Читать A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В пятницу в три тридцать Уильям и другие студенты Когтеврана спешили по ступенькам на газон перед дверью на свой первый урок полётов.

Был ясный ветреный день, и пока они семенили по наклонной траве к ровной лужайке на противоположной стороне поля, трава слегка колыхалась под их ногами.

Студенты Хаффлпаффа уже были там, а на земле аккуратными рядами лежали десятки метел.

Уильям как-то слышал, как Фред и Джордж жаловались на метлы в школе, и теперь он видит почему.

Каждая была потрёпанной, как старинный антиквариат, использовавшийся десятилетиями. Не говоря уже о безопасности, даже ощущения были очень плохие.

Неужели в Хогвартсе не хватает денег?

Денег точно хватает.

Уильям серьёзно подозревал, что кто-то берёт откаты!

Мадам Хуч быстро подошла. У неё были короткие седые волосы и жёлтые глаза, как у орла.

- Ладно, чего вы все ждёте? – рявкнула она. – Все встаньте рядом с метлой.

Быстро, быстро, шевелитесь!

Уильям нашёл метлу поприличнее и пообщался с ней глазами.

Уильям никогда не имел дела с такими вещами и лишь надеялся, что та проявит уважение.

- Вытяните правую руку и положите её над метлой, - скомандовала мадам Хуч спереди, - а потом скажите: «Вверх!»

- Вверх! – хором сказали все.

Метла Уильяма задрожала и взмыла вверх, словно из последних сил карабкаясь на гору.

Уильям повысил голос, и скорость метлы лишь немного увеличилась.

Метла Цю мгновенно влетела к ней в руки, она приподняла бровь и гордо взглянула на Уильяма.

Впервые она превзошла Уильяма в каком-то классе.

Когда у всех метлы оказались в руках, мадам Хуч показала, как сидеть на метле, чтобы не свалиться с неё головой вниз.

Летать на метле оказалось не так неудобно, как можно было вообразить, под ягодицами чувствовалась какая-то невидимая опора.

Мадам Хуч обошла команду, поправляя, как они держат метлу.

- Хорошо, как только я подую в свисток, оттолкнитесь от земли и сильно отбросьте ноги, - сказала мадам Хуч.

- Встаньте на метлу, поднимитесь на несколько футов, затем слегка наклонитесь вперёд и вертикально опуститесь обратно на землю.

Слушайте мой свисток – три – два...

Однако Шабби из Хаффлпаффа, видимо, слишком нервничал. Он не дождался, пока свисток коснётся губ мадам Хуч, а сильно оттолкнулся и взмыл вверх.

- Возвращайся, ребёнок! – крикнула мадам Хуч, но Шабби, словно ракета, улетел прочь.

Фред и Джордж тоже говорили, что метла очень медленная, а Уильяму показалось, что быстрая. Через мгновение Шабби исчез из виду.

Разве «Нимбус 1700» не такой быстрый?

Чуть подальше от теплицы все заметили Шабби.

Ему повезло.

Неподалёку был специальный удобритель для полива различных травяных растений.

- Экскременты магических существ.

Хоть снаружи отстойник и был зачарован, на такой скорости Шабби точно пробил защиту и врезался в него.

Ему не повезло.

Шабби упал с высоты, и то, что он не пострадал, было потому, что приземлился в заросли лиан.

Метла всё ещё бодро двигалась и разбудила растение, из земли вырвалось множество щупалец, сломавшими хлипкую метлу ударами.

Шабби вскочил и отчаянно пополз к сырой стене, но растение потянуло змеевидные усики, обвив его за лодыжки и подняв вверх.

Он изо всех сил пытался вырваться из этих лиан, но чем сильнее он вырывался, тем быстрее и крепче становились лианы.

К тому времени, как Уильям и остальные подбежали, Шабби уже был замотан, как цзунцзы, вися с перекладины, как тыква-горлянка.

- Помогите!! – дрожал Шабби. Он болтался, сходя с дальнего расстояния на зелёного гусеницу.

Но никто не отважился подойти, размахивающиеся в воздухе щупальца били по земле, пробивая огромные ямы.

Это был эффект, как если бы десять Иллаой открыли ульту.

Все смотрели на мадам Хуч.

Выражение мадам Хуч тоже слегка изменилось. Она узнала название растения перед собой – Дьявольская сеть!

Это можно было опознать с первого взгляда не потому, что она сведуща и имеет уникальные достижения в травологии... А потому, что несколько месяцев назад именно это растение убило профессора защиты от тёмных искусств Роберта!

Роберта очень не повезло. Он напился днём и был ранен диким кабаном, а затем случайно упал в дьявольскую сеть, был опутан и в итоге умер от потери крови.

Конечно, мадам Хуч знала, что профессор Спраут пересадила дьявольскую сеть, но она и не думала, что это растение высадили рядом с отстойником.

Эта метла такая долгожитель, почему она полетела именно сюда?

Хотя другие места тоже весьма опасны. К западу и северу – высокие ограждения, к югу – Чёрное озеро, к востоку – Запретный лес, а совсем рядом бьющая ива, ещё более опасная...

Хогвартс – опасное место.

Что касается мадам Хуч, преподавательницы по квиддичу...

Хоть она и взрослая волшебница, и преподаватель, но незнакома с дьявольской сетью!

Нельзя ждать от учителя физкультуры, что он решит за вас задачу по матану или посчитает вероятность красно-зелёной цветовой слепоты.

Так и нельзя ожидать, что преподаватель по квиддичу запомнит слабости дьявольской сети.

Даже если она это и знала, то давным-давно забыла после стольких лет преподавания.

- Вы все ждите здесь, я позову Помону...

Мадам Хуч запаниковала и уже собралась звать на помощь, но прежде чем договорила, дьявольская сеть снова зашевелилась.

Растение разозлилось от присутствия стольких людей и выпустило множество лиан из земли, круша всё вокруг.

Все отступили назад, а Шабби подбросило высоко вверх, и лозы забросили его в сторону отстойника.

Маленькие волшебники ахнули, будто сейчас Шабби сделает кроль на спине в отстойнике.

Цю схватила метлу и, кажется, хотела сесть на неё, чтобы спасти Шабби.

- Ты что, с ума сошла? – сказал Уильям. – Ещё до того, как ты приблизишься, тебя опутает дьявольская сеть.

- Тогда что делать? – громко спросила Цю, сжимая палку.

- Я слышал, как Хагрид говорил, что дьявольской сети нравится темнота и сырость...

- Но у нас нет огня! – громко сказала Цю, от волнения теребя руки.

Уильям удивился:

- Ты ведьма?

Он достал палочку и взмахнул ею, бормоча заклинание, и из кончика палочки вырвалось голубое пламя в форме колокольчика.

Он пересёк толпу и медленно направился к дьявольской сети, с палочки свисало голубое пламя, как фонарик.

Все смотрели на Уильяма, многие маленькие волшебники закрыли глаза руками.

Но сколько ни торчало щупалец с оскаленными зубами, ни одно не осмелилось приблизиться к Уильяму, все спрятались по тёмным углам.

Уже через несколько секунд Шабби почувствовал, что лианы ослабили хватку.

Растение извивалось и дёргалось, само ослабив опутавшие его усики, и он наконец освободился.

Шабби выдохнул с облегчением.

И тут он упал с высоты.

- Ааа! Помогите!!

...

http://tl.rulate.ru/book/102629/3585273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку