше не видел там дракона. Дамблдор был очень любопытен, куда Чу Тянь его спрятал. Даже он не смог найти.

"Невероятно, просто невероятно", - подумал Дамблдор.

Чу Тянь тоже удивился, но ответил с улыбкой:

- Я перенес его в более безопасное место.

Чу Тянь сохранял безобидное выражение лица, а его взгляд на Дамблдора был особенно серьезным. Но в итоге он так и не раскрыл местонахождение дракона-свечки.

Дамблдор невольно дернул уголком губ.

"Ну надо же, я столько для тебя сделал, а ты все равно настороже", - подумал он с досадой. Но больше не стал расспрашивать.

Для каждого важно сохранять бдительность, и Чу Тянь поступил очень мудро.

Увидев, что Дамблдор больше ничего не спрашивает, Чу Тянь попрощался и ушел.

Только выйдя оттуда, он почувствовал, как слегка шевельнулось точно такое же яйцо в пространстве системы. Появилась даже маленькая трещинка, но настолько незаметная, что даже пристально всматриваясь Чу Тянь не разглядел ее.

"Интересно, кто там вылупится на этот раз?" - с интересом подумал Чу Тянь.

В таком темпе малыш вылупится максимум через три дня. А потом можно будет отпустить его в Запретный лес, пусть быстро подрастет. Это будет просто прекрасно.

"Возможно, стоит захватить Тайную комнату, в конце концов, для нынешних сил дракона-свечки огромная змея там будет легкой добычей", - активно размышлял Чу Тянь.

А Меч Гриффиндора у него и так есть. Рубить змей - раз плюнуть, не говоря уже об уничтожении демонов.

В то же время он почувствовал, что нужно быть осторожнее. Волан-де-Морт потерпел сокрушительное поражение, и явно не отступится. Следует быть начеку и предотвратить его месть.

От одной этой мысли у Чу Тяня мгновенно разболелась голова.

Взглянув на время, он понял, что уже поздно, и поспешил на занятия.

С тех пор, как Чу Тянь узнал о своем таланте, посещение уроков казалось ему скучным и утомительным занятием. Он и сам не знал, почему его талант настолько высок. Изначально он с интересом приступил к учебе, но теперь, стоило только начать изучать материал, как его охватывала скука.

В классе уже сидели Гермиона, Гарри Поттер и Рон, видимо, ожидая его. Когда Чу Тянь занял свое место, в класс медленно вошел профессор Флитвик.

Начался оживленный урок чар!

http://tl.rulate.ru/book/102639/3603069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку