Читать Harry Potter Blood Hunter / Гарри Поттер: Кровавый Охотник: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter Blood Hunter / Гарри Поттер: Кровавый Охотник: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38: Секрет Выручай-комнаты

  Этот бумажный шарик прилетел со стороны стола Гриффиндора. Если бы все было как обычно, он попал бы прямо в шляпу Браудера.

  Но разве может что-то быть обычным рядом с Браудером?

  Почувствовав приближение чего-то, из шляпы Браудера высунулся пушистик и, открыв рот, поймал бумажный шарик.

  «Это что, дополнительный обед? Пушистик такой милый!»

  — А-а... — раздалось в унисон два коротких возгласа со стола Гриффиндора, увидев, как пушистик проглотил написанный ими бумажный шарик.

  Браудер, хорошо знакомый с этими голосами, повернул голову и посмотрел.

  Рыжеволосые близнецы Уизли ждали, глядя на его макушку.

  «Что-то не так?»

  Браудер снял шляпу и вытащил все еще жующего пушистика.

  Достав бумажный шарик из крайне недовольного рта пушистика, Браудер схватил еще кусок хлеба и засунул его в рот зверьку.

  «Вкусно?» — довольно прыгнув, пушистик вернулся обратно в шляпу.

  Развернув бумажный шарик... Половина уже была съедена, но, взглянув на оставшийся текст, Браудер все понял.

  «Мы нашли Выручай-комнату!»

  ......

  — Вы двое довольно быстры! Не прошло и дня, как вы ее нашли!

  Наконец наступил комендантский час, и Браудер снова встретился с проказниками Уизли.

  — Еще бы! — гордо ответил Джордж. — В Хогвартсе нет места, которое мы не смогли бы найти.

  — Да, — поддакнул Фред, — расскажи-ка нам, всезнайка Хогвартса!

  Кажется, они оба были очень довольны тем, что нашли Выручай-комнату.

  — Ладно, не зазнавайтесь! — Браудер бросил им вызов. — Посмотрим, сможете ли вы найти Тайную комнату Слизерина!

  — Тайную...

  — Комнату Слизерина?

  — Что это?

  — Место, где спрятаны сокровища?

  Близнецы Уизли, казалось, никогда не слышали о таком месте.

  — Да! — голос Браудера потемнел. — Тайная комната Слизерина! Это секретное помещение, оставленное в Хогвартсе одним из четырех основателей школы - Салазаром Слизерином. Говорят, в ней скрывается огромное чудовище. Когда истинный наследник Слизерина прибудет, он сможет использовать ее, чтобы избавить Хогвартс от всех волшебников с нечистой кровью!

  Хотя Браудер намеренно нагнетал жути, близнецы совсем не испугались.

  «Притворяться не считается!»

  — Правда? Этот старый Слизерин?

  — О Боже! Он что, совсем спятил?

  — Может, нам радоваться, что мы чистокровные?

  Близнецы снова шутили.

  Но нельзя отрицать, что они действительно чистокровные, все их предки были членами 28 Священных семейств.

  Как их мать Молли Пруэтт Уизли, которая сейчас выглядит простой домохозяйкой, но тоже родом из семьи Пруэттов... На них даже женились Блэки.

  Может, хоть Уизли и не придают этому значения, но они все же сохраняют чистоту крови.

  Необязательно, чтобы все родственники были чистокровными, достаточно хотя бы одного.

  По крайней мере, так кажется.

  Хоть это и опасно, но, узнав о секретах Хогвартса, которых они еще не знают, близнецы воодушевились.

  «Только не увлекайтесь так сейчас, скорее ведите меня в Выручай-комнату!»

  Посмеиваясь, близнецы повели Браудера наверх.

  Ориентируясь по Карте Мародеров, Браудер и близнецы избегали Филча и его кошки миссис Норрис, которые все еще рыскали повсюду, и направились прямо на восьмой этаж.

  Остановившись в коридоре между гобеленом, изображающим чудака Барнабаса, обучающего балету гоблинов, и вазой в человеческий рост, близнецы Уизли указали на пустую стену посередине:

  — Здесь.

  Они объяснили, что вчера их чуть не поймал Филч, когда они пытались найти это место.

  На восьмом этаже нет потайных ходов, поэтому, обыскивая его, они не обратили внимания и оказались заблокированы Филчем и миссис Норрис.

  После лихорадочных метаний появилась подсобка, где они смогли спрятаться.

  — Там были и метлы! — описывал Фред. — Но, к сожалению, все обычные, летать не могут!

  — Мы и подумать не могли, что это Выручай-комната! — продолжил Джордж. — Но когда мы вышли и вернулись, то обнаружили, что подсобка исчезла!

  Иными словами, совпадение!

  «Мне нравится это совпадение!»

  Браудер радостно произнес:

  — Тогда давайте войдем и посмотрим!

  — Что внутри?

  — Подсобка?

  — Не хочу я смотреть на эти метлы, которые не летают.

  Близнецы ворчали... Подсобка - не самое интересное место.

  Браудер объяснил им:

  — Раз она называется Выручай-комната, значит, она открывает именно то помещение, которое нужно, основываясь на ваших мыслях.

  — Вам нужно было место, чтобы спрятаться, поэтому появилась подсобка.

  — А мне нужна комната, чтобы прятать вещи.

  Браудер с улыбкой попросил близнецов пройтись туда-сюда вместе с ним.

  — Комната, чтобы прятать вещи? Браудер, что ты хочешь спрятать?

  — Любовное письмо?

  Близнецы уже привыкли к Браудеру и болтали обо всем подряд.

  Но Браудер, шагая туда-сюда, объяснил:

  — Я хочу попасть в комнату, где прячут вещи, но я хочу забрать то, что там спрятано!

  Пройдя три раза туда-сюда, перед ними появилась ярко отполированная дверь.

  — У подсобки не было такой внушительной двери.

  — Даже ручки латунные. Вчера у нас были деревянные?

  Браудер рассмеялся:

  — Ладно, хватит ворчать, давайте посмотрим на сокровища, оставленные поколениями студентов Хогвартса за столько лет? Это определенно будет поистине захватывающее зрелище, затмевающее богатства вашей семьи в Гринготтсе!

  — Наша семья не хранит вещи в Гринготтсе.

  — Сбережений не хватит даже на аренду сейфа!

  «Да уж, у Уизли туговато с финансами!»

  Открыв дверь, Браудер завел близнецов внутрь, и содержимое комнаты ослепило всех троих.

  «Сколько всего!»

  Они оказались в месте размером с собор и видом города. Вдоль высоких стен громоздились вещи, спрятанные тысячами студентов, которых уже нет в живых.

  «Кто-то уже бывал здесь раньше?» Браудер заметил полный комплект столов, стульев и кроватей.

  «Очнитесь, близнецы сходят с ума».

  «Ха-ха-ха, им так нравится, столько всего, чего они раньше не видели!»

  «Неудивительно, что Браудер искал это место!»

  — Осторожнее, здесь могут быть спрятаны предметы темной магии! — предупредил Браудер.

  — Окей!

  — ......

  Близнецы убежали так быстро, что Браудер не расслышал, что они сказали во второй части фразы.

  Но Браудер собирался начать поиски.

  «Раз уж мы здесь, надо найти то, что я ищу!»

  «Диадему Кандиды Когтевран!»

http://tl.rulate.ru/book/102634/3903323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку